Murmures des livres - Le Fabuleux voyage de la langue tahitienne, cover
Murmures des livres - Le Fabuleux voyage de la langue tahitienne, cover
Encres bleues, l'océanie entre les lignes - Le podcast des littératures du Pacifique

Murmures des livres - Le Fabuleux voyage de la langue tahitienne,

Murmures des livres - Le Fabuleux voyage de la langue tahitienne,

18min |10/11/2022|

44

Play
Murmures des livres - Le Fabuleux voyage de la langue tahitienne, cover
Murmures des livres - Le Fabuleux voyage de la langue tahitienne, cover
Encres bleues, l'océanie entre les lignes - Le podcast des littératures du Pacifique

Murmures des livres - Le Fabuleux voyage de la langue tahitienne,

Murmures des livres - Le Fabuleux voyage de la langue tahitienne,

18min |10/11/2022|

44

Play

Description

Le Fabuleux voyage de la langue polynésienne, Jean-Claude Teriierooiterai, publié chez Haere Pō

Venus des îles proches de l’Asie continentale, les premiers hommes du Pacifique ont relié Madagascar à l’île de Pâques… Les premières langues qu’ils ont parlées sont devenues les ancêtres de celles parlées dans le Triangle polynésien.

Jean-Claude Teriierooiterai retrace cet étonnant voyage de la langue tahitienne, l’étrange parcours de ces mots qui font partie de notre quotidien.

Cet ancrage dans les temps anciens, 5000 ans d’histoire et de migrations, montre la vitalité d’une langue et de ses locuteurs, souligne l’évolution des sons et le glissement des significations – ainsi que la fragilité et l’arbitraire de certaines reconstructions superficielles d’une étymologie idéologique aujourd’hui.

La parole a été donnée à Jacques Vernaudon pour replacer le travail de Jean-Claude Teriierooiterai, dans son contexte et montrer combien il est utile et nécessaire à tous ceux qui s’intéressent et s’interrogent sur l’origine de la langue tahitienne telle qu’elle est parlée et écrite aujourd’hui.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Description

Le Fabuleux voyage de la langue polynésienne, Jean-Claude Teriierooiterai, publié chez Haere Pō

Venus des îles proches de l’Asie continentale, les premiers hommes du Pacifique ont relié Madagascar à l’île de Pâques… Les premières langues qu’ils ont parlées sont devenues les ancêtres de celles parlées dans le Triangle polynésien.

Jean-Claude Teriierooiterai retrace cet étonnant voyage de la langue tahitienne, l’étrange parcours de ces mots qui font partie de notre quotidien.

Cet ancrage dans les temps anciens, 5000 ans d’histoire et de migrations, montre la vitalité d’une langue et de ses locuteurs, souligne l’évolution des sons et le glissement des significations – ainsi que la fragilité et l’arbitraire de certaines reconstructions superficielles d’une étymologie idéologique aujourd’hui.

La parole a été donnée à Jacques Vernaudon pour replacer le travail de Jean-Claude Teriierooiterai, dans son contexte et montrer combien il est utile et nécessaire à tous ceux qui s’intéressent et s’interrogent sur l’origine de la langue tahitienne telle qu’elle est parlée et écrite aujourd’hui.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Share

Embed

You may also like

Description

Le Fabuleux voyage de la langue polynésienne, Jean-Claude Teriierooiterai, publié chez Haere Pō

Venus des îles proches de l’Asie continentale, les premiers hommes du Pacifique ont relié Madagascar à l’île de Pâques… Les premières langues qu’ils ont parlées sont devenues les ancêtres de celles parlées dans le Triangle polynésien.

Jean-Claude Teriierooiterai retrace cet étonnant voyage de la langue tahitienne, l’étrange parcours de ces mots qui font partie de notre quotidien.

Cet ancrage dans les temps anciens, 5000 ans d’histoire et de migrations, montre la vitalité d’une langue et de ses locuteurs, souligne l’évolution des sons et le glissement des significations – ainsi que la fragilité et l’arbitraire de certaines reconstructions superficielles d’une étymologie idéologique aujourd’hui.

La parole a été donnée à Jacques Vernaudon pour replacer le travail de Jean-Claude Teriierooiterai, dans son contexte et montrer combien il est utile et nécessaire à tous ceux qui s’intéressent et s’interrogent sur l’origine de la langue tahitienne telle qu’elle est parlée et écrite aujourd’hui.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Description

Le Fabuleux voyage de la langue polynésienne, Jean-Claude Teriierooiterai, publié chez Haere Pō

Venus des îles proches de l’Asie continentale, les premiers hommes du Pacifique ont relié Madagascar à l’île de Pâques… Les premières langues qu’ils ont parlées sont devenues les ancêtres de celles parlées dans le Triangle polynésien.

Jean-Claude Teriierooiterai retrace cet étonnant voyage de la langue tahitienne, l’étrange parcours de ces mots qui font partie de notre quotidien.

Cet ancrage dans les temps anciens, 5000 ans d’histoire et de migrations, montre la vitalité d’une langue et de ses locuteurs, souligne l’évolution des sons et le glissement des significations – ainsi que la fragilité et l’arbitraire de certaines reconstructions superficielles d’une étymologie idéologique aujourd’hui.

La parole a été donnée à Jacques Vernaudon pour replacer le travail de Jean-Claude Teriierooiterai, dans son contexte et montrer combien il est utile et nécessaire à tous ceux qui s’intéressent et s’interrogent sur l’origine de la langue tahitienne telle qu’elle est parlée et écrite aujourd’hui.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Share

Embed

You may also like