#41 - Koussée Vaneecke : "Ma mère a fait pour nous le choix radical de l'intégration" cover
#41 - Koussée Vaneecke : "Ma mère a fait pour nous le choix radical de l'intégration" cover
Joyeux Bazar

#41 - Koussée Vaneecke : "Ma mère a fait pour nous le choix radical de l'intégration"

#41 - Koussée Vaneecke : "Ma mère a fait pour nous le choix radical de l'intégration"

26min |26/10/2022
Play
#41 - Koussée Vaneecke : "Ma mère a fait pour nous le choix radical de l'intégration" cover
#41 - Koussée Vaneecke : "Ma mère a fait pour nous le choix radical de l'intégration" cover
Joyeux Bazar

#41 - Koussée Vaneecke : "Ma mère a fait pour nous le choix radical de l'intégration"

#41 - Koussée Vaneecke : "Ma mère a fait pour nous le choix radical de l'intégration"

26min |26/10/2022
Play

Description

Koussée est née à Moscou, d’un papa tchadien venu étudier en URSS et d’une maman originaire du Donbass en Ukraine.

Elle grandit à N’djamena jusqu'au coup d’Etat de 1990, avant d’être exfiltrée vers Paris à bord d’un avion militaire avec sa mère et sa sœur.

30 ans plus tard, Koussée rend hommage aux Français-es qui l’ont accueillie et intégrée, notamment les parents de ses camarades. Elle questionne aussi le choix d’intégration radical qu’a fait sa mère, ainsi que la place du multiculturalisme en entreprise. 


Nous avons parlé : 

- d’arriver à Paris en hiver dans un centre de rétention !

- du rôle des ami-es et parents des ami-es dans l’apprentissage des codes

- du choix de sa mère de ne pas fréquenter les communautés russe ou tchadienne à Paris

- du choc entre la culture tchadienne (marcher lentement, ne pas interrompre les aîné-es) et les codes de l’entreprise occidentale (paraître pressé-e, avoir du mordant)

- du décalage entre le discours et les faits en entreprise sur la question de la diversité culturelle (« les gens qui me ressemblaient, c’étaient la femme de ménage, puis au bout de dix ans le mec de l’informatique »)

- de la difficulté d’être un porte-drapeau ( « on a le pouvoir d’influer, mais on est aussi très occupé-e à se défendre soi-même »)

- du rôle essentiel de l’hospitalité pour que nous fassions corps ensemble en tant que société

- de la force des œuvres culturelles pour garder un lien avec son histoire

- de la transmission de la langue (« mon fils ne pourra pas communiquer avec ma famille ukrainienne, ce lien va s’arrêter avec moi »)


Bonne écoute !


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Description

Koussée est née à Moscou, d’un papa tchadien venu étudier en URSS et d’une maman originaire du Donbass en Ukraine.

Elle grandit à N’djamena jusqu'au coup d’Etat de 1990, avant d’être exfiltrée vers Paris à bord d’un avion militaire avec sa mère et sa sœur.

30 ans plus tard, Koussée rend hommage aux Français-es qui l’ont accueillie et intégrée, notamment les parents de ses camarades. Elle questionne aussi le choix d’intégration radical qu’a fait sa mère, ainsi que la place du multiculturalisme en entreprise. 


Nous avons parlé : 

- d’arriver à Paris en hiver dans un centre de rétention !

- du rôle des ami-es et parents des ami-es dans l’apprentissage des codes

- du choix de sa mère de ne pas fréquenter les communautés russe ou tchadienne à Paris

- du choc entre la culture tchadienne (marcher lentement, ne pas interrompre les aîné-es) et les codes de l’entreprise occidentale (paraître pressé-e, avoir du mordant)

- du décalage entre le discours et les faits en entreprise sur la question de la diversité culturelle (« les gens qui me ressemblaient, c’étaient la femme de ménage, puis au bout de dix ans le mec de l’informatique »)

- de la difficulté d’être un porte-drapeau ( « on a le pouvoir d’influer, mais on est aussi très occupé-e à se défendre soi-même »)

- du rôle essentiel de l’hospitalité pour que nous fassions corps ensemble en tant que société

- de la force des œuvres culturelles pour garder un lien avec son histoire

- de la transmission de la langue (« mon fils ne pourra pas communiquer avec ma famille ukrainienne, ce lien va s’arrêter avec moi »)


Bonne écoute !


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Share

Embed

You may also like

Description

Koussée est née à Moscou, d’un papa tchadien venu étudier en URSS et d’une maman originaire du Donbass en Ukraine.

Elle grandit à N’djamena jusqu'au coup d’Etat de 1990, avant d’être exfiltrée vers Paris à bord d’un avion militaire avec sa mère et sa sœur.

30 ans plus tard, Koussée rend hommage aux Français-es qui l’ont accueillie et intégrée, notamment les parents de ses camarades. Elle questionne aussi le choix d’intégration radical qu’a fait sa mère, ainsi que la place du multiculturalisme en entreprise. 


Nous avons parlé : 

- d’arriver à Paris en hiver dans un centre de rétention !

- du rôle des ami-es et parents des ami-es dans l’apprentissage des codes

- du choix de sa mère de ne pas fréquenter les communautés russe ou tchadienne à Paris

- du choc entre la culture tchadienne (marcher lentement, ne pas interrompre les aîné-es) et les codes de l’entreprise occidentale (paraître pressé-e, avoir du mordant)

- du décalage entre le discours et les faits en entreprise sur la question de la diversité culturelle (« les gens qui me ressemblaient, c’étaient la femme de ménage, puis au bout de dix ans le mec de l’informatique »)

- de la difficulté d’être un porte-drapeau ( « on a le pouvoir d’influer, mais on est aussi très occupé-e à se défendre soi-même »)

- du rôle essentiel de l’hospitalité pour que nous fassions corps ensemble en tant que société

- de la force des œuvres culturelles pour garder un lien avec son histoire

- de la transmission de la langue (« mon fils ne pourra pas communiquer avec ma famille ukrainienne, ce lien va s’arrêter avec moi »)


Bonne écoute !


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Description

Koussée est née à Moscou, d’un papa tchadien venu étudier en URSS et d’une maman originaire du Donbass en Ukraine.

Elle grandit à N’djamena jusqu'au coup d’Etat de 1990, avant d’être exfiltrée vers Paris à bord d’un avion militaire avec sa mère et sa sœur.

30 ans plus tard, Koussée rend hommage aux Français-es qui l’ont accueillie et intégrée, notamment les parents de ses camarades. Elle questionne aussi le choix d’intégration radical qu’a fait sa mère, ainsi que la place du multiculturalisme en entreprise. 


Nous avons parlé : 

- d’arriver à Paris en hiver dans un centre de rétention !

- du rôle des ami-es et parents des ami-es dans l’apprentissage des codes

- du choix de sa mère de ne pas fréquenter les communautés russe ou tchadienne à Paris

- du choc entre la culture tchadienne (marcher lentement, ne pas interrompre les aîné-es) et les codes de l’entreprise occidentale (paraître pressé-e, avoir du mordant)

- du décalage entre le discours et les faits en entreprise sur la question de la diversité culturelle (« les gens qui me ressemblaient, c’étaient la femme de ménage, puis au bout de dix ans le mec de l’informatique »)

- de la difficulté d’être un porte-drapeau ( « on a le pouvoir d’influer, mais on est aussi très occupé-e à se défendre soi-même »)

- du rôle essentiel de l’hospitalité pour que nous fassions corps ensemble en tant que société

- de la force des œuvres culturelles pour garder un lien avec son histoire

- de la transmission de la langue (« mon fils ne pourra pas communiquer avec ma famille ukrainienne, ce lien va s’arrêter avec moi »)


Bonne écoute !


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Share

Embed

You may also like