La mafia italienne entre mythes et réalité | Bérengère Denizeau cover
La mafia italienne entre mythes et réalité | Bérengère Denizeau cover
Kôdôtalks

La mafia italienne entre mythes et réalité | Bérengère Denizeau

La mafia italienne entre mythes et réalité | Bérengère Denizeau

24min |15/06/2021
Play
La mafia italienne entre mythes et réalité | Bérengère Denizeau cover
La mafia italienne entre mythes et réalité | Bérengère Denizeau cover
Kôdôtalks

La mafia italienne entre mythes et réalité | Bérengère Denizeau

La mafia italienne entre mythes et réalité | Bérengère Denizeau

24min |15/06/2021
Play

Description

Bérengère Denizeau est traductrice juridique de l’italien vers le français. Elle est diplômée d’un master en traduction juridique à la Sorbonne Nouvelle et d’un master Recherche en traductologie à l’ESIT. En 2018, elle commence à l’ESIT sa thèse qui porte sur l’intraduisibilité des lois anti-mafias italiennes. Sa volonté d’entreprendre un doctorat sur la mafia est née d’une mission de traduction au cours de laquelle elle devait interpréter les propos d’une personne accusé d’appartenir à la mafia napolitaine. Elle a alors réalisé que la France souffre d’un réel vide juridique et lexical concernant cette thématique.

Description

Bérengère Denizeau est traductrice juridique de l’italien vers le français. Elle est diplômée d’un master en traduction juridique à la Sorbonne Nouvelle et d’un master Recherche en traductologie à l’ESIT. En 2018, elle commence à l’ESIT sa thèse qui porte sur l’intraduisibilité des lois anti-mafias italiennes. Sa volonté d’entreprendre un doctorat sur la mafia est née d’une mission de traduction au cours de laquelle elle devait interpréter les propos d’une personne accusé d’appartenir à la mafia napolitaine. Elle a alors réalisé que la France souffre d’un réel vide juridique et lexical concernant cette thématique.

Share

Embed

You may also like

Description

Bérengère Denizeau est traductrice juridique de l’italien vers le français. Elle est diplômée d’un master en traduction juridique à la Sorbonne Nouvelle et d’un master Recherche en traductologie à l’ESIT. En 2018, elle commence à l’ESIT sa thèse qui porte sur l’intraduisibilité des lois anti-mafias italiennes. Sa volonté d’entreprendre un doctorat sur la mafia est née d’une mission de traduction au cours de laquelle elle devait interpréter les propos d’une personne accusé d’appartenir à la mafia napolitaine. Elle a alors réalisé que la France souffre d’un réel vide juridique et lexical concernant cette thématique.

Description

Bérengère Denizeau est traductrice juridique de l’italien vers le français. Elle est diplômée d’un master en traduction juridique à la Sorbonne Nouvelle et d’un master Recherche en traductologie à l’ESIT. En 2018, elle commence à l’ESIT sa thèse qui porte sur l’intraduisibilité des lois anti-mafias italiennes. Sa volonté d’entreprendre un doctorat sur la mafia est née d’une mission de traduction au cours de laquelle elle devait interpréter les propos d’une personne accusé d’appartenir à la mafia napolitaine. Elle a alors réalisé que la France souffre d’un réel vide juridique et lexical concernant cette thématique.

Share

Embed

You may also like