undefined cover
undefined cover
#22 "L'Interprétation comme Création" : Guilhem Chameyrat, Fondateur du Média Sofronichrist cover
#22 "L'Interprétation comme Création" : Guilhem Chameyrat, Fondateur du Média Sofronichrist cover
Business as an Exciting Work of Art - Le Podcast par Hélène Macaire

#22 "L'Interprétation comme Création" : Guilhem Chameyrat, Fondateur du Média Sofronichrist

#22 "L'Interprétation comme Création" : Guilhem Chameyrat, Fondateur du Média Sofronichrist

1h31 |24/10/2025
Play
undefined cover
undefined cover
#22 "L'Interprétation comme Création" : Guilhem Chameyrat, Fondateur du Média Sofronichrist cover
#22 "L'Interprétation comme Création" : Guilhem Chameyrat, Fondateur du Média Sofronichrist cover
Business as an Exciting Work of Art - Le Podcast par Hélène Macaire

#22 "L'Interprétation comme Création" : Guilhem Chameyrat, Fondateur du Média Sofronichrist

#22 "L'Interprétation comme Création" : Guilhem Chameyrat, Fondateur du Média Sofronichrist

1h31 |24/10/2025
Play

Description

Aujourd’hui, j’ai le plaisir de converser avec Guilhem Chaymerat, étudiant en philosophie et créateur du média Sofronichrist dédié à l’interprétation musicale.


Guilhem m’a d’emblée impressionnée par sa profondeur, sa passion et sa maîtrise d’un sujet aussi complexe que l’interprétation musicale. Mieux encore, il a déplacé mes représentations sur l’interprétation. Je n’avais jamais envisagé que l’interprétation d’une œuvre existante puisse aussi être la création d’une œuvre originale. J’entretenais un rapport biaisé, à la limite du rejet sur l’interprétation, que je voyais au mieux comme une performance technique – l’œuvre initiale servant de support à la virtuosité technique de l’interprète – au pire comme une réplication bas de gamme sans âme.


Au programme de notre échange :

  • En quoi l’Interprétation peut-elle être envisagé comme une Création d’une Œuvre d’Art Originale ?

  • Qu’est ce qui fonde une grande interprétation ?

  • Quels sont les principaux paradigmes interprétatifs et en quoi dessinent-ils des perspectives esthétiques distinctes ?

  • En quoi le lisse peut-il constituer un rempart à l’interprétation comme œuvre d’art ?

  • Pourquoi est-il fécond de développer une philosophie de l’interprétation, notamment musicale ?


--

Pour retrouver l'Œuvre de Guilhem :

www.sofronichrist.com


--

Pour retrouver mon Œuvre :

www.helenemacaire.fr

Instagram @helenemacaire


--

Bibliographie

  • An Interview with Vladimir Sofronitsky, conducted by A. Vitsinsky on October 28, 1945, translated by Stephen Emerson et Lenna Ryzhik. URL : [http:math.stanford.edu/~ryzhik/SofrInterviewEdited-Oct2008.doc]http:math.stanford.edu/~ryzhik/SofrInterviewEdited-Oct2008.doc

  • ARRAU, Claudio, Arrau parle, entretiens avec Joseph Horowitz, traduit par André Tubeuf, Paris, Gallimard, 1985.

  • CAULLIER, Joëlle, « L’art d’interpréter la musique, Un essai d’anthropologie culturelle », dans TUMULTES, numéro 37, 2011, pages 190-209.

  • DEWEY, John, L’Art comme expérience (1934), traduit de l'anglais par Jean-Pierre Cometti, Christophe Domino, Fabienne Gaspari, Catherine Mari, Nancy Murzilli, Claude Pichevin, JeanPiwnica et Gilles A. Tiberghien, postface de Stewart Buettner, présentation de l'édition française par Richard Shusterman, Paris, Gallimard.

  • GOODMAN, Nelson, L’art en théorie et en action (1996), traduit et postfacé par Jean-Pierre Cometti et Roger Pouivet, Paris, Gallimard, 2009.

  • KUHN, Thomas, La structure des révolutions scientifiques (1962), traduit par Laure Meyer, Paris, Flammarion, 2018.

  • KUHN, Thomas, « Objectivity, Value judgment, and theory choice , Previously unpublished Machette Lecture, delivered at Furman University, 30 November 1973, dans David Zaret, Review of Thomas S. Kuhn The Essential Tension: Selected Studies in Scientific Tradition and Change, pages 320-339 (1981)

  • « An Interview with Nicolas André, conductor », Sofronichrist



Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Description

Aujourd’hui, j’ai le plaisir de converser avec Guilhem Chaymerat, étudiant en philosophie et créateur du média Sofronichrist dédié à l’interprétation musicale.


Guilhem m’a d’emblée impressionnée par sa profondeur, sa passion et sa maîtrise d’un sujet aussi complexe que l’interprétation musicale. Mieux encore, il a déplacé mes représentations sur l’interprétation. Je n’avais jamais envisagé que l’interprétation d’une œuvre existante puisse aussi être la création d’une œuvre originale. J’entretenais un rapport biaisé, à la limite du rejet sur l’interprétation, que je voyais au mieux comme une performance technique – l’œuvre initiale servant de support à la virtuosité technique de l’interprète – au pire comme une réplication bas de gamme sans âme.


Au programme de notre échange :

  • En quoi l’Interprétation peut-elle être envisagé comme une Création d’une Œuvre d’Art Originale ?

  • Qu’est ce qui fonde une grande interprétation ?

  • Quels sont les principaux paradigmes interprétatifs et en quoi dessinent-ils des perspectives esthétiques distinctes ?

  • En quoi le lisse peut-il constituer un rempart à l’interprétation comme œuvre d’art ?

  • Pourquoi est-il fécond de développer une philosophie de l’interprétation, notamment musicale ?


--

Pour retrouver l'Œuvre de Guilhem :

www.sofronichrist.com


--

Pour retrouver mon Œuvre :

www.helenemacaire.fr

Instagram @helenemacaire


--

Bibliographie

  • An Interview with Vladimir Sofronitsky, conducted by A. Vitsinsky on October 28, 1945, translated by Stephen Emerson et Lenna Ryzhik. URL : [http:math.stanford.edu/~ryzhik/SofrInterviewEdited-Oct2008.doc]http:math.stanford.edu/~ryzhik/SofrInterviewEdited-Oct2008.doc

  • ARRAU, Claudio, Arrau parle, entretiens avec Joseph Horowitz, traduit par André Tubeuf, Paris, Gallimard, 1985.

  • CAULLIER, Joëlle, « L’art d’interpréter la musique, Un essai d’anthropologie culturelle », dans TUMULTES, numéro 37, 2011, pages 190-209.

  • DEWEY, John, L’Art comme expérience (1934), traduit de l'anglais par Jean-Pierre Cometti, Christophe Domino, Fabienne Gaspari, Catherine Mari, Nancy Murzilli, Claude Pichevin, JeanPiwnica et Gilles A. Tiberghien, postface de Stewart Buettner, présentation de l'édition française par Richard Shusterman, Paris, Gallimard.

  • GOODMAN, Nelson, L’art en théorie et en action (1996), traduit et postfacé par Jean-Pierre Cometti et Roger Pouivet, Paris, Gallimard, 2009.

  • KUHN, Thomas, La structure des révolutions scientifiques (1962), traduit par Laure Meyer, Paris, Flammarion, 2018.

  • KUHN, Thomas, « Objectivity, Value judgment, and theory choice , Previously unpublished Machette Lecture, delivered at Furman University, 30 November 1973, dans David Zaret, Review of Thomas S. Kuhn The Essential Tension: Selected Studies in Scientific Tradition and Change, pages 320-339 (1981)

  • « An Interview with Nicolas André, conductor », Sofronichrist



Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Share

Embed

You may also like

Description

Aujourd’hui, j’ai le plaisir de converser avec Guilhem Chaymerat, étudiant en philosophie et créateur du média Sofronichrist dédié à l’interprétation musicale.


Guilhem m’a d’emblée impressionnée par sa profondeur, sa passion et sa maîtrise d’un sujet aussi complexe que l’interprétation musicale. Mieux encore, il a déplacé mes représentations sur l’interprétation. Je n’avais jamais envisagé que l’interprétation d’une œuvre existante puisse aussi être la création d’une œuvre originale. J’entretenais un rapport biaisé, à la limite du rejet sur l’interprétation, que je voyais au mieux comme une performance technique – l’œuvre initiale servant de support à la virtuosité technique de l’interprète – au pire comme une réplication bas de gamme sans âme.


Au programme de notre échange :

  • En quoi l’Interprétation peut-elle être envisagé comme une Création d’une Œuvre d’Art Originale ?

  • Qu’est ce qui fonde une grande interprétation ?

  • Quels sont les principaux paradigmes interprétatifs et en quoi dessinent-ils des perspectives esthétiques distinctes ?

  • En quoi le lisse peut-il constituer un rempart à l’interprétation comme œuvre d’art ?

  • Pourquoi est-il fécond de développer une philosophie de l’interprétation, notamment musicale ?


--

Pour retrouver l'Œuvre de Guilhem :

www.sofronichrist.com


--

Pour retrouver mon Œuvre :

www.helenemacaire.fr

Instagram @helenemacaire


--

Bibliographie

  • An Interview with Vladimir Sofronitsky, conducted by A. Vitsinsky on October 28, 1945, translated by Stephen Emerson et Lenna Ryzhik. URL : [http:math.stanford.edu/~ryzhik/SofrInterviewEdited-Oct2008.doc]http:math.stanford.edu/~ryzhik/SofrInterviewEdited-Oct2008.doc

  • ARRAU, Claudio, Arrau parle, entretiens avec Joseph Horowitz, traduit par André Tubeuf, Paris, Gallimard, 1985.

  • CAULLIER, Joëlle, « L’art d’interpréter la musique, Un essai d’anthropologie culturelle », dans TUMULTES, numéro 37, 2011, pages 190-209.

  • DEWEY, John, L’Art comme expérience (1934), traduit de l'anglais par Jean-Pierre Cometti, Christophe Domino, Fabienne Gaspari, Catherine Mari, Nancy Murzilli, Claude Pichevin, JeanPiwnica et Gilles A. Tiberghien, postface de Stewart Buettner, présentation de l'édition française par Richard Shusterman, Paris, Gallimard.

  • GOODMAN, Nelson, L’art en théorie et en action (1996), traduit et postfacé par Jean-Pierre Cometti et Roger Pouivet, Paris, Gallimard, 2009.

  • KUHN, Thomas, La structure des révolutions scientifiques (1962), traduit par Laure Meyer, Paris, Flammarion, 2018.

  • KUHN, Thomas, « Objectivity, Value judgment, and theory choice , Previously unpublished Machette Lecture, delivered at Furman University, 30 November 1973, dans David Zaret, Review of Thomas S. Kuhn The Essential Tension: Selected Studies in Scientific Tradition and Change, pages 320-339 (1981)

  • « An Interview with Nicolas André, conductor », Sofronichrist



Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Description

Aujourd’hui, j’ai le plaisir de converser avec Guilhem Chaymerat, étudiant en philosophie et créateur du média Sofronichrist dédié à l’interprétation musicale.


Guilhem m’a d’emblée impressionnée par sa profondeur, sa passion et sa maîtrise d’un sujet aussi complexe que l’interprétation musicale. Mieux encore, il a déplacé mes représentations sur l’interprétation. Je n’avais jamais envisagé que l’interprétation d’une œuvre existante puisse aussi être la création d’une œuvre originale. J’entretenais un rapport biaisé, à la limite du rejet sur l’interprétation, que je voyais au mieux comme une performance technique – l’œuvre initiale servant de support à la virtuosité technique de l’interprète – au pire comme une réplication bas de gamme sans âme.


Au programme de notre échange :

  • En quoi l’Interprétation peut-elle être envisagé comme une Création d’une Œuvre d’Art Originale ?

  • Qu’est ce qui fonde une grande interprétation ?

  • Quels sont les principaux paradigmes interprétatifs et en quoi dessinent-ils des perspectives esthétiques distinctes ?

  • En quoi le lisse peut-il constituer un rempart à l’interprétation comme œuvre d’art ?

  • Pourquoi est-il fécond de développer une philosophie de l’interprétation, notamment musicale ?


--

Pour retrouver l'Œuvre de Guilhem :

www.sofronichrist.com


--

Pour retrouver mon Œuvre :

www.helenemacaire.fr

Instagram @helenemacaire


--

Bibliographie

  • An Interview with Vladimir Sofronitsky, conducted by A. Vitsinsky on October 28, 1945, translated by Stephen Emerson et Lenna Ryzhik. URL : [http:math.stanford.edu/~ryzhik/SofrInterviewEdited-Oct2008.doc]http:math.stanford.edu/~ryzhik/SofrInterviewEdited-Oct2008.doc

  • ARRAU, Claudio, Arrau parle, entretiens avec Joseph Horowitz, traduit par André Tubeuf, Paris, Gallimard, 1985.

  • CAULLIER, Joëlle, « L’art d’interpréter la musique, Un essai d’anthropologie culturelle », dans TUMULTES, numéro 37, 2011, pages 190-209.

  • DEWEY, John, L’Art comme expérience (1934), traduit de l'anglais par Jean-Pierre Cometti, Christophe Domino, Fabienne Gaspari, Catherine Mari, Nancy Murzilli, Claude Pichevin, JeanPiwnica et Gilles A. Tiberghien, postface de Stewart Buettner, présentation de l'édition française par Richard Shusterman, Paris, Gallimard.

  • GOODMAN, Nelson, L’art en théorie et en action (1996), traduit et postfacé par Jean-Pierre Cometti et Roger Pouivet, Paris, Gallimard, 2009.

  • KUHN, Thomas, La structure des révolutions scientifiques (1962), traduit par Laure Meyer, Paris, Flammarion, 2018.

  • KUHN, Thomas, « Objectivity, Value judgment, and theory choice , Previously unpublished Machette Lecture, delivered at Furman University, 30 November 1973, dans David Zaret, Review of Thomas S. Kuhn The Essential Tension: Selected Studies in Scientific Tradition and Change, pages 320-339 (1981)

  • « An Interview with Nicolas André, conductor », Sofronichrist



Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Share

Embed

You may also like