- Mélanie
Bienvenue dans Hello Romance, le podcast qui célèbre la romance sous toutes ses formes. Aujourd'hui, j'ai le plaisir d'accueillir une autrice qui a conquis le cœur de milliers d'électeurs et qui voit pour la première fois l'un de ses romans prendre vie à l'écran, Emily Blaine. Son univers fait des personnages attachants, d'émotions intenses et de dialogues piquants. Ça prête à franchir une nouvelle étape, l'adaptation. Comment vit-on ce passage du papier à l'image ? C'est ce qu'on va explorer ensemble dans cet épisode spécial où Emily nous dévoilera les coulisses de cette grande aventure. Installez-vous bien ! et plongeons ensemble dans cette discussion passionnante. C'est parti à la rencontre d'Emily Blaine.
- Emily Blaine
Bonjour à tous !
- Mélanie
Tout d'abord, toutes mes félicitations. « Dear You » va prendre vie sur les écrans. C'est un immense accomplissement. Comment as-tu réagi en apprenant la nouvelle ?
- Emily Blaine
C'est le moment un peu de joie immédiate, parce qu'on est toujours content quand on vous appelle pour dire que le titre a été optionné et qu'il va être adapté. En fait, quand j'ai rencontré les parties prenantes, on m'a quand même commandé une certaine prudence parce que souvent il y a beaucoup de projets qui sont optionnés, qui sont signés, qui n'aboutissent pas, qui vont pas jusqu'au bout du process. Donc du coup on avait dit surtout, ouais c'est une bonne nouvelle mais reste prudente, ne le dis pas tout de suite, ça va prendre du temps, et puis il va être optionné une seconde fois parce qu'on prolonge toujours l'option, c'est toujours comme ça que ça se passe, voilà. Donc c'était un discours assez prudent et parce qu'on ne se voulait pas non plus trop... ou joyeux parce que la déception aurait été grande si ça n'avait pas été au bout du coup. Donc voilà, on lui dit à certains des proches, je me dis pas du tout, t'es bien zen devant le truc. Non, je suis pas zen, je suis prudente en fait, j'attends de... Moi je me réjouirais quand il sera vraiment là, quand la date de session sera vraiment là. Et donc par contre, une fois qu'on m'a annoncé que oui, Amazon était partie prenante et que oui, le tournage commençait, là il y a quand même une joie parce que ça se réalise en fait, ça devient concret. Mais en fait, tant que c'est juste des discussions et puis juste des échanges de mails, et puis on parle en mode projet, on parle au conditionnel beaucoup, on met beaucoup de fioritures autour de ces phrases, peut-être que cependant on verra si pourquoi pas, voilà.
- Mélanie
Et ça a pris à peu près combien de temps, par curiosité, à partir du moment où tu l'as appris et à partir du moment où on va le voir à l'écran ?
- Emily Blaine
Alors, en fait, je l'ai appris l'an dernier. Donc... Donc j'ai oublié en 2024, donc oui ça fait un peu plus d'un. Là on m'a dit c'est optionné. C'est là où on m'avait dit que ça prendrait 2, 3 voire 5 ans. Donc moi j'ai le temps de voir revenir, le temps de me préparer psychologiquement à ce que ça va générer, à ce que je vais devoir gérer. Et puis trois mois après on m'a appelée en me disant « Ah bien, il faut qu'on te parle des avancées du projet, ok très bien. » Et donc les productrices m'ont invitée. C'était dans un bar, un splitment parisien, le rooftop, le truc ultra bébo dans le quartier le plus beaux-beaux-tisans de Paris, enfin bon, un endroit où j'aime les pieds, quoi, pour ce jour. Et très cosy, un peu, c'est assez rigolo, parce que maintenant que j'y pense, ça fait vraiment l'ambiance de la série. Parce que t'es rooftop, les gens viennent vous servir des cocktails improbables, des sluts improbables, tout le monde est très gentil, etc. Et donc j'arrive là, un peu la fleur au fusil, c'était en fin de journée, j'avais travaillé, et... Il y avait le directeur Cédito qui était là, Sandrine. Et je suis arrivée en retard, évidemment, parce qu'on n'est pas toujours en retard. Et donc, je m'installe et puis on discute. On discute de choses et d'autres. Comment se passe ta journée, comment t'es en train, etc. OK. Et puis, on dit, bon, alors voilà, on voulait t'informer que le tournage commence dans 15 jours. Voilà. En fait, c'est comme ça que ça s'est passé. Donc, j'avais mon verre à la main, je l'ai posé. J'ai dit, je vais prendre quelque chose de plus fort maintenant. avec qui je n'ai pas pris parce que j'aurais pas pu voir. Et je crois que je ne l'ai pas percuté tout de suite. D'ailleurs je me souviens de tout le monde qui me regardait avec un grand sourire, qui était en train de me dire « mais qu'est-ce que je fous ici ? » « Qu'est-ce que c'est que cette vie étrange ? » Et je ne l'ai pas percuté tout de suite. Et en fait c'est quand je suis rentrée chez moi et que mon mari m'a dit « alors, c'était quoi ce truc, ce point, machin ? » Et c'est quand je lui ai dit « le tournage commence dans 15 jours » que j'ai percuté en fait, que ça... infusé.
- Mélanie
Ah oui, donc ça a été malheureux.
- Emily Blaine
Ça a été hyper vite. Et du coup, je crois leur avoir dit un truc du genre « Mais je comprends pas, moi je me dis que ça prendrait du temps, qu'il fallait être prudent, qu'il y avait encore beaucoup de travail, machin. » Et en fait, non, tout est caliment ficelé. On est en train d'écrire les scénarios et puis le casting, on est dessus.
- Mélanie
J'allais te poser une question au sujet, pour le coup, du casting. Est-ce que toi, tu reconnais tes personnages dans les acteurs et actrices choisis pour incarner Dirio aujourd'hui ?
- Emily Blaine
Alors, il y a quand même beaucoup, notamment dans l'héroïne qui est jouée par Carla. Je trouve qu'il y a beaucoup du personnage de Kat dans le livre parce qu'elle est extrêmement déterminée, très opiniâtre. Elle lâche rien, ce qui était un point... Moi je tenais un peu quand même qu'elle ne soit pas non plus complètement malléable tout le temps. Donc ça j'ai bien levé, je trouve quand même plus que physiquement. Bon effectivement elle est jeune, elle est pour une très délancée. Ça lui ressemblait plutôt, assez pétillante, assez souriante. Donc ça c'était bien. Après sur les personnages masculins, j'avoue, je pense que j'aurais préféré un Andrew ou un Alex un peu plus ténébreux, mais le choix qui a été fait, a priori, convient à tout le monde. Donc voilà. Et puis après, pour le personnage de Naïm, qui est Anne dans le livre, il est hyper bienveillant. Il est extrêmement bienveillant. Donc ça, c'est beaucoup plus bienveillant que dans le livre. On le crée. Voilà. Mais après, bon, sur le casting, ouais, il y a quand même des choses, pas forcément physiquement, mais sur les tempéraments des personnages. Oui, il y en a encore un, heureusement.
- Mélanie
Oui, c'est pour nous qui avons vu en interne les trois premiers épisodes. Effectivement, tout ce que tu as dit, notamment sur le personnage joué par Carla, c'est tout ce qu'on a vu de nous à l'écran il y a déjà une semaine. Toute autre question, toujours au sujet de toute l'adaptation. Comment le sait, Diryu est une romance qui a marqué des milliers de lecteurs et lectrices depuis... 11 ans, 10-11 ans déjà. longtemps comment s'est passée pour toi la transition du roman au script et as-tu un droit de regard sur l'adaptation ?
- Emily Blaine
alors ce qu'on s'était dit quand on a eu ces premiers échanges avec les deux productrices de chez Elephant on est tombé d'accord assez vite sur un certain nombre de choses et la chose qui était quand même la primordiale c'était comment on fait évoluer le personnage d'Andrew Blake qui pour le coup est un mal before me too. Et en fait, le sujet, et même moi, quand je me relis maintenant D'Irie où il y a des choses, j'ai écrit des trucs. Je ne sais pas si je suis toujours en accord avec tout ce que j'ai écrit là dessus, en tout cas sur son mode de fonctionnement et sur la manière dont il agit. Mais en tout cas, on était tombés d'accord assez vite, toutes les productrices et moi même, sur le fait de dire qu'il fallait que ce personnage là évolue parce qu'on ne vit plus comme ça et les relations... entre hommes et femmes ont beaucoup changé en dix ans et qui vont continuer à évoluer. Donc c'est vraiment la première chose sur laquelle on a travaillé. J'ai mis un droit de lecture sur le pilote qui était un tout petit poil trop trash par rapport à ce que moi j'estimais cohérent entre le personnage d'Amma qui effectivement est très pétillant très engagée, très enthousiaste pour tout. Le fait qu'elle travaille dans un hôtel de luxe, c'est quand même la force, normalement, à respecter un certain nombre de codes. Des codes de luxe qui sont très feutrés, très neutres, très ronds, très diplomates, etc. Et je la trouvais un tout petit peu trop cash. Trop trash, même, parfois. Normalement, dans le scénario pilote, quand je l'ai lu, la première rencontre, ce qu'on voit à la série, c'est qu'elle l'interprète. à l'entrée de l'hôtel elle pour porter une espèce de couronne de rose qui en sont plus couronne mortuaire autre chose en plus elle l interpelle elle est n'a porté et elle renverse sa bière dessus dans le premier scénario qu'on m'a envoyé elle lui vomissait dessus ah ouais c'est vrai j'ai dit c'est trop en fait moi je veux bien qu'on s'amuse avec les codes etc mais se faire vomir dessus enfin c'est quand même extrêmement ouais ouais donc ça tenait à ça en fait des arts ça paraît
- Mélanie
Ça paraît possible,
- Emily Blaine
ouais. Ouais, ça paraît... Ben pourquoi pas ? Parce qu'en fait, on la voit qui mange dans la voiture.
- Mélanie
Oui, c'est vrai qu'il mange et qu'il boit dans la voiture. Donc effectivement, ça pourrait être crédible.
- Emily Blaine
C'est très crédible quand on entend le scénario. Mais moi, quand je l'ai lu, j'ai fait ouf.
- Mélanie
Oui.
- Emily Blaine
Hum. Ouais. Et donc, il y avait deux, trois choses comme ça. Ça tenait pas forcément à grand chose. Une ligne, une phrase, une scène à revoir. Voilà. On a quand même un peu décompté ce personnage qui débordait d'énergie. Voilà. Et après, j'ai pu lire. tous les autres épisodes. Alors, entre ce que j'ai lu et ce que j'ai vu, parce que j'ai regardé tous ces épisodes depuis ce week-end et là, donc ça sort, histoire d'être au point quand même, il y a quand même des petites choses qui ont un tout petit peu évolué, mais ça tient le plus au dialogue et à l'énergie qu'on infuse. Mais honnêtement, moi j'en suis à l'écran, je trouvais que c'était super bien écrit. Et il faut quand même l'avoir en tête, parce que dans un livre, C'est la difficulté des adaptations. Dans un livre, vous pouvez déléguer une émotion sur une 14 pages. Le personnage est triste, expliquez pourquoi. On peut le faire. 14 chapitres sur pourquoi le personnage est triste. On fait son background, son enfance, son adolescence, qu'est-ce qui lui est arrivé, ses traumas, ses peurs, ses phobies, etc. On peut tout faire. Dans une série, quand le personnage est triste, vous avez trois secondes pour l'expliquer.
- Mélanie
Le personnage est triste. Voilà,
- Emily Blaine
le personnage est triste. Et vous devez savoir en deux images flash pourquoi il est triste. Donc du coup, c'est pour ça qu'un roman qui fait mille pages, on ne peut pas tout en garder. C'est impossible à retranscrire. C'est pour ça que je dis vraiment que c'est deux métiers différents. C'est des métiers cousins, effectivement, ça reste de l'écriture. Mais on vous demande une forme d'efficacité sur l'écriture d'une série qu'on ne vous demande pas forcément dans un roman.
- Mélanie
Oui, parce qu'il faut que ça capte tout de suite. Exactement.
- Emily Blaine
Vous, devant votre écran, vous compreniez l'histoire immédiatement, sans avoir lu.
- Mélanie
Et donc, est-ce qu'il y a dix ans, tu aurais imaginé cette suite-là pour Zirio ?
- Emily Blaine
Quand bonne et tout. Oui, il y a dix ans déjà, je ne savais pas que je serais publiée, alors pas du tout. Non pas du tout et en plus j'étais un peu surprise que ce soit... L'adaptation c'est toujours une forme d'aboutissement, ça fait un peu fin de carrière à l'édition, je crois. Mais... ou fin de vie, ça va aboutir, c'est bon. On vous donne un César d'honneur, un truc un peu comme ça, bref. En fait, plus j'avance dans l'édition et dans l'écriture, plus je me disais que ces livres, ce livre-là notamment, bien qu'il soit extrêmement connu et reconnu, que c'était moins adaptable en fait pour moi. Parce qu'il répond à des codes qui sont plus lieu d'être maintenant, parce qu'il y a l'histoire des lettres qui sont intranscriptibles sur écran, parce qu'il est gros, parce que plein de choses. Et finalement c'est le premier.
- Mélanie
Et comme on parlait là de l'échange de lettres dans le Vire You, comme souvent dans les adaptations, il y a des changements qui sont mineurs et majeurs, est-ce que tu peux nous en parler un petit peu des différences qu'il y aurait entre ton livre et l'adaptation ? Et le fait que tu étais... potentiellement d'accord avec tout ça et que ça te semblait cohérent ?
- Emily Blaine
Alors, il y a quand même des changements un peu techniquement majeurs sur les prénoms des protagonistes. Ils ont été changés. Pourquoi ? Parce que l'intrigue de la séance passe à Paris, en France, et que l'intrigue du livre, elle se passe à New York. Donc forcément, vous ne pouvez pas avoir que des noms américains dans un hôtel franco-français. Donc voilà, ça c'est le changement le plus important de mon... point de vue je trouve, c'est la localisation environnement et le prénom. Et après le deuxième changement important c'est la manière dont les essences se font. Parce que dans Diriou il y a tout un système de lettres croisées entre deux personnages, l'héroïne et un personnage mystérieux. Et en fait ils s'écrivent des lettres assez bon, voire même très bon parfois. Quand j'en ai lu une ou deux autres choses, j'ai dit, bon, quand même, tartine quoi. assez long, où ils se confient des choses, ils se parlent d'eux, ils se soutiennent, ils s'écoutent, voilà, ils te disent beaucoup de choses dans ces lettres. Et en fait, ça, les lettres, là aussi, assez vite, avec la production, on s'est rendu compte que ce serait pas possible de les retranscrire telles qu'elles. Alors oui, les gens, ils vous diront, c'est très beau, c'est dommage, nous, c'est ce qu'on aimait, en plus, c'est extrêmement romantique, voilà. Mais en fait, à l'écran, c'est impossible à faire. Donc, ils ont pris Paris et je trouvais ça... plutôt futé de se dire, vu que la série, on va un peu la prit fraîche et la redynamiser, on va faire une appli comme une appli de rencontre où les gens s'échangent des messages. Donc il y a des questions types et donc au fur et à mesure, vous répondez aux questions types et vous matchez avec un certain nombre de gens et ensuite vous discutez avec eux. Et c'était un peu une manière détournée quand même de créer ce lien épistolaire entre les deux personnages sans rentrer dans les lettres qui pond… Je pense que ça aurait runé au rythme de la série, en fait, les lettres, vraiment. Parce que c'est ça qu'on va avoir en tête, c'est une série. Donc, il faut que ce soit rythmé, cadencé, et que ça vous retienne un peu quand même. Donc, ça, c'est les deux principaux changements.
- Mélanie
Et il faut quand même se le dire aussi, c'est la première romance française adaptée sur une plateforme comme Amazon Prime. Penses-tu que cela va ouvrir la voie à d'autres adaptations de romances françaises ?
- Emily Blaine
C'est déjà le cas, je pense. Déjà, il y a une vague, une vaguelette, sur les adaptations de Figoud. Il y a Mélissa Da Costa, la semaine dernière, Virginie Grimaldi, fin de l'année, je crois. Marie Vareille, qui a annoncé aujourd'hui, en ce moment, son tournage de Désenchanté. Donc, s'il y a quand même quelque chose qui est en train de se passer, je pense, une espèce de bruit de fond sur cette littérature qui est beaucoup lue, d'écrier, certes, mais beaucoup lue, et beaucoup lue. finalement, elle offre aussi du contenu potentiellement adaptable. Donc, c'est intéressant. Et oui, je reste persuadée, honnêtement, je reste persuadée que ça vous rapporte à plein de choses. Mais c'est comme tout, en fait, il faut toujours des... On peut toujours faire un premier clic ou une première quelque part. C'est nous ce coup-ci, la prochaine fois, ce sera peut-être quelqu'un d'autre. Quand ça fonctionne, et on espère que ça va fonctionner, vous suscitez en fait une forme, pas d'envie, mais d'intérêt. Et les gens regardent un peu plus près en disant, ah oui, en fait. Alors, c'est pas tant le volume du livre que vous vendez, c'est ce que vous générez derrière en termes d'énergie, d'envie et d'enthousiasme. Oui, oui, je suis sûre qu'il y en aura plein d'autres.
- Mélanie
Si tu pouvais choisir un autre de tes romans à avoir adapté, lequel serait-ce et pourquoi ? Non,
- Emily Blaine
j'aimerais bien une romance de Noël parce que je trouve ça tellement cucuse qu'on voit en production. Je pense qu'il y a parmi mes lectrices et parmi le lectorat de romances, des gens qui adorent les romances télévisées et je ne vous juge pas. Je trouve ça toujours un peu rondondant, un peu mauvais, un peu too much, un peu trop bien coiffé, un peu trop de neige en polystyrène, un peu trop fake. peu toujours les mêmes tropes les mêmes dialogue voilà je trouve ça manque un peu de piment il manque quelque chose à l'apec ce je sais pas voilà je pense à un peu plan voilà après je sais que il ya quelques années les chaînes je crois que c'était la fin qu'elle est lancée de trois romances comme ça de noël bon alors il avait pris le conseil de faire une rose de noël mais genre dans un pays exotique donc du coup ça n'est perdu un peu de la saveur quand même vous ne faites pas de chocolat chaud, vous levez des cocktails. C'est un parti pris, mais bon, ça ne colle pas du tout à tout à fait à ce que nous, on fait, du coup. Mais oui, j'aimerais bien, pour dire que on peut faire des trucs un peu sympas, qui ne soient pas... qui changent un peu le cliché, qui aiment les gens, qui fassent rire, qui émeuvent, qui vous titillent, qui vous questionnent. J'adorerais. Mais après, tout se sent.
- Mélanie
Maintenant, j'ai deux dernières questions pour toi. Plutôt sur du teasing de ce qui pourrait arriver. Tout d'abord sur l'adaptation du Diryu, comme tu as déjà découvert tous les épisodes. Est-ce que tu peux nous parler d'une scène en particulier que tu avais hâte de voir adaptée et que tu as adoré à l'écran ?
- Emily Blaine
Il y a des scènes assez sympas, notamment la scène où elle présente son père. Il y a les deux protagonistes qui sont là. qui existe dans le livre d'une manière très furtive et là qu'ils ont vraiment bien bien bien retravaillé. Et surtout, moi ce que j'aime c'est l'interaction entre l'héroïne et le héros quoi. Il y a un truc, et dans la série ils ont réussi à bien retranscrire ça sur une espèce d'attraction un peu évidente mais qu'ils essayent de refouler. Et dans la série c'est bien bien bien amené. Voilà.
- Mélanie
Et donc ma dernière question, un petit ding. Est-ce que cette année nous aurons l'occasion de te retrouver en librairie ?
- Emily Blaine
Alors, normalement, si tout se passe bien, si je finis mon roman avec mes huit chapitres qu'il me reste à faire, normalement, une nouveauté qui sort en juin, le 11 je crois, de mémoire.
- Mélanie
Tu peux juste teaser un peu quelques éléments ? Les éléments,
- Emily Blaine
c'est une histoire d'amour légendaire, incroyable, très polie, réécrite par les bons soins. J'espère en tout cas ! Qui finit bien parce que c'est une romance évidemment. Ça parlera de livres, forcément, parce que les héroïnes aiment les livres. Ça parlera d'un héros un peu brut, un peu décoffrage. Pas méchant, mais assez déterminé dans ce qu'il veut faire. Il y aura un peu de fake dating, mais bon, vite fait, parce qu'en fait, on se rend compte que c'est le goût à l'échec. Évidemment, sinon ça ne sert à rien. Il y a un peu de tension, de l'animosité. Et une attraction très forte. Plus forte que tout.
- Mélanie
Merci beaucoup pour tout ça. Est-ce que pour finir, tu aurais un petit message adressé aux lecteurs et lectrices qui ont aimé dire You et qui vont découvrir la sèche ?
- Emily Blaine
Alors moi, j'ai envie de leur dire, n'ayez pas peur. J'ai eu beaucoup de messages de gens qui étaient un peu craintifs. sur l'adaptation parce qu'il y a un attachement profond. Les lectrices de romans, de manière générale, sont très attachées à leur livre, aux personnages qu'elles ont aimés, aux histoires qu'elles ont aimées. Elles les lisent, elles les relisent. Donc ça, je l'entends. Vous avez le droit d'aimer un livre et de le défendre. Il faut avoir en tête que la série, oui, c'est une adaptation et le mot fort, c'est adaptation. Donc c'est une nouvelle vie que vit Diriu et comment dire... Et c'est une vie dynamique, sur écran, différente, qui ne ressemblera à rien de ce que vous avez imaginé, puisque tout le monde a imaginé quelque chose de différent. Donc il ne faut pas avoir peur de ça, et il faut le voir vraiment comme une nouvelle œuvre en fait. copier-coller un livre, c'est impossible. Vraiment, j'insiste là-dessus. Et je pense que si on veut aussi que la romance, comment dire, passe un peu le plafond de verre, on fait des livres, on fait des podcasts, on fait des livres audio, on fait des séries, etc. Si on veut encore porter la chose, défendre le genre, et se dire que oui, aussi, nous, on existe, et que c'est bien d'adapter des livres, de l'internet surgé. C'est bien super, il y a un genre de genre. Il faut donner sa chance à la série. Et vraiment, faites-le, parce que... Et regardez-le avec un oeil neuf. Sans d'acriori. D'Irio existera toujours, il sera toujours à vous, de toute façon, et vous pourrez toujours vous y replonger. Mais la série, voilà, c'est une nouvelle vie, et je suis sûre que vous allez aimer. Vraiment.
- Mélanie
Merci beaucoup, Émilie, pour tout ça. C'était très chouette de t'avoir parmi nous.
- Emily Blaine
Merci à vous !