Ancien et nouveau testament cover
Ancien et nouveau testament cover
Jésus Maranatha

Ancien et nouveau testament

Ancien et nouveau testament

26min |20/06/2021
Play
Ancien et nouveau testament cover
Ancien et nouveau testament cover
Jésus Maranatha

Ancien et nouveau testament

Ancien et nouveau testament

26min |20/06/2021
Play

Description

JE VOUS SALUE AU NOM DE JESUS CHRIST,


L’ancienne et la nouvelle alliance.


Hébreux 8:7-13

7. En effet, si la première alliance avait été sans défaut, il n’aurait pas été question de la remplacer par une seconde. 8. Car c’est avec l’expression d’un blâme que le Seigneur dit à Israël: Voici, les jours viennent, dit le Seigneur, où je ferai avec la maison d’Israël et la maison de Juda Une alliance nouvelle, 9. non comme l’alliance que je traitai avec leurs pères, le jour où je les saisis par la main pour les faire sortir du pays d’Égypte; car ils n’ont pas persévéré dans mon alliance, et moi aussi je ne me suis pas soucié d’eux, dit le Seigneur. 10. Mais voici l’alliance que je ferai avec la maison d’Israël, après ces jours-là, dit le Seigneur: je mettrai mes lois dans leur esprit, je les écrirai dans leur cœur; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 11. Aucun n’enseignera plus son concitoyen, ni aucun son frère, en disant: Connais le Seigneur! Car tous me connaîtront, depuis le plus petit jusqu’au plus grand d’entre eux; 12. parce que je pardonnerai leurs iniquités, et que je ne me souviendrai plus de leurs péchés. 13. En disant: une alliance nouvelle, il a déclaré la première ancienne; or, ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est près de disparaître. 


PST FRITS

DVB


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Description

JE VOUS SALUE AU NOM DE JESUS CHRIST,


L’ancienne et la nouvelle alliance.


Hébreux 8:7-13

7. En effet, si la première alliance avait été sans défaut, il n’aurait pas été question de la remplacer par une seconde. 8. Car c’est avec l’expression d’un blâme que le Seigneur dit à Israël: Voici, les jours viennent, dit le Seigneur, où je ferai avec la maison d’Israël et la maison de Juda Une alliance nouvelle, 9. non comme l’alliance que je traitai avec leurs pères, le jour où je les saisis par la main pour les faire sortir du pays d’Égypte; car ils n’ont pas persévéré dans mon alliance, et moi aussi je ne me suis pas soucié d’eux, dit le Seigneur. 10. Mais voici l’alliance que je ferai avec la maison d’Israël, après ces jours-là, dit le Seigneur: je mettrai mes lois dans leur esprit, je les écrirai dans leur cœur; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 11. Aucun n’enseignera plus son concitoyen, ni aucun son frère, en disant: Connais le Seigneur! Car tous me connaîtront, depuis le plus petit jusqu’au plus grand d’entre eux; 12. parce que je pardonnerai leurs iniquités, et que je ne me souviendrai plus de leurs péchés. 13. En disant: une alliance nouvelle, il a déclaré la première ancienne; or, ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est près de disparaître. 


PST FRITS

DVB


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Share

Embed

You may also like

Description

JE VOUS SALUE AU NOM DE JESUS CHRIST,


L’ancienne et la nouvelle alliance.


Hébreux 8:7-13

7. En effet, si la première alliance avait été sans défaut, il n’aurait pas été question de la remplacer par une seconde. 8. Car c’est avec l’expression d’un blâme que le Seigneur dit à Israël: Voici, les jours viennent, dit le Seigneur, où je ferai avec la maison d’Israël et la maison de Juda Une alliance nouvelle, 9. non comme l’alliance que je traitai avec leurs pères, le jour où je les saisis par la main pour les faire sortir du pays d’Égypte; car ils n’ont pas persévéré dans mon alliance, et moi aussi je ne me suis pas soucié d’eux, dit le Seigneur. 10. Mais voici l’alliance que je ferai avec la maison d’Israël, après ces jours-là, dit le Seigneur: je mettrai mes lois dans leur esprit, je les écrirai dans leur cœur; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 11. Aucun n’enseignera plus son concitoyen, ni aucun son frère, en disant: Connais le Seigneur! Car tous me connaîtront, depuis le plus petit jusqu’au plus grand d’entre eux; 12. parce que je pardonnerai leurs iniquités, et que je ne me souviendrai plus de leurs péchés. 13. En disant: une alliance nouvelle, il a déclaré la première ancienne; or, ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est près de disparaître. 


PST FRITS

DVB


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Description

JE VOUS SALUE AU NOM DE JESUS CHRIST,


L’ancienne et la nouvelle alliance.


Hébreux 8:7-13

7. En effet, si la première alliance avait été sans défaut, il n’aurait pas été question de la remplacer par une seconde. 8. Car c’est avec l’expression d’un blâme que le Seigneur dit à Israël: Voici, les jours viennent, dit le Seigneur, où je ferai avec la maison d’Israël et la maison de Juda Une alliance nouvelle, 9. non comme l’alliance que je traitai avec leurs pères, le jour où je les saisis par la main pour les faire sortir du pays d’Égypte; car ils n’ont pas persévéré dans mon alliance, et moi aussi je ne me suis pas soucié d’eux, dit le Seigneur. 10. Mais voici l’alliance que je ferai avec la maison d’Israël, après ces jours-là, dit le Seigneur: je mettrai mes lois dans leur esprit, je les écrirai dans leur cœur; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 11. Aucun n’enseignera plus son concitoyen, ni aucun son frère, en disant: Connais le Seigneur! Car tous me connaîtront, depuis le plus petit jusqu’au plus grand d’entre eux; 12. parce que je pardonnerai leurs iniquités, et que je ne me souviendrai plus de leurs péchés. 13. En disant: une alliance nouvelle, il a déclaré la première ancienne; or, ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est près de disparaître. 


PST FRITS

DVB


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Share

Embed

You may also like