undefined cover
undefined cover
L’équité dans la communication avec Equicom 👋 cover
L’équité dans la communication avec Equicom 👋 cover
🌱 Génération Éco

L’équité dans la communication avec Equicom 👋

L’équité dans la communication avec Equicom 👋

13min |13/05/2020|

69

Listen
undefined cover
undefined cover
L’équité dans la communication avec Equicom 👋 cover
L’équité dans la communication avec Equicom 👋 cover
🌱 Génération Éco

L’équité dans la communication avec Equicom 👋

L’équité dans la communication avec Equicom 👋

13min |13/05/2020|

69

Listen

Description

Dans cet épisode nous allons parler inclusion puis économie sociale et solidaire via l'interprétation et de la traduction.

Mon invité est Marion Béguier, associée et interprète français - langue des signes française chez Equicom, un service coopératif d’interprètes français / LSF dont le letmotiv est l’équité dans la communication !

Une interview réalisé en visio.

Je  souhaite aussi remercier Bastien Dubois, qui est actuellement entrain  de traduire mes propos en LSF sur la version vidéo du podcast.

Chapters

  • Introduction et genèse

    00:00

  • SCOP angevine

    01:08

  • Mise en relation avec les entreprises et collectivitĂ©s

    01:41

  • Aller plus loin dans l'inclusion

    02:32

  • ExpĂ©rience d'interprète du PrĂ©sident

    04:11

  • Question "Ă©co"

    08:41

Description

Dans cet épisode nous allons parler inclusion puis économie sociale et solidaire via l'interprétation et de la traduction.

Mon invité est Marion Béguier, associée et interprète français - langue des signes française chez Equicom, un service coopératif d’interprètes français / LSF dont le letmotiv est l’équité dans la communication !

Une interview réalisé en visio.

Je  souhaite aussi remercier Bastien Dubois, qui est actuellement entrain  de traduire mes propos en LSF sur la version vidéo du podcast.

Chapters

  • Introduction et genèse

    00:00

  • SCOP angevine

    01:08

  • Mise en relation avec les entreprises et collectivitĂ©s

    01:41

  • Aller plus loin dans l'inclusion

    02:32

  • ExpĂ©rience d'interprète du PrĂ©sident

    04:11

  • Question "Ă©co"

    08:41

Share

Embed

You may also like

Description

Dans cet épisode nous allons parler inclusion puis économie sociale et solidaire via l'interprétation et de la traduction.

Mon invité est Marion Béguier, associée et interprète français - langue des signes française chez Equicom, un service coopératif d’interprètes français / LSF dont le letmotiv est l’équité dans la communication !

Une interview réalisé en visio.

Je  souhaite aussi remercier Bastien Dubois, qui est actuellement entrain  de traduire mes propos en LSF sur la version vidéo du podcast.

Chapters

  • Introduction et genèse

    00:00

  • SCOP angevine

    01:08

  • Mise en relation avec les entreprises et collectivitĂ©s

    01:41

  • Aller plus loin dans l'inclusion

    02:32

  • ExpĂ©rience d'interprète du PrĂ©sident

    04:11

  • Question "Ă©co"

    08:41

Description

Dans cet épisode nous allons parler inclusion puis économie sociale et solidaire via l'interprétation et de la traduction.

Mon invité est Marion Béguier, associée et interprète français - langue des signes française chez Equicom, un service coopératif d’interprètes français / LSF dont le letmotiv est l’équité dans la communication !

Une interview réalisé en visio.

Je  souhaite aussi remercier Bastien Dubois, qui est actuellement entrain  de traduire mes propos en LSF sur la version vidéo du podcast.

Chapters

  • Introduction et genèse

    00:00

  • SCOP angevine

    01:08

  • Mise en relation avec les entreprises et collectivitĂ©s

    01:41

  • Aller plus loin dans l'inclusion

    02:32

  • ExpĂ©rience d'interprète du PrĂ©sident

    04:11

  • Question "Ă©co"

    08:41

Share

Embed

You may also like