Description
Bonjour à toutes et à tous, aujourd'hui on va continuer avec notre sujet d'hier sur les noms propres devenu des noms communs et ensuite je vous parlerai de l'expression du jour "un train peut en cacher un autre" et surtout je vous expliquerai le sens de cette expression ! bonne écoute à demain
Hello everyone, today we'll continue with yesterday's topic on proper nouns that have become common nouns, and then I'll talk about today's expression, "un train peut en cacher un autre," and most importantly, I'll explain its meaning! Enjoy listening, and see you tomorrow.
皆さん、こんにちは。昨日の続きで、固有名詞が普通名詞になった話についてお話しします。そして、今日の表現「un train peut en cacher un autre(電車が電車を隠す)」について、そして何より大切な「意味」について解説します!どうぞお楽しみください。それでは明日お会いしましょう。
أهلاً بالجميع، سنواصل اليوم موضوع الأمس حول الأسماء العلمية التي أصبحت أسماءً شائعة، ثم سأتحدث عن تعبير اليوم "قطار واحد قد يخفي قطاراً آخر"، والأهم من ذلك، سأشرح معناه! استمتعوا بالاستماع، وإلى اللقاء غداً.
Et vous pouvez me retrouver ici :
podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutant
youtube : https://www.youtube.com/@drindou
2e youtube sur les bandes dessinées : www.youtube.com/@LefrançaiscestfacileavecAdrien
3e youtube pour les débutants : https://www.youtube.com/@Lefran%C3%A7aiscestfacileavecAd-f2t
email : francaisfacileadrien@gmail.com
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.





