Aujourd’hui, le podcast du Think Tank Diapason a le plaisir d’accueillir Johary Ravaloson pour ce septième épisode de l’année 2024.Johary se qualifie comme un écrivain de fictions. En fait il est aussi éditeur, traducteur, archéologue de personnages historiques…Cet épisode est décidément bien adapté à la pause estivale !! En même temps, pourquoi cet échange avec Johary sur le Podcast de Diapason qui est un Think Tank ? Parce qu’à discuter de livres, d’auteurs, de littérature…bien sûr nous avons d’abord évoqué le choix de la langue pour écrire : le français pour s’ouvrir et aussi ouvrir la langue afin de mener son lecteur vers un univers malgache, tananarivien où il a grandi ou de l’Isalo… que nous parvenons à nous imaginer en parcourant ses pages. Nous avons discuté de la problématique de la traduction : des va-et-vient entre les deux langues – français & malgache - car Johary mène aussi d’autres combats, celui notamment de faire redécouvrir des auteurs traditionnels et académiques tels que Emilson Daniel Andriamalala dont il a traduit quelques œuvres comme Fofombadiko par exemple. Et celui aussi, ô combien précieux, d’offrir aux enfants d’ici, de Madagascar et d’ailleurs des contes, des histoires anciennes à travers de beaux livres, graphiques et bilingues de surcroît !Ce qui les a amenés lui et son épouse ,Sophie Bazin, à lancer leur propre maison d’édition Dodovole dont l’objectif était d’abord d’offrir aux enfants des livres d’arts ! Et comme vous le savez ou le découvrirez, les ouvrages qu’ils éditent sont de véritables œuvres esthétiques.Autre belle initiative, ils ont créé « Les Lettres de Lémurie », telle une plateforme d’écrivains de la zone des Mascareignes dont « l’idée de mettre ensemble les énergies pour sortir de l’insularité » est née sur les marches du salon du livre des Comores : menées par quelques têtes de pont et aussi pour faire connaître la relève.Johary nous a aussi partagé cette culture malgache baignée d’oralité : du kabary, des Faribolana ou des clubs de poésie qui existent. Une vraie dynamique toujours en cours et en vie. Un monde qui s’ouvre d’ailleurs de plus en plus aux femmes.Et en parallèle, un monde de l’écrit qui chemine…des traditions anciennes du Sorabe à l’alphabet latin imposé par Radama en 1823 aux maisons d’éditions très religieuses d’abord et à présent quelques rares éditeurs d’ouvrages profanes qui naissent et se développent malgré un marché bien restreint.Ce qui ressort du miroir que l’écrivain nous renvoie ici, ponctué par des apartés historiques qu’on aimerait creuser, ce sont de nombreux sujets à approfondir sur fond de questionnement que toute société en construction comme Madagascar se pose : - Tradition / Modernité - Hiérarchie / Egalité homme-femme- Oralité / Ecriture- Religion / Droit d’avortement …Débats et réflexions à mener sur Diapason ! Bref, je ne peux que vous souhaiter une belle écoute et de belles lectures !Son livre coup de coeur : Feux, fièvres, forêts de Marie Ranjanorohttps://boutique.laterit.fr/fr/nos-productions/568-livre-feux-fievres-forets-marie-ranjanoro.html (https://boutique.laterit.fr/fr/nos-productions/568-livre-feux-fievres-forets-marie-ranjanoro.html)
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.