La sociolinguistique : Quelle place pour la langue dans notre identité ? cover
La sociolinguistique : Quelle place pour la langue dans notre identité ? cover
Entre Deux iD

La sociolinguistique : Quelle place pour la langue dans notre identité ?

La sociolinguistique : Quelle place pour la langue dans notre identité ?

1h04 |11/02/2024
Play
La sociolinguistique : Quelle place pour la langue dans notre identité ? cover
La sociolinguistique : Quelle place pour la langue dans notre identité ? cover
Entre Deux iD

La sociolinguistique : Quelle place pour la langue dans notre identité ?

La sociolinguistique : Quelle place pour la langue dans notre identité ?

1h04 |11/02/2024
Play

Description

Comment une langue façonne-t-elle notre identité culturelle ? En quoi la langue est-elle un élément de politisation et de militantisme ? Comment trouver un équilibre identitaire lorsque l'on grandit dans un environnement bilingue ?

Ce sont quelques-unes des questions que nous allons aborder aujourd'hui. en compagnis de Yanis et Zé.

Yanis, doctorant en psycholinguistique, et Zé, polyglotte travaillant dans l'industrie du luxe, partagent leurs réflexions sur l'influence de l'environnement linguistique, la politisation des langues et l'interaction sociale sur notre identité linguistique.

Ils mettent en lumière la manière dont nos langues et accents façonnent notre perception sociale et notre propre image.


Où trouver Yanis et Zé ?

  • Le compte X de Yanis de vulgarisation linguistique @yanisling

  • Envoyez un dm à @entredeuxid sur insta pour contacter Zé.

    Extraits audio dans cet épisode :
    - Finkielkraut qui “s’inquiète qu’un accent très fort pour les immigrés de troisième génération soit un obstacle à l’intégration”

    - Vocal Fry, avec une compilation de Kim Kardashian sur des plateaux télé.

    -
    Marie-Arlette Carloti ,Ministre déléguée aux Personnes handicapées sous Hollande, qui a deux accents avec cette crainte qu’elle cache son “vrai” accent, trompe les auditeurs.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Description

Comment une langue façonne-t-elle notre identité culturelle ? En quoi la langue est-elle un élément de politisation et de militantisme ? Comment trouver un équilibre identitaire lorsque l'on grandit dans un environnement bilingue ?

Ce sont quelques-unes des questions que nous allons aborder aujourd'hui. en compagnis de Yanis et Zé.

Yanis, doctorant en psycholinguistique, et Zé, polyglotte travaillant dans l'industrie du luxe, partagent leurs réflexions sur l'influence de l'environnement linguistique, la politisation des langues et l'interaction sociale sur notre identité linguistique.

Ils mettent en lumière la manière dont nos langues et accents façonnent notre perception sociale et notre propre image.


Où trouver Yanis et Zé ?

  • Le compte X de Yanis de vulgarisation linguistique @yanisling

  • Envoyez un dm à @entredeuxid sur insta pour contacter Zé.

    Extraits audio dans cet épisode :
    - Finkielkraut qui “s’inquiète qu’un accent très fort pour les immigrés de troisième génération soit un obstacle à l’intégration”

    - Vocal Fry, avec une compilation de Kim Kardashian sur des plateaux télé.

    -
    Marie-Arlette Carloti ,Ministre déléguée aux Personnes handicapées sous Hollande, qui a deux accents avec cette crainte qu’elle cache son “vrai” accent, trompe les auditeurs.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Share

Embed

You may also like

Description

Comment une langue façonne-t-elle notre identité culturelle ? En quoi la langue est-elle un élément de politisation et de militantisme ? Comment trouver un équilibre identitaire lorsque l'on grandit dans un environnement bilingue ?

Ce sont quelques-unes des questions que nous allons aborder aujourd'hui. en compagnis de Yanis et Zé.

Yanis, doctorant en psycholinguistique, et Zé, polyglotte travaillant dans l'industrie du luxe, partagent leurs réflexions sur l'influence de l'environnement linguistique, la politisation des langues et l'interaction sociale sur notre identité linguistique.

Ils mettent en lumière la manière dont nos langues et accents façonnent notre perception sociale et notre propre image.


Où trouver Yanis et Zé ?

  • Le compte X de Yanis de vulgarisation linguistique @yanisling

  • Envoyez un dm à @entredeuxid sur insta pour contacter Zé.

    Extraits audio dans cet épisode :
    - Finkielkraut qui “s’inquiète qu’un accent très fort pour les immigrés de troisième génération soit un obstacle à l’intégration”

    - Vocal Fry, avec une compilation de Kim Kardashian sur des plateaux télé.

    -
    Marie-Arlette Carloti ,Ministre déléguée aux Personnes handicapées sous Hollande, qui a deux accents avec cette crainte qu’elle cache son “vrai” accent, trompe les auditeurs.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Description

Comment une langue façonne-t-elle notre identité culturelle ? En quoi la langue est-elle un élément de politisation et de militantisme ? Comment trouver un équilibre identitaire lorsque l'on grandit dans un environnement bilingue ?

Ce sont quelques-unes des questions que nous allons aborder aujourd'hui. en compagnis de Yanis et Zé.

Yanis, doctorant en psycholinguistique, et Zé, polyglotte travaillant dans l'industrie du luxe, partagent leurs réflexions sur l'influence de l'environnement linguistique, la politisation des langues et l'interaction sociale sur notre identité linguistique.

Ils mettent en lumière la manière dont nos langues et accents façonnent notre perception sociale et notre propre image.


Où trouver Yanis et Zé ?

  • Le compte X de Yanis de vulgarisation linguistique @yanisling

  • Envoyez un dm à @entredeuxid sur insta pour contacter Zé.

    Extraits audio dans cet épisode :
    - Finkielkraut qui “s’inquiète qu’un accent très fort pour les immigrés de troisième génération soit un obstacle à l’intégration”

    - Vocal Fry, avec une compilation de Kim Kardashian sur des plateaux télé.

    -
    Marie-Arlette Carloti ,Ministre déléguée aux Personnes handicapées sous Hollande, qui a deux accents avec cette crainte qu’elle cache son “vrai” accent, trompe les auditeurs.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Share

Embed

You may also like