Description
À l'âge de 19 ans seulement, Julien Bardakoff travaille chez Nintendo et part au Japon afin de traduire les noms français des Pokémon. Il est le créateur des noms les plus cultes que vous connaissez tous, même sans avoir joué ou regardé Pokémon (Salamèche, Ronflex, Bulbizarre...).
Il vient nous raconter son parcours de traducteur et les dessous de ce métier méconnu dans l'univers du jeu vidéo et du cinéma. Sans son travail et sa détermination à adapter (et pas seulement traduire) les noms japonais, il est probable que l'enfance de toute une génération n'aurait pas été la même !
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.





