undefined cover
undefined cover
French Baratin - Real conversations on French Society for advanced learners, Conversations en français B2 et +, FLE, French language podcast cover
French Baratin - Real conversations on French Society for advanced learners, Conversations en français B2 et +, FLE, French language podcast cover

French Baratin - Real conversations on French Society for advanced learners, Conversations en français B2 et +, FLE, French language podcast

French Baratin - Real conversations on French Society for advanced learners, Conversations en français B2 et +, FLE, French language podcast

Subscribe
undefined cover
undefined cover
French Baratin - Real conversations on French Society for advanced learners, Conversations en français B2 et +, FLE, French language podcast cover
French Baratin - Real conversations on French Society for advanced learners, Conversations en français B2 et +, FLE, French language podcast cover

French Baratin - Real conversations on French Society for advanced learners, Conversations en français B2 et +, FLE, French language podcast

French Baratin - Real conversations on French Society for advanced learners, Conversations en français B2 et +, FLE, French language podcast

Subscribe

Description

French Baratin

French Baratin is a podcast to improve your French by listening to discussions and debates on topics related to French society. 


Level

Our conversations in French are authentic: we use our everyday vocabulary and speak at a normal pace, but we try not to cut each other off like French radio hosts too often do ;-) French Baratin is therefore accessible from an intermediate level (B2) and is also suitable for advanced levels (C1).


Frequency of episodes

Listen to French Baratin every first Wednesday of the month.


Patreon

To support us and get bonuses (a full transcript and exercises for each episode), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin 

You can try the bonuses of the first episode for free by downloading them here.


Vocabulary help

Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro


Instagram

french_baratin 


You'll like this podcast if you like InnerFrench, Impolyglot, Passerelles, Easy French podcast, or French With Panache.


---


French Baratin

French Baratin, c'est un podcast de FLE pour faire vivre et améliorer son français en écoutant des discussions et des débats sur des sujets de société.


Niveau

Nos conversations en français sont authentiques : nous utilisons notre vocabulaire de tous les jours et parlons à un rythme normal mais nous essayons de ne pas nous couper la parole comme le font trop souvent les animateurs de radio français ;-) French Baratin est donc accessible à partir d'un niveau intermédiaire (B2) et convient aussi aux niveaux avancés (C1).


Fréquence des épisodes

Retrouvez French Baratin tous les premiers mercredis du mois.


Patreon

Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète et des exercices pour chaque épisode), rejoignez notre Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin 

Vous pouvez tester gratuitement les bonus du premier épisode en les téléchargeant ici .


Aide au vocabulaire

Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro. 


Instagram

french_baratin 


Vous aimerez ce podcast si vous aimez Inner French, Impolyglot, Passerelles, Easy French podcast, or French With Panache.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Description

French Baratin

French Baratin is a podcast to improve your French by listening to discussions and debates on topics related to French society. 


Level

Our conversations in French are authentic: we use our everyday vocabulary and speak at a normal pace, but we try not to cut each other off like French radio hosts too often do ;-) French Baratin is therefore accessible from an intermediate level (B2) and is also suitable for advanced levels (C1).


Frequency of episodes

Listen to French Baratin every first Wednesday of the month.


Patreon

To support us and get bonuses (a full transcript and exercises for each episode), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin 

You can try the bonuses of the first episode for free by downloading them here.


Vocabulary help

Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro


Instagram

french_baratin 


You'll like this podcast if you like InnerFrench, Impolyglot, Passerelles, Easy French podcast, or French With Panache.


---


French Baratin

French Baratin, c'est un podcast de FLE pour faire vivre et améliorer son français en écoutant des discussions et des débats sur des sujets de société.


Niveau

Nos conversations en français sont authentiques : nous utilisons notre vocabulaire de tous les jours et parlons à un rythme normal mais nous essayons de ne pas nous couper la parole comme le font trop souvent les animateurs de radio français ;-) French Baratin est donc accessible à partir d'un niveau intermédiaire (B2) et convient aussi aux niveaux avancés (C1).


Fréquence des épisodes

Retrouvez French Baratin tous les premiers mercredis du mois.


Patreon

Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète et des exercices pour chaque épisode), rejoignez notre Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin 

Vous pouvez tester gratuitement les bonus du premier épisode en les téléchargeant ici .


Aide au vocabulaire

Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro. 


Instagram

french_baratin 


Vous aimerez ce podcast si vous aimez Inner French, Impolyglot, Passerelles, Easy French podcast, or French With Panache.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

28 episodes

    Season 3

  • Recommandation de film en français : Mon Inconnue cover
    Recommandation de film en français : Mon Inconnue cover
    Recommandation de film en français : Mon Inconnue

    Recommandation de film en français : Mon Inconnue Aujourd’hui, Sibylle vous parle d’un film qui vous permettra à la fois de travailler votre français et d’explorer le monde des relations amoureuses à la française dont elle vous parlait la semaine dernière. Ce film, c’est « Mon Inconnue » de Hugo Gélin (2019). Patreon : Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin Aide au vocabulaire : Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro Crédits : Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch Instagram : french_baratin — French film recommendation: Mon Inconnue Welcome to French Baratin! This podcast helps you improve your French by listening to discussions about current issues. Today, Sibylle tells you about a film that will allow you both to work on your French and to explore the world of French-style love relationships she told you about last week. The film is “Mon Inconnue” by Hugo Gélin (2019). Patreon: To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin Vocabulary help: Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro Credits: Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch Instagram: french_baratin Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    03min | Published on January 29, 2025

  • La rencontre amoureuse en France : romantisme ou entretien d’embauche ? cover
    La rencontre amoureuse en France : romantisme ou entretien d’embauche ? cover
    La rencontre amoureuse en France : romantisme ou entretien d’embauche ?

    La rencontre amoureuse en France : romantisme ou entretien d’embauche ? Dans notre épisode sur la fatigue des applications de rencontre, on s’est demandé comment ces applis changeaient la façon de se rencontrer et de se mettre en couple. On a parlé des dates à l’américaine qui arrivent un peu en France avec les applications de rencontre. Mais alors comment les Français se rencontrent s'ils ne font pas de dates ? À quoi ressemblent leurs rendez-vous amoureux et comment se mettent-ils en couple ?  C’est le sujet de ce mini épisode de French Baratin ! Patreon : Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin Aide au vocabulaire : Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro Crédits : Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch Instagram : french_baratin — Dating in France: romance or job interview? Welcome to French Baratin! This podcast helps you improve your French by listening to discussions about current issues. In our episode on dating app fatigue, we asked how dating apps are changing the way people meet and begin relationships. We talked about American-style dates, which are now arriving in France with dating apps. But how do the French meet if they don't go on dates? And how do they get into a relationship?  That's the subject of this mini episode of French Baratin! Patreon: To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin Vocabulary help: Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro Credits: Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch Instagram: french_baratin You'll like this podcast if you like InnerFrench, Impolyglot, Passerelles, Easy French podcast, or French With Panache. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    05min | Published on January 22, 2025

  • Liker, matcher, checker : comment conjuguer l’anglais en français ? cover
    Liker, matcher, checker : comment conjuguer l’anglais en français ? cover
    Liker, matcher, checker : comment conjuguer l’anglais en français ?

    Liker, matcher, checker : comment conjuguer l’anglais en français ? Ce mois-ci, on lance un nouveau format d’épisodes dans French Baratin : en plus de notre longue discussion mensuelle sur un sujet de société, on va vous proposer, chaque semaine, un mini épisode en lien avec le thème du mois. Dans ces mini épisodes, vous allez découvrir des mots et des expressions françaises, on va aussi vous expliquer des éléments de culture française ; enfin, on va vous recommander des films, des livres et des chansons en français. On commence cette semaine avec un ensemble de mots un peu particuliers que vous avez pu entendre dans notre épisode sur la fatigue des applications de rencontre : les verbes anglais conjugués en français ! Patreon : Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin Aide au vocabulaire : Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro Crédits : Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch Instagram : french_baratin — "Liker", "matcher", "checker": how do you conjugate English into French? Welcome to French Baratin! This podcast helps you improve your French by listening to discussions about current issues. This month, we're launching a new episode format on French Baratin: in addition to our long monthly discussion, we're going to offer you a mini-episode each week linked to the month's theme. In these mini-episodes, we'll introduce you to French words and expressions, explain elements of French culture, and recommend films, books and songs in French. We're starting this week with a rather special set of words that you may have heard in our episode on dating app fatigue: English verbs conjugated in French! Patreon: To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin Vocabulary help: Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro Credits: Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch Instagram: french_baratin Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    04min | Published on January 15, 2025

  • La gamification des applis de rencontre : interview avec Louise cover
    La gamification des applis de rencontre : interview avec Louise cover
    La gamification des applis de rencontre : interview avec Louise

    La gamification des applis de rencontre : interview avec Louise Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en écoutant des discussions sur la société française. Comment les concepteurs de Tinder, Grindr, Fruitz ou encore Hinge font-ils pour encourager les utilisateurs à compléter leurs profils et à rester plus longtemps connectés sur leurs applis ? Quels mécanismes utilisent-ils pour donner l’impression aux célibataires que leurs matchs sont le fruit d’une sorte de hasard bienveillant, presque de leur destin ? Et les utilisateurs pensent-ils vraiment que ces applications peuvent leur offrir des rencontres aussi romantiques que celles qu’on voit dans les films hollywoodiens ?   Pour répondre à toutes ces questions, en complément de notre épisode sur les applications de rencontre, Sibylle a interviewé Louise qui a travaillé sur les mécanismes de gamification utilisés par les concepteurs des applications de rencontre. Bonne écoute ! Patreon : Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin Aide au vocabulaire : Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro Crédits : Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch Instagram : french_baratin —- The gamification of dating apps: interview with Louise Welcome to French Baratin! This podcast helps you improve your French by listening to discussions about current issues. How do the designers of Tinder, Grindr, Fruitz and Hinge encourage users to complete their profiles and stay on their apps longer? What mechanisms do they use to give singles the impression that their matches are the result of some kind of benevolent chance, almost destiny? And do users really believe that these apps can offer them encounters as romantic as those seen in Hollywood movies?   To answer all these questions, as a complement to our episode on dating apps, Sibylle interviewed Louise, who has been working on the gamification mechanisms used by dating app designers. Enjoy! Patreon: To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin Vocabulary help: Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro, Player FM  Credits: Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch Instagram: french_baratin Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    16min | Published on January 8, 2025

  • Les Français sont-ils fatigués des applis de rencontre ? cover
    Les Français sont-ils fatigués des applis de rencontre ? cover
    Les Français sont-ils fatigués des applis de rencontre ?

    Les Français sont-ils fatigués des applis de rencontre ? Chers auditeurs et auditrices de French Baratin, bonne année ! Comme chaque début d'année, c’est le moment des bonnes résolutions. Parmi elles, il y a souvent l’envie de faire de nouvelles rencontres… amicales, professionnelles, mais aussi amoureuses ! En janvier, les applications de rencontre voient leur nombre d'inscriptions exploser, en particulier le premier dimanche du mois, rebaptisé « Dating Sunday » ce qu’on pourrait traduire par « le jour des rencontres amoureuses ». Sur Tinder, par exemple, les nouvelles inscriptions augmentent de plus de 10 %. Les utilisateurs envoient plus de messages que d’habitude et y répondent plus vite. Mais derrière cet enthousiasme du « dating Sunday », se cache un autre phénomène : la lassitude. Beaucoup finissent par abandonner les applis, même s’ils sont toujours célibataires. Ceux qui persévèrent témoignent souvent d’un sentiment de frustration. 44 % des utilisateurs français des applis de rencontre s’en disent “insatisfaits”. Une journaliste française, Judith Duportail, a même donné un nom à ce sentiment d’usure : elle parle de « dating fatigue ». Alors, les Français sont-ils fatigués des applis de rencontre ? C’est la question du jour dans French Baratin ! Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro Références de l'épisode : - livre L’amour sous algorithme de Judith Duportail, 2019 - livre Dating fatigue : amours et solitudes dans les années (20)20, 2021 Crédits : Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch Instagram : french_baratin --- Are the French tired of dating apps? Welcome to French Baratin! This podcast helps you improve your French by listening to discussions about current issues. Dear French Baratin listeners, Happy New Year! Like every new year, it's time for new year's resolutions. Among them, there's often the desire to meet new people... friends, professionals, but also lovers! In January, the number of registrations on dating apps soars, especially on the first Sunday of the month, renamed “Dating Sunday”. On Tinder, for example, new registrations are up by more than 10%. Users are sending more messages than usual, and responding more quickly. But behind this enthusiasm for “dating Sunday” lies another phenomenon: weariness. Many end up abandoning the apps, even if they're still single. Those who persevere are often frustrated. 44% of French users of dating apps say they are “dissatisfied”. A French journalist, Judith Duportail, has even given a name to this feeling of exhaustion: she calls it “dating fatigue”. So, are the French tired of dating apps? That's the question of the day in French Baratin! Patreon: To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro, Player FM  Credits: Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch Instagram: french_baratin Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    1h05 | Published on January 1, 2025

  • Vegans et non-vegans : comment mieux vivre ensemble ? cover
    Vegans et non-vegans : comment mieux vivre ensemble ? cover
    Vegans et non-vegans : comment mieux vivre ensemble ?

    Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en écoutant des discussions sur la société française. Encore aujourd’hui, être vegan en France est souvent considéré comme extrémiste. Pourtant, au moindre faux pas, les vegans sont très souvent jugés :  - Tu manges une fois de la viande à noël ? Ah mais tu n’es pas un vrai vegan… tu es flexitarien en fait !  - Tu manges un simili-carné ? Un vrai vegan, ça ne devrait pas vouloir manger de la viande, même fausse.  - Tu manges un burger vegan ? Ah mais on croyait que les vegans mangeaient sainement.  Du coup, quand tu es vegan, soit tu es relou parce que tu es extrême, soit tu n’es pas légitime parce que tu n’es pas assez extrême.  Finalement, qu’est-ce qui est important ? Comment pouvons-nous être plus tolérants vis-à-vis des vegans mais aussi des non-vegans ? Comment pouvons-nous faire avancer la cause animale ? Comment mieux vivre ensemble tout simplement ?  C’est la question du jour dans French Baratin !  Fréquence : Retrouvez French Baratin tous les premiers mercredis du mois. Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro Références : - livre “La révolution végétarienne” de Thomas Lepeltier, 2013 - livre “Végane pourquoi ?” d’Isabelle Dor, 2022 - séries de BD “Insolente veggie” de Rosa B - magazine Epsiloon, juin 2024  - L214, association de défense des animaux - blog “La fée stéphanie” - blog “Le cul de poule” - chaine Youtube “La petite okara” - blog “Deliacious” - compte Instagram “Greenquest” - chaine Youtube “Pick up Limes”  Crédits : Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch Instagram : french_baratin --- Vegans and non-vegans: how can we live better together?  Welcome to French Baratin! This podcast helps you improve your French by listening to discussions about current issues. Even today, being vegan in France is often seen as extremist. Yet vegans are often judged for the slightest misstep:  - You eat meat once a year at Christmas? You're not a real vegan... you're a flexitarian in fact!  - You’re eating a meat substitute? A real vegan shouldn't want to eat meat, even fake meat.  - You’re eating a vegan burger? We thought vegans ate healthily.  So, when you're vegan, either you're annoying because you're extreme or you're not legitimate because you're not extreme enough.  In the end, what's important? How can we be more tolerant of both vegans and non-vegans? How can we contribute to animal welfare? How can we simply live together better?  That's the question of the day in French Baratin!  Frequency: Listen to French Baratin every first Wednesday of the month. To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary help: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    48min | Published on December 4, 2024

  • La musique est-elle un besoin fondamental de l’être humain ? cover
    La musique est-elle un besoin fondamental de l’être humain ? cover
    La musique est-elle un besoin fondamental de l’être humain ?

    Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en écoutant des discussions sur la société française. La musique est-elle un besoin fondamental de l’être humain ? D’après l’IFPI, qui représente l’industrie du disque dans le monde, les gens passent en moyenne 20,7 heures par semaine à écouter de la musique. C’est le double du temps passé à manger qui, lui, n’est que d’une dizaine d’heures. Et ça n’étonne pas trop Rafael : son quotidien est rempli de musique ! Il y a celle de son réveil, les chansons du supermarché où il fait ses courses ou encore les rythmes endiablés qui s’échappent d’une école de batterie voisine… Alors, si nos journées sont autant remplies de musique, est-ce parce qu’elle représente un besoin fondamental de l’être humain ? C’est la question du jour dans French Baratin ! Fréquence des épisodes : Retrouvez French Baratin tous les premiers mercredis du mois. Patreon : Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin Aide au vocabulaire : Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro, Player FM  Références de l'épisode : - livre “Pourquoi aime-t-on la musique ? : oreille, émotion, évolution” de Silvia Bencivelli, 2005 - livre “Tous les enfants naissent musiciens” de Joan Koenig, 2022 - épisode “La secrète fabrique de la paix” du podcast Les Pieds sur Terre, 2019 Crédits : Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch Instagram : french_baratin --- Welcome to French Baratin! This podcast helps you improve your French by listening to discussions on social issues. Is music a fundamental human need? According to the IFPI, which represents the record industry worldwide, people spend an average of 20.7 hours a week listening to music. That's double the time spent eating, which is only around ten hours. And that doesn't surprise Rafael too much: his daily life is filled with music! There's the music from his alarm clock, the songs from the supermarket where he does his shopping, or the frenzied rhythms that escape from a nearby drum school... So, if our days are so full of music, is it because it represents a fundamental human need? That's the question of the day in French Baratin! Frequency of episodes: Listen to French Baratin every first Wednesday of the month. Patreon: To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin Vocabulary help: Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro, Player FM  Credits: Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch Instagram: french_baratin Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    44min | Published on November 6, 2024

  • Faut-il autoriser les tests ADN récréatifs en France ? cover
    Faut-il autoriser les tests ADN récréatifs en France ? cover
    Faut-il autoriser les tests ADN récréatifs en France ?

    Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en écoutant des discussions sur la société française. Faut-il autoriser les tests ADN récréatifs en France ? Dans les années 2000 sont apparus des tests génétiques, que l’on fait volontairement pour en savoir plus sur nos origines et sur nos liens de parenté. En France, on appelle ça des tests “récréatifs”, c’est-à-dire “pour s’amuser”. Des kits de prélèvement de salive sont vendus aux personnes intéressées. Elles renvoient ensuite le prélèvement à une entreprise qui l’analyse pour en tirer des informations sur leur patrimoine génétique. Ces kits ont connu un très grand succès aux États-Unis puis en Europe, mais en France, ils sont interdits depuis le début. Fin 2023, la loi s’est encore durcie : désormais les entreprises qui vendent ces tests n’ont plus le droit de les envoyer sur le territoire français. Alors est-ce que la loi française a raison ou faut-il autoriser les tests ADN récréatifs en France ? C’est la question du jour dans French Baratin ! Patreon : Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin Aide au vocabulaire : Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro, Player FM  Références mentionnées lors de l'épisode : - Association DNA Pass - épisode “Test ADN : la génétique "récréative" du podcast Le Téléphone sonne, France Inter - Article de la blogueuse Mango&Salt, 29 mars 2018 Crédits : Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch Instagram : french_baratin --- Welcome to French Baratin! This podcast helps you improve your French by listening to discussions on social issues. Should recreational DNA testing be authorized in France? The 2000s saw the emergence of genetic tests, which people take voluntarily to find out more about their origins and parentage. In France, we call these tests “récréatifs”, meaning “for fun”. Saliva sampling kits are sold to those who want to take the test. They then send the sample to a company which analyzes it to obtain information about their genetic heritage. These kits were very successful in the United States and then in Europe, but in France they have been banned from the outset. At the end of 2023, the law became even tougher: from now on, companies selling these tests are no longer allowed to send them into France. So is French law right, or should "recreational" DNA testing be allowed in France? That's the question of the day in French Baratin! Patreon: To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin Vocabulary help: Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro, Player FM  Credits: Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch Instagram: french_baratin You'll like this podcast if you like InnerFrench, Impolyglot, Passerelles, Easy French podcast, or French With Panache. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    48min | Published on October 2, 2024

  • Burn-out : qui est malade ? cover
    Burn-out : qui est malade ? cover
    Burn-out : qui est malade ?

    Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en écoutant des discussions sur la société française ! Burn-out : qui est malade ?  De nombreux Français aiment la rentrée : nouveau cartable, nouveaux projets, nouvelle énergie.  Pourtant, de plus en plus de Français se sentent épuisés physiquement et psychologiquement, même en rentrant de vacances. Mais quel est le nom de cette étrange fatigue ? L’épuisement professionnel ou burn-out en anglais.  Les personnes souffrant de cette maladie des temps modernes sont nombreuses à culpabiliser : suis-je trop fragile ? Suis-je une petite nature ? Suis-je non adaptée au monde d’aujourd’hui ?  Ne serait-ce pas un problème de société plus profond ?  C’est la question du jour dans French Baratin !  Fréquence des épisodes : Retrouvez French Baratin tous les premiers mercredis du mois. Patreon : Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin Aide au vocabulaire : Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro, Player FM  Références mentionnées lors de l'épisode : - épisode "Êtes-vous en burn out ou êtes-vous une petite nature ?" du podcast Self-care ta mère, Binge Audio, 2022 - épisode “Burn-out : le mal du siècle ?” du podcast Cultures Monde, France Culture, 2019 - documentaire "Le temps, c'est de l'argent", par Cosima Dannoritzer, Arte, 2018 - documentaire "Malade du travail : le burn out", par Manfred Baur et Hannes Schuler, Arte, 2011 Crédits : Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch Instagram : french_baratin (https://www.instagram.com/french_baratin/) --- Welcome to French Baratin! This podcast helps you improve your French by listening to discussions on social issues. Burn-out: who's sick?  Many French people love the back-to-work period: a new schoolbag, new projects, new energy.  Yet more and more French people are feeling physically and psychologically exhausted, even after returning from their holidays. But what is the name of this strange fatigue? Burn-out.  Many people suffering from this modern-day disease feel guilty: am I too fragile? Am I not adapted to today's world?  Could this not be a deeper social problem?  That's the question of the day in French Baratin!  Frequency of episodes: Listen to French Baratin every first Wednesday of the month. Patreon: To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin Vocabulary help: Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro, Player FM  Credits: Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch Instagram: french_baratin (https://www.instagram.com/french_baratin/) Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    47min | Published on September 4, 2024

  • Season 2

  • Mini épisode d’été : vacances, élections et Jeux olympiques cover
    Mini épisode d’été : vacances, élections et Jeux olympiques cover
    Mini épisode d’été : vacances, élections et Jeux olympiques

    French BaratinBienvenue dans French Baratin ! French Baratin, c'est un podcast pour faire vivre et améliorer son français en écoutant des discussions et des débats sur des sujets de société.Mini épisode d’été : vacances, élections et Jeux olympiquesNous voilà déjà à la fin de notre saison 2 ! Avec l’arrivée de l’été, on vous propose un dernier épisode spécial vacances où on va parler de notre programme pour cet été. Ce sera aussi l’occasion d’aborder deux grands sujets qui agitent la France en ce moment : les élections législatives surprises qui sont en train d’avoir lieu et les Jeux olympiques qui commencent dans un peu plus de trois semaines, à Paris.Fréquence des épisodesRetrouvez French Baratin tous les premiers mercredis du mois.PatreonPour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants comme le vlog des JO et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratinAide au vocabulaireLecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts (https://www.apple.com/itunes/podcasts/), Overcast (https://overcast.fm/), Pocket Casts (https://www.pocketcasts.com/), Antennapod (https://antennapod.org/), Castro (http://supertop.co/castro/), Player FM (https://www.player.fm/) Références mentionnées lors de l'épisodeRapport de l’association Le revers de la médaille (https://lereversdelamedaille.fr/), Un an de nettoyage social avant les JOP 2024Article de Philippe Le Coeur dans le Monde, “Paris 2024 : la Seine sera-t-elle baignable pour les Jeux ? Les tests sont lancés”, 4 juin 2024Article de France Info, “Rumeurs, faux documentaires et intelligence artificielle... La Russie intensifie sa campagne de désinformation à l'approche de Paris 2024, selon un rapport (https://www.francetvinfo.fr/les-jeux-olympiques/paris-2024/rumeurs-faux-documentaires-et-intelligence-artificielle-la-russie-intensifie-sa-campagne-de-desinformation-a-l-approche-de-paris-2024-selon-un-rapport_6583746.html)”, 4 juin 2024CréditsMontage, Mixage et Musique par Rafael KlepschInstagramfrench_baratin (https://www.instagram.com/french_baratin/)-----French BaratinWelcome to French Baratin! French Baratin is a podcast to help you improve your French by listening to discussions and debates on social issues.Summer mini-episode: holidays, elections, and Olympic GamesHere we are at the end of season 2! With the arrival of summer, we're bringing you one last special holiday episode where we'll be talking about our plans for this summer. It's also an opportunity to look at two major issues currently gripping France: the surprise parliamentary elections that are taking place and the Olympic Games, which kick off in just over three weeks' time in Paris.Frequency of episodesListen to French Baratin every first Wednesday of the month.PatreonTo support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content such as our Olympic Games vlog, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratinVocabulary helpPodcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts (https://www.apple.com/itunes/podcasts/), Overcast (https://overcast.fm/), Pocket Casts (https://www.pocketcasts.com/), Antennapod (https://antennapod.org/), Castro (http://supertop.co/castro/), Player FM (https://www.player.fm/) References mentioned during the episodeReport by the association Le revers de la médaille (https://lereversdelamedaille.fr/), Un an de nettoyage social avant les JOP 2024Article by Philippe Le Coeur in le Monde, “Paris 2024 : la Seine sera-t-elle baignable pour les Jeux ? Les tests sont lancés”, 4 June 2024Article by France Info, “Rumeurs, faux documentaires et intelligence artificielle... La Russie intensifie sa campagne de désinformation à l'approche de Paris 2024, selon un rapport (https://www.francetvinfo.fr/les-jeux-olympiques/paris-2024/rumeurs-faux-documentaires-et-intelligence-artificielle-la-russie-intensifie-sa-campagne-de-desinformation-a-l-approche-de-paris-2024-selon-un-rapport_6583746.html)”, 4 June 2024CreditsEditing, mixing, and music by Rafael KlepschInstagramfrench_baratin (https://www.instagram.com/french_baratin/)

    21min | Published on July 3, 2024

  • 1
    2
    3

Description

French Baratin

French Baratin is a podcast to improve your French by listening to discussions and debates on topics related to French society. 


Level

Our conversations in French are authentic: we use our everyday vocabulary and speak at a normal pace, but we try not to cut each other off like French radio hosts too often do ;-) French Baratin is therefore accessible from an intermediate level (B2) and is also suitable for advanced levels (C1).


Frequency of episodes

Listen to French Baratin every first Wednesday of the month.


Patreon

To support us and get bonuses (a full transcript and exercises for each episode), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin 

You can try the bonuses of the first episode for free by downloading them here.


Vocabulary help

Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro


Instagram

french_baratin 


You'll like this podcast if you like InnerFrench, Impolyglot, Passerelles, Easy French podcast, or French With Panache.


---


French Baratin

French Baratin, c'est un podcast de FLE pour faire vivre et améliorer son français en écoutant des discussions et des débats sur des sujets de société.


Niveau

Nos conversations en français sont authentiques : nous utilisons notre vocabulaire de tous les jours et parlons à un rythme normal mais nous essayons de ne pas nous couper la parole comme le font trop souvent les animateurs de radio français ;-) French Baratin est donc accessible à partir d'un niveau intermédiaire (B2) et convient aussi aux niveaux avancés (C1).


Fréquence des épisodes

Retrouvez French Baratin tous les premiers mercredis du mois.


Patreon

Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète et des exercices pour chaque épisode), rejoignez notre Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin 

Vous pouvez tester gratuitement les bonus du premier épisode en les téléchargeant ici .


Aide au vocabulaire

Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro. 


Instagram

french_baratin 


Vous aimerez ce podcast si vous aimez Inner French, Impolyglot, Passerelles, Easy French podcast, or French With Panache.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Description

French Baratin

French Baratin is a podcast to improve your French by listening to discussions and debates on topics related to French society. 


Level

Our conversations in French are authentic: we use our everyday vocabulary and speak at a normal pace, but we try not to cut each other off like French radio hosts too often do ;-) French Baratin is therefore accessible from an intermediate level (B2) and is also suitable for advanced levels (C1).


Frequency of episodes

Listen to French Baratin every first Wednesday of the month.


Patreon

To support us and get bonuses (a full transcript and exercises for each episode), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin 

You can try the bonuses of the first episode for free by downloading them here.


Vocabulary help

Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro


Instagram

french_baratin 


You'll like this podcast if you like InnerFrench, Impolyglot, Passerelles, Easy French podcast, or French With Panache.


---


French Baratin

French Baratin, c'est un podcast de FLE pour faire vivre et améliorer son français en écoutant des discussions et des débats sur des sujets de société.


Niveau

Nos conversations en français sont authentiques : nous utilisons notre vocabulaire de tous les jours et parlons à un rythme normal mais nous essayons de ne pas nous couper la parole comme le font trop souvent les animateurs de radio français ;-) French Baratin est donc accessible à partir d'un niveau intermédiaire (B2) et convient aussi aux niveaux avancés (C1).


Fréquence des épisodes

Retrouvez French Baratin tous les premiers mercredis du mois.


Patreon

Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète et des exercices pour chaque épisode), rejoignez notre Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin 

Vous pouvez tester gratuitement les bonus du premier épisode en les téléchargeant ici .


Aide au vocabulaire

Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro. 


Instagram

french_baratin 


Vous aimerez ce podcast si vous aimez Inner French, Impolyglot, Passerelles, Easy French podcast, or French With Panache.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

28 episodes

    Season 3

  • Recommandation de film en français : Mon Inconnue cover
    Recommandation de film en français : Mon Inconnue cover
    Recommandation de film en français : Mon Inconnue

    Recommandation de film en français : Mon Inconnue Aujourd’hui, Sibylle vous parle d’un film qui vous permettra à la fois de travailler votre français et d’explorer le monde des relations amoureuses à la française dont elle vous parlait la semaine dernière. Ce film, c’est « Mon Inconnue » de Hugo Gélin (2019). Patreon : Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin Aide au vocabulaire : Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro Crédits : Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch Instagram : french_baratin — French film recommendation: Mon Inconnue Welcome to French Baratin! This podcast helps you improve your French by listening to discussions about current issues. Today, Sibylle tells you about a film that will allow you both to work on your French and to explore the world of French-style love relationships she told you about last week. The film is “Mon Inconnue” by Hugo Gélin (2019). Patreon: To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin Vocabulary help: Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro Credits: Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch Instagram: french_baratin Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    03min | Published on January 29, 2025

  • La rencontre amoureuse en France : romantisme ou entretien d’embauche ? cover
    La rencontre amoureuse en France : romantisme ou entretien d’embauche ? cover
    La rencontre amoureuse en France : romantisme ou entretien d’embauche ?

    La rencontre amoureuse en France : romantisme ou entretien d’embauche ? Dans notre épisode sur la fatigue des applications de rencontre, on s’est demandé comment ces applis changeaient la façon de se rencontrer et de se mettre en couple. On a parlé des dates à l’américaine qui arrivent un peu en France avec les applications de rencontre. Mais alors comment les Français se rencontrent s'ils ne font pas de dates ? À quoi ressemblent leurs rendez-vous amoureux et comment se mettent-ils en couple ?  C’est le sujet de ce mini épisode de French Baratin ! Patreon : Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin Aide au vocabulaire : Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro Crédits : Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch Instagram : french_baratin — Dating in France: romance or job interview? Welcome to French Baratin! This podcast helps you improve your French by listening to discussions about current issues. In our episode on dating app fatigue, we asked how dating apps are changing the way people meet and begin relationships. We talked about American-style dates, which are now arriving in France with dating apps. But how do the French meet if they don't go on dates? And how do they get into a relationship?  That's the subject of this mini episode of French Baratin! Patreon: To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin Vocabulary help: Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro Credits: Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch Instagram: french_baratin You'll like this podcast if you like InnerFrench, Impolyglot, Passerelles, Easy French podcast, or French With Panache. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    05min | Published on January 22, 2025

  • Liker, matcher, checker : comment conjuguer l’anglais en français ? cover
    Liker, matcher, checker : comment conjuguer l’anglais en français ? cover
    Liker, matcher, checker : comment conjuguer l’anglais en français ?

    Liker, matcher, checker : comment conjuguer l’anglais en français ? Ce mois-ci, on lance un nouveau format d’épisodes dans French Baratin : en plus de notre longue discussion mensuelle sur un sujet de société, on va vous proposer, chaque semaine, un mini épisode en lien avec le thème du mois. Dans ces mini épisodes, vous allez découvrir des mots et des expressions françaises, on va aussi vous expliquer des éléments de culture française ; enfin, on va vous recommander des films, des livres et des chansons en français. On commence cette semaine avec un ensemble de mots un peu particuliers que vous avez pu entendre dans notre épisode sur la fatigue des applications de rencontre : les verbes anglais conjugués en français ! Patreon : Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin Aide au vocabulaire : Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro Crédits : Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch Instagram : french_baratin — "Liker", "matcher", "checker": how do you conjugate English into French? Welcome to French Baratin! This podcast helps you improve your French by listening to discussions about current issues. This month, we're launching a new episode format on French Baratin: in addition to our long monthly discussion, we're going to offer you a mini-episode each week linked to the month's theme. In these mini-episodes, we'll introduce you to French words and expressions, explain elements of French culture, and recommend films, books and songs in French. We're starting this week with a rather special set of words that you may have heard in our episode on dating app fatigue: English verbs conjugated in French! Patreon: To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin Vocabulary help: Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro Credits: Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch Instagram: french_baratin Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    04min | Published on January 15, 2025

  • La gamification des applis de rencontre : interview avec Louise cover
    La gamification des applis de rencontre : interview avec Louise cover
    La gamification des applis de rencontre : interview avec Louise

    La gamification des applis de rencontre : interview avec Louise Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en écoutant des discussions sur la société française. Comment les concepteurs de Tinder, Grindr, Fruitz ou encore Hinge font-ils pour encourager les utilisateurs à compléter leurs profils et à rester plus longtemps connectés sur leurs applis ? Quels mécanismes utilisent-ils pour donner l’impression aux célibataires que leurs matchs sont le fruit d’une sorte de hasard bienveillant, presque de leur destin ? Et les utilisateurs pensent-ils vraiment que ces applications peuvent leur offrir des rencontres aussi romantiques que celles qu’on voit dans les films hollywoodiens ?   Pour répondre à toutes ces questions, en complément de notre épisode sur les applications de rencontre, Sibylle a interviewé Louise qui a travaillé sur les mécanismes de gamification utilisés par les concepteurs des applications de rencontre. Bonne écoute ! Patreon : Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin Aide au vocabulaire : Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro Crédits : Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch Instagram : french_baratin —- The gamification of dating apps: interview with Louise Welcome to French Baratin! This podcast helps you improve your French by listening to discussions about current issues. How do the designers of Tinder, Grindr, Fruitz and Hinge encourage users to complete their profiles and stay on their apps longer? What mechanisms do they use to give singles the impression that their matches are the result of some kind of benevolent chance, almost destiny? And do users really believe that these apps can offer them encounters as romantic as those seen in Hollywood movies?   To answer all these questions, as a complement to our episode on dating apps, Sibylle interviewed Louise, who has been working on the gamification mechanisms used by dating app designers. Enjoy! Patreon: To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin Vocabulary help: Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro, Player FM  Credits: Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch Instagram: french_baratin Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    16min | Published on January 8, 2025

  • Les Français sont-ils fatigués des applis de rencontre ? cover
    Les Français sont-ils fatigués des applis de rencontre ? cover
    Les Français sont-ils fatigués des applis de rencontre ?

    Les Français sont-ils fatigués des applis de rencontre ? Chers auditeurs et auditrices de French Baratin, bonne année ! Comme chaque début d'année, c’est le moment des bonnes résolutions. Parmi elles, il y a souvent l’envie de faire de nouvelles rencontres… amicales, professionnelles, mais aussi amoureuses ! En janvier, les applications de rencontre voient leur nombre d'inscriptions exploser, en particulier le premier dimanche du mois, rebaptisé « Dating Sunday » ce qu’on pourrait traduire par « le jour des rencontres amoureuses ». Sur Tinder, par exemple, les nouvelles inscriptions augmentent de plus de 10 %. Les utilisateurs envoient plus de messages que d’habitude et y répondent plus vite. Mais derrière cet enthousiasme du « dating Sunday », se cache un autre phénomène : la lassitude. Beaucoup finissent par abandonner les applis, même s’ils sont toujours célibataires. Ceux qui persévèrent témoignent souvent d’un sentiment de frustration. 44 % des utilisateurs français des applis de rencontre s’en disent “insatisfaits”. Une journaliste française, Judith Duportail, a même donné un nom à ce sentiment d’usure : elle parle de « dating fatigue ». Alors, les Français sont-ils fatigués des applis de rencontre ? C’est la question du jour dans French Baratin ! Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro Références de l'épisode : - livre L’amour sous algorithme de Judith Duportail, 2019 - livre Dating fatigue : amours et solitudes dans les années (20)20, 2021 Crédits : Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch Instagram : french_baratin --- Are the French tired of dating apps? Welcome to French Baratin! This podcast helps you improve your French by listening to discussions about current issues. Dear French Baratin listeners, Happy New Year! Like every new year, it's time for new year's resolutions. Among them, there's often the desire to meet new people... friends, professionals, but also lovers! In January, the number of registrations on dating apps soars, especially on the first Sunday of the month, renamed “Dating Sunday”. On Tinder, for example, new registrations are up by more than 10%. Users are sending more messages than usual, and responding more quickly. But behind this enthusiasm for “dating Sunday” lies another phenomenon: weariness. Many end up abandoning the apps, even if they're still single. Those who persevere are often frustrated. 44% of French users of dating apps say they are “dissatisfied”. A French journalist, Judith Duportail, has even given a name to this feeling of exhaustion: she calls it “dating fatigue”. So, are the French tired of dating apps? That's the question of the day in French Baratin! Patreon: To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro, Player FM  Credits: Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch Instagram: french_baratin Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    1h05 | Published on January 1, 2025

  • Vegans et non-vegans : comment mieux vivre ensemble ? cover
    Vegans et non-vegans : comment mieux vivre ensemble ? cover
    Vegans et non-vegans : comment mieux vivre ensemble ?

    Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en écoutant des discussions sur la société française. Encore aujourd’hui, être vegan en France est souvent considéré comme extrémiste. Pourtant, au moindre faux pas, les vegans sont très souvent jugés :  - Tu manges une fois de la viande à noël ? Ah mais tu n’es pas un vrai vegan… tu es flexitarien en fait !  - Tu manges un simili-carné ? Un vrai vegan, ça ne devrait pas vouloir manger de la viande, même fausse.  - Tu manges un burger vegan ? Ah mais on croyait que les vegans mangeaient sainement.  Du coup, quand tu es vegan, soit tu es relou parce que tu es extrême, soit tu n’es pas légitime parce que tu n’es pas assez extrême.  Finalement, qu’est-ce qui est important ? Comment pouvons-nous être plus tolérants vis-à-vis des vegans mais aussi des non-vegans ? Comment pouvons-nous faire avancer la cause animale ? Comment mieux vivre ensemble tout simplement ?  C’est la question du jour dans French Baratin !  Fréquence : Retrouvez French Baratin tous les premiers mercredis du mois. Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro Références : - livre “La révolution végétarienne” de Thomas Lepeltier, 2013 - livre “Végane pourquoi ?” d’Isabelle Dor, 2022 - séries de BD “Insolente veggie” de Rosa B - magazine Epsiloon, juin 2024  - L214, association de défense des animaux - blog “La fée stéphanie” - blog “Le cul de poule” - chaine Youtube “La petite okara” - blog “Deliacious” - compte Instagram “Greenquest” - chaine Youtube “Pick up Limes”  Crédits : Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch Instagram : french_baratin --- Vegans and non-vegans: how can we live better together?  Welcome to French Baratin! This podcast helps you improve your French by listening to discussions about current issues. Even today, being vegan in France is often seen as extremist. Yet vegans are often judged for the slightest misstep:  - You eat meat once a year at Christmas? You're not a real vegan... you're a flexitarian in fact!  - You’re eating a meat substitute? A real vegan shouldn't want to eat meat, even fake meat.  - You’re eating a vegan burger? We thought vegans ate healthily.  So, when you're vegan, either you're annoying because you're extreme or you're not legitimate because you're not extreme enough.  In the end, what's important? How can we be more tolerant of both vegans and non-vegans? How can we contribute to animal welfare? How can we simply live together better?  That's the question of the day in French Baratin!  Frequency: Listen to French Baratin every first Wednesday of the month. To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary help: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    48min | Published on December 4, 2024

  • La musique est-elle un besoin fondamental de l’être humain ? cover
    La musique est-elle un besoin fondamental de l’être humain ? cover
    La musique est-elle un besoin fondamental de l’être humain ?

    Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en écoutant des discussions sur la société française. La musique est-elle un besoin fondamental de l’être humain ? D’après l’IFPI, qui représente l’industrie du disque dans le monde, les gens passent en moyenne 20,7 heures par semaine à écouter de la musique. C’est le double du temps passé à manger qui, lui, n’est que d’une dizaine d’heures. Et ça n’étonne pas trop Rafael : son quotidien est rempli de musique ! Il y a celle de son réveil, les chansons du supermarché où il fait ses courses ou encore les rythmes endiablés qui s’échappent d’une école de batterie voisine… Alors, si nos journées sont autant remplies de musique, est-ce parce qu’elle représente un besoin fondamental de l’être humain ? C’est la question du jour dans French Baratin ! Fréquence des épisodes : Retrouvez French Baratin tous les premiers mercredis du mois. Patreon : Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin Aide au vocabulaire : Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro, Player FM  Références de l'épisode : - livre “Pourquoi aime-t-on la musique ? : oreille, émotion, évolution” de Silvia Bencivelli, 2005 - livre “Tous les enfants naissent musiciens” de Joan Koenig, 2022 - épisode “La secrète fabrique de la paix” du podcast Les Pieds sur Terre, 2019 Crédits : Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch Instagram : french_baratin --- Welcome to French Baratin! This podcast helps you improve your French by listening to discussions on social issues. Is music a fundamental human need? According to the IFPI, which represents the record industry worldwide, people spend an average of 20.7 hours a week listening to music. That's double the time spent eating, which is only around ten hours. And that doesn't surprise Rafael too much: his daily life is filled with music! There's the music from his alarm clock, the songs from the supermarket where he does his shopping, or the frenzied rhythms that escape from a nearby drum school... So, if our days are so full of music, is it because it represents a fundamental human need? That's the question of the day in French Baratin! Frequency of episodes: Listen to French Baratin every first Wednesday of the month. Patreon: To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin Vocabulary help: Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro, Player FM  Credits: Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch Instagram: french_baratin Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    44min | Published on November 6, 2024

  • Faut-il autoriser les tests ADN récréatifs en France ? cover
    Faut-il autoriser les tests ADN récréatifs en France ? cover
    Faut-il autoriser les tests ADN récréatifs en France ?

    Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en écoutant des discussions sur la société française. Faut-il autoriser les tests ADN récréatifs en France ? Dans les années 2000 sont apparus des tests génétiques, que l’on fait volontairement pour en savoir plus sur nos origines et sur nos liens de parenté. En France, on appelle ça des tests “récréatifs”, c’est-à-dire “pour s’amuser”. Des kits de prélèvement de salive sont vendus aux personnes intéressées. Elles renvoient ensuite le prélèvement à une entreprise qui l’analyse pour en tirer des informations sur leur patrimoine génétique. Ces kits ont connu un très grand succès aux États-Unis puis en Europe, mais en France, ils sont interdits depuis le début. Fin 2023, la loi s’est encore durcie : désormais les entreprises qui vendent ces tests n’ont plus le droit de les envoyer sur le territoire français. Alors est-ce que la loi française a raison ou faut-il autoriser les tests ADN récréatifs en France ? C’est la question du jour dans French Baratin ! Patreon : Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin Aide au vocabulaire : Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro, Player FM  Références mentionnées lors de l'épisode : - Association DNA Pass - épisode “Test ADN : la génétique "récréative" du podcast Le Téléphone sonne, France Inter - Article de la blogueuse Mango&Salt, 29 mars 2018 Crédits : Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch Instagram : french_baratin --- Welcome to French Baratin! This podcast helps you improve your French by listening to discussions on social issues. Should recreational DNA testing be authorized in France? The 2000s saw the emergence of genetic tests, which people take voluntarily to find out more about their origins and parentage. In France, we call these tests “récréatifs”, meaning “for fun”. Saliva sampling kits are sold to those who want to take the test. They then send the sample to a company which analyzes it to obtain information about their genetic heritage. These kits were very successful in the United States and then in Europe, but in France they have been banned from the outset. At the end of 2023, the law became even tougher: from now on, companies selling these tests are no longer allowed to send them into France. So is French law right, or should "recreational" DNA testing be allowed in France? That's the question of the day in French Baratin! Patreon: To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin Vocabulary help: Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro, Player FM  Credits: Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch Instagram: french_baratin You'll like this podcast if you like InnerFrench, Impolyglot, Passerelles, Easy French podcast, or French With Panache. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    48min | Published on October 2, 2024

  • Burn-out : qui est malade ? cover
    Burn-out : qui est malade ? cover
    Burn-out : qui est malade ?

    Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en écoutant des discussions sur la société française ! Burn-out : qui est malade ?  De nombreux Français aiment la rentrée : nouveau cartable, nouveaux projets, nouvelle énergie.  Pourtant, de plus en plus de Français se sentent épuisés physiquement et psychologiquement, même en rentrant de vacances. Mais quel est le nom de cette étrange fatigue ? L’épuisement professionnel ou burn-out en anglais.  Les personnes souffrant de cette maladie des temps modernes sont nombreuses à culpabiliser : suis-je trop fragile ? Suis-je une petite nature ? Suis-je non adaptée au monde d’aujourd’hui ?  Ne serait-ce pas un problème de société plus profond ?  C’est la question du jour dans French Baratin !  Fréquence des épisodes : Retrouvez French Baratin tous les premiers mercredis du mois. Patreon : Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin Aide au vocabulaire : Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro, Player FM  Références mentionnées lors de l'épisode : - épisode "Êtes-vous en burn out ou êtes-vous une petite nature ?" du podcast Self-care ta mère, Binge Audio, 2022 - épisode “Burn-out : le mal du siècle ?” du podcast Cultures Monde, France Culture, 2019 - documentaire "Le temps, c'est de l'argent", par Cosima Dannoritzer, Arte, 2018 - documentaire "Malade du travail : le burn out", par Manfred Baur et Hannes Schuler, Arte, 2011 Crédits : Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch Instagram : french_baratin (https://www.instagram.com/french_baratin/) --- Welcome to French Baratin! This podcast helps you improve your French by listening to discussions on social issues. Burn-out: who's sick?  Many French people love the back-to-work period: a new schoolbag, new projects, new energy.  Yet more and more French people are feeling physically and psychologically exhausted, even after returning from their holidays. But what is the name of this strange fatigue? Burn-out.  Many people suffering from this modern-day disease feel guilty: am I too fragile? Am I not adapted to today's world?  Could this not be a deeper social problem?  That's the question of the day in French Baratin!  Frequency of episodes: Listen to French Baratin every first Wednesday of the month. Patreon: To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin Vocabulary help: Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro, Player FM  Credits: Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch Instagram: french_baratin (https://www.instagram.com/french_baratin/) Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    47min | Published on September 4, 2024

  • Season 2

  • Mini épisode d’été : vacances, élections et Jeux olympiques cover
    Mini épisode d’été : vacances, élections et Jeux olympiques cover
    Mini épisode d’été : vacances, élections et Jeux olympiques

    French BaratinBienvenue dans French Baratin ! French Baratin, c'est un podcast pour faire vivre et améliorer son français en écoutant des discussions et des débats sur des sujets de société.Mini épisode d’été : vacances, élections et Jeux olympiquesNous voilà déjà à la fin de notre saison 2 ! Avec l’arrivée de l’été, on vous propose un dernier épisode spécial vacances où on va parler de notre programme pour cet été. Ce sera aussi l’occasion d’aborder deux grands sujets qui agitent la France en ce moment : les élections législatives surprises qui sont en train d’avoir lieu et les Jeux olympiques qui commencent dans un peu plus de trois semaines, à Paris.Fréquence des épisodesRetrouvez French Baratin tous les premiers mercredis du mois.PatreonPour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants comme le vlog des JO et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratinAide au vocabulaireLecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire :  Apple Podcasts (https://www.apple.com/itunes/podcasts/), Overcast (https://overcast.fm/), Pocket Casts (https://www.pocketcasts.com/), Antennapod (https://antennapod.org/), Castro (http://supertop.co/castro/), Player FM (https://www.player.fm/) Références mentionnées lors de l'épisodeRapport de l’association Le revers de la médaille (https://lereversdelamedaille.fr/), Un an de nettoyage social avant les JOP 2024Article de Philippe Le Coeur dans le Monde, “Paris 2024 : la Seine sera-t-elle baignable pour les Jeux ? Les tests sont lancés”, 4 juin 2024Article de France Info, “Rumeurs, faux documentaires et intelligence artificielle... La Russie intensifie sa campagne de désinformation à l'approche de Paris 2024, selon un rapport (https://www.francetvinfo.fr/les-jeux-olympiques/paris-2024/rumeurs-faux-documentaires-et-intelligence-artificielle-la-russie-intensifie-sa-campagne-de-desinformation-a-l-approche-de-paris-2024-selon-un-rapport_6583746.html)”, 4 juin 2024CréditsMontage, Mixage et Musique par Rafael KlepschInstagramfrench_baratin (https://www.instagram.com/french_baratin/)-----French BaratinWelcome to French Baratin! French Baratin is a podcast to help you improve your French by listening to discussions and debates on social issues.Summer mini-episode: holidays, elections, and Olympic GamesHere we are at the end of season 2! With the arrival of summer, we're bringing you one last special holiday episode where we'll be talking about our plans for this summer. It's also an opportunity to look at two major issues currently gripping France: the surprise parliamentary elections that are taking place and the Olympic Games, which kick off in just over three weeks' time in Paris.Frequency of episodesListen to French Baratin every first Wednesday of the month.PatreonTo support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content such as our Olympic Games vlog, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratinVocabulary helpPodcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts (https://www.apple.com/itunes/podcasts/), Overcast (https://overcast.fm/), Pocket Casts (https://www.pocketcasts.com/), Antennapod (https://antennapod.org/), Castro (http://supertop.co/castro/), Player FM (https://www.player.fm/) References mentioned during the episodeReport by the association Le revers de la médaille (https://lereversdelamedaille.fr/), Un an de nettoyage social avant les JOP 2024Article by Philippe Le Coeur in le Monde, “Paris 2024 : la Seine sera-t-elle baignable pour les Jeux ? Les tests sont lancés”, 4 June 2024Article by France Info, “Rumeurs, faux documentaires et intelligence artificielle... La Russie intensifie sa campagne de désinformation à l'approche de Paris 2024, selon un rapport (https://www.francetvinfo.fr/les-jeux-olympiques/paris-2024/rumeurs-faux-documentaires-et-intelligence-artificielle-la-russie-intensifie-sa-campagne-de-desinformation-a-l-approche-de-paris-2024-selon-un-rapport_6583746.html)”, 4 June 2024CreditsEditing, mixing, and music by Rafael KlepschInstagramfrench_baratin (https://www.instagram.com/french_baratin/)

    21min | Published on July 3, 2024

  • 1
    2
    3