undefined cover
undefined cover
Marguerite et l'oiseau tonnerre 3/3 cover
Marguerite et l'oiseau tonnerre 3/3 cover
L'Odyssée de Marguerite

Marguerite et l'oiseau tonnerre 3/3

Marguerite et l'oiseau tonnerre 3/3

11min |16/05/2025
Play
undefined cover
undefined cover
Marguerite et l'oiseau tonnerre 3/3 cover
Marguerite et l'oiseau tonnerre 3/3 cover
L'Odyssée de Marguerite

Marguerite et l'oiseau tonnerre 3/3

Marguerite et l'oiseau tonnerre 3/3

11min |16/05/2025
Play

Description

Marguerite et ses compagnons étaient à la recherche du canyon du Dragon Noir et de l'Oiseau Tonnerre afin de ramener la pluie sur les grandes plaines pour rétablir l'équilibre de toute la région. Jusqu'à présent la fine équipe avait réussi à déjouer tous les sales coups qu'Athéna et Pan avaient préparé. Le canyon du Dragon Noir ne devait plus être très loin...


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Transcription

  • Speaker #0

    Salut la compagnie ! Bienvenue dans l'Odyssée de Marguerite, le recueil d'histoires qui relate les aventures d'une petite guerrière amazone, courageuse, intelligente et curieuse de tout. Accompagnée de son fidèle compagnon, Shismut, un petit lézard magique qui se transforme en dragon dès qu'il entend le mot magique. La pauvre petite parcourt le monde, mais a beaucoup de mal à retourner chez elle à cause des querelles incessantes des dieux de l'Olympe. Ne perdons pas plus de temps, voulez-vous ? Installez-vous confortablement et ouvrez grand vos oreilles, car la vie de Marguerite n'est qu'une suite d'aventures extraordinaires ! Précédemment, dans Marguerite et l'oiseau tonnerre. Marguerite avait accepté d'aider les Sioux, une tribu indienne d'Amérique du Nord, pour retrouver l'oiseau tonnerre et ramener la pluie sur les grandes plaines pour rétablir l'équilibre de toute la région. Avec la sécheresse, la nourriture commençait à manquer et la guerre entre les tribus indiennes semblait inévitable. Sur l'Olympe, les paris étaient lancés sur les chances de succès de la petite Amazone. Jusqu'à présent, nos petites aventurières avaient réussi à déjouer tous les sales coups qu'Athéna et Pan avaient préparés. Le canyon du dragon noir ne devait plus être très long. Ils arrivèrent finalement sur les falaises du canyon du dragon noir. Ils se penchèrent en avant pour regarder dans le précipice. Impossible de descendre.

  • Speaker #1

    Zut ! J'ai dû rater quelque chose. Nous aurions dû arriver au pied du canyon et pas au-dessus. Retrouver notre chemin nous fera perdre des jours. Attends, j'ai une idée qui nous fera gagner un temps précieux. Nous avons six moutes. Waouh ! Super ! On a un lézard. Me voilà vraiment rassuré. « Comment veux-tu que Shismut nous fasse gagner du temps ? »

  • Speaker #0

    Ignorant cette dernière réflexion, Marguerite et Shismut échangèrent un regard complice. Le petit lézard se mit à grossir, grossir et grossir encore. Des écailles rouges apparurent sur tout son corps. Sa queue et son cou s'allongèrent. Son museau s'étira et laissa apparaître des dents acérées. Des griffes jaillirent de l'extrémité de ses pattes. Deux corps torsadés poussèrent sur sa tête et des énormes ailes se déployèrent sur tout. Shismut pousse un rugissement bestial, laissant Nokomi et Tatanka sans voix, la bouche et les yeux grands ouverts. Ils n'auraient jamais imaginé ça de la part du petit et inoffensif Shismut. Marguerite sauta sur le dos de son compagnon et invita ses amis à en faire de même. Retrouvant leurs esprits, Nokomi et son petit frère sautèrent sur le dos du dragon qui se laissa tomber dans le ravin en planant gracieusement jusqu'en bas. Il faisait frais à l'ombre des énormes parois du canyon. Par endroits, on pouvait voir de superbes peintures murales très anciennes. Nokomi expliqua qu'elles avaient été faites par ses ancêtres. Elle pouvait représenter des mains. ou des animaux. Mais celle que les filles recherchaient, c'était la peinture de l'oiseau tonnel. À en croire le vieux chaman, le sorcier du village, elle pourrait trouver l'oiseau légendaire dans une grotte située au-dessus de cette peinture. Le petit groupe progressait dans le canyon en faisant bien attention, de peur de passer à côté de la peinture de l'oiseau tonnel. Soudain, Marguerite s'arrêta devant ses peintures.

  • Speaker #1

    « Paresse le destructeur ! Regardez ! Tu l'as trouvé ? C'est pas la peinture de l'oiseau tonnerre ! Non, ça ressemble à un dragon ! Mais c'est un dragon ! Un dragon noir ! »

  • Speaker #0

    La petite indienne expliqua que c'était à cause de cette peinture qu'on appelait cet endroit le canyon du dragon noir. Chismoute, intriguée, regardait la peinture en tournant la tête tantôt à gauche, tantôt à droite. Comme le ferait un chien qui essaye de comprendre quelque chose.

  • Speaker #1

    « Ça veut dire qu'il y a un dragon dans ce canyon ? » « Maintenant oui ! »

  • Speaker #0

    se mit à rire Nokomi en regardant Shismut.

  • Speaker #1

    « Je suis certaine que Shismut a un rôle très important à jouer. Ce dragon n'est pas là par hasard. C'est un signe. »

  • Speaker #0

    Finalement, après avoir marché de longues heures, nos compagnons trouvèrent la fameuse peinture de l'oiseau tonnerre et la grotte qu'ils cherchaient. Plus qu'une grotte, il s'agissait d'un gigantesque renfoncement dans la paroi rocheuse. Chismoud prit son envol et atterrit juste à côté d'un nid immense, dans lequel était blotti un oiseau tout aussi énorme. Nokomi était très ému. Mais quelle journée ! Après être monté sur un vrai dragon et avoir vu de ses propres yeux les peintures de ses ancêtres, la voilà née à née avec une véritable légende. L'oiseau tonnerre. Cependant, l'oiseau n'était que l'ombre de lui-même. Son aile était cassée et il était à bout de force. Schismuth partit lui chercher de la nourriture que l'oiseau dévora d'une traite pendant que Nokomi et Marguerite prirent soin de son aile cassée. L'oiseau tonnerre leur raconta que suite à un terrible combat avec une baleine géante sur la côte ouest, il s'était cassé l'aile. et avait eu beaucoup de peine à rentrer chez lui. Depuis, il était incapable de faire le moindre mouvement.

  • Speaker #1

    Et voilà, tout s'explique ! Oui, l'oiseau tonnerre ne pouvait pas se déplacer avec son aile cassée. Pas d'oiseau tonnerre, pas de pluie. Pas de pluie, pas d'herbe. Et pas d'herbe, pas de bison dans les crânes pleines. La guerre est inévitable. Allez encore quelques semaines et il pourra reprendre son envol. Tout va s'arranger. Nous ne pouvons pas attendre. « Les tribus vont se faire la guerre ! » « C'est pas déjà le cas ! »

  • Speaker #0

    murmura Tatanka. Marguerite regarda l'oiseau tonnerre, puis considéra Chismout. « Hum, les deux créatures faisaient plus ou moins la même taille. » Soudain, une idée lui vint.

  • Speaker #1

    « Oh, par un reste l'astucieux, j'ai une idée qui pourrait peut-être marcher. » « T'as raison, Nokomi, Chismout n'est pas là par hasard. »

  • Speaker #0

    Elle s'empressa de partager son idée avec le reste de la bande. Après avoir remercié Wakantanka, le grand esprit, et fait l'incantation magique, l'oiseau tonnerre tenta tant bien que mal de monter sur le dos de Chismout. Au-dessus du canyon, des nuages gris étaient déjà au rendez-vous. Les esprits du tonnerre avaient répondu à l'appel et attendaient leur serviteur. A l'aide de cordages, les filles fixèrent les deux animaux légendaires l'un à l'autre, avant de se hisser sur le dos du volatile. Shismut était fort, mais allait-il réussir à soulever tout le monde ? Il sauta dans le vide pour prendre son envol, et s'effondra au bord de la rivière, accablé par son fardeau.

  • Speaker #1

    « Chut ! Tu ne peux pas ! Arrête, l'autopuissant ! Tu es là pour ça, mon Shismut ! C'est toi le dragon du canyon ! » « Monsieur Schmutz, sois fort comme Tatanka ! »

  • Speaker #0

    conclut le petit indien. Le dragon se redressa et dans sa toute puissance s'élança dans les airs. Les nuages lancèrent clair et le suivirent. Pour diminuer l'effort de Schmutz, l'oiseau tonnerre se mit à agiter son aile valide. À chaque battement d'aile, un grondement de tonnerre se faisait entendre. La pluie arrosait finalement le sol aride. Nokomi, Marguerite et Tatanka étaient fous de joie.

  • Speaker #1

    « Il pleut, il bouille ! » « Youpi ! »

  • Speaker #0

    À l'approche du village de Nokomi, sur une grande plaine, deux tribus s'affrontaient. Les Sioux de Sittimboul se défendaient face aux apaches de Géronimo, venus leur prendre leurs réserves de nourriture. Nokomi. Elle était très inquiète. L'oiseau tonnerre se mit à battre son aile de plus en plus fort. Le tonnerre retentit dans toute la plaine. Des éclairs jaillirent de ses yeux et vinrent taper le champ de bataille. Les guerriers s'arrêtèrent immédiatement. La voix de l'oiseau tonnerre retentit dans toute la plaine.

  • Speaker #2

    « Ta terre et la mer appartiennent à tout le monde. » Que suis le gardien de la terre, et mon frère épaulard est le gardien de la mer. Désormais, quoi que vous possédiez, vous les donnerez à votre ennemi, afin d'instaurer la paix, de faire cesser vos currèges et piques. Ainsi, vous aurez tous profité de ce que la mer et la terre pourront vous donner. « Le partage sera votre nouvelle règle. »

  • Speaker #0

    Tous les guerriers se prosternèrent sous la pluie. L'herbe se mit à pousser sous leurs pieds, tandis qu'au loin, on entendait le grondement des sabots des bisons qui accouraient. Marguerite n'avait jamais vu de bisons. Il n'y en a pas sur son île, ni dans les terres alentours.

  • Speaker #1

    « Mais c'est quoi ces grosses fesses bossues et poilues ? » « Mais ce sont les bisons ! » « Tu as raison, il ressemble beaucoup à Tatanka ! » « Très drôle ! »

  • Speaker #0

    La petite bande raccompagna l'oiseau tonnerre chez lui. Il les remercia de lui avoir sauvé la vie et Nokomi en fit de même. Les enfants avaient sauvé l'oiseau qui lui-même avait sauvé les tribus d'un terrible affrontement. Sur l'Olympe, Athéna avait perdu son pari. Arès éprouvait un malin plaisir à réclamer son dû à tous les dieux qui avaient parié contre lui et contre Marguerite.

  • Speaker #2

    « Par ici la monnaie, allez, un boule de frites, le pognon, le flouze, le pèse, la thune, la moune, la gale et le... »

  • Speaker #0

    Inutile de dire que la popularité du dieu de la guerre n'allait pas s'améliorer. Mais Arès s'en moquait totalement. Sitting Bull tint sa parole. et présenta Marguerite à son ami Crazy Horse, le sachem un peu foufou d'une tribu voisine. On décida de construire une grosse pirogue, un bateau indien, afin que Marguerite et Chismoute puissent reprendre la mer et rentrer chez eux. Pour fêter le retour des pluies, Sioux et Apache organisèrent une énorme fête où l'on mangea, on bu, on rit, on chanta et on dansa autour du feu. On fuma aussi le calumet de la paix. Mais Marguerite et Chismoute... passèrent leur tour. Finalement, épuisés mais heureux, Marguerite, Chismy, Nokomi et Tatanka allèrent se coucher dans leur tipi afin de reprendre des forces pour leurs prochaines aventures.

Description

Marguerite et ses compagnons étaient à la recherche du canyon du Dragon Noir et de l'Oiseau Tonnerre afin de ramener la pluie sur les grandes plaines pour rétablir l'équilibre de toute la région. Jusqu'à présent la fine équipe avait réussi à déjouer tous les sales coups qu'Athéna et Pan avaient préparé. Le canyon du Dragon Noir ne devait plus être très loin...


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Transcription

  • Speaker #0

    Salut la compagnie ! Bienvenue dans l'Odyssée de Marguerite, le recueil d'histoires qui relate les aventures d'une petite guerrière amazone, courageuse, intelligente et curieuse de tout. Accompagnée de son fidèle compagnon, Shismut, un petit lézard magique qui se transforme en dragon dès qu'il entend le mot magique. La pauvre petite parcourt le monde, mais a beaucoup de mal à retourner chez elle à cause des querelles incessantes des dieux de l'Olympe. Ne perdons pas plus de temps, voulez-vous ? Installez-vous confortablement et ouvrez grand vos oreilles, car la vie de Marguerite n'est qu'une suite d'aventures extraordinaires ! Précédemment, dans Marguerite et l'oiseau tonnerre. Marguerite avait accepté d'aider les Sioux, une tribu indienne d'Amérique du Nord, pour retrouver l'oiseau tonnerre et ramener la pluie sur les grandes plaines pour rétablir l'équilibre de toute la région. Avec la sécheresse, la nourriture commençait à manquer et la guerre entre les tribus indiennes semblait inévitable. Sur l'Olympe, les paris étaient lancés sur les chances de succès de la petite Amazone. Jusqu'à présent, nos petites aventurières avaient réussi à déjouer tous les sales coups qu'Athéna et Pan avaient préparés. Le canyon du dragon noir ne devait plus être très long. Ils arrivèrent finalement sur les falaises du canyon du dragon noir. Ils se penchèrent en avant pour regarder dans le précipice. Impossible de descendre.

  • Speaker #1

    Zut ! J'ai dû rater quelque chose. Nous aurions dû arriver au pied du canyon et pas au-dessus. Retrouver notre chemin nous fera perdre des jours. Attends, j'ai une idée qui nous fera gagner un temps précieux. Nous avons six moutes. Waouh ! Super ! On a un lézard. Me voilà vraiment rassuré. « Comment veux-tu que Shismut nous fasse gagner du temps ? »

  • Speaker #0

    Ignorant cette dernière réflexion, Marguerite et Shismut échangèrent un regard complice. Le petit lézard se mit à grossir, grossir et grossir encore. Des écailles rouges apparurent sur tout son corps. Sa queue et son cou s'allongèrent. Son museau s'étira et laissa apparaître des dents acérées. Des griffes jaillirent de l'extrémité de ses pattes. Deux corps torsadés poussèrent sur sa tête et des énormes ailes se déployèrent sur tout. Shismut pousse un rugissement bestial, laissant Nokomi et Tatanka sans voix, la bouche et les yeux grands ouverts. Ils n'auraient jamais imaginé ça de la part du petit et inoffensif Shismut. Marguerite sauta sur le dos de son compagnon et invita ses amis à en faire de même. Retrouvant leurs esprits, Nokomi et son petit frère sautèrent sur le dos du dragon qui se laissa tomber dans le ravin en planant gracieusement jusqu'en bas. Il faisait frais à l'ombre des énormes parois du canyon. Par endroits, on pouvait voir de superbes peintures murales très anciennes. Nokomi expliqua qu'elles avaient été faites par ses ancêtres. Elle pouvait représenter des mains. ou des animaux. Mais celle que les filles recherchaient, c'était la peinture de l'oiseau tonnel. À en croire le vieux chaman, le sorcier du village, elle pourrait trouver l'oiseau légendaire dans une grotte située au-dessus de cette peinture. Le petit groupe progressait dans le canyon en faisant bien attention, de peur de passer à côté de la peinture de l'oiseau tonnel. Soudain, Marguerite s'arrêta devant ses peintures.

  • Speaker #1

    « Paresse le destructeur ! Regardez ! Tu l'as trouvé ? C'est pas la peinture de l'oiseau tonnerre ! Non, ça ressemble à un dragon ! Mais c'est un dragon ! Un dragon noir ! »

  • Speaker #0

    La petite indienne expliqua que c'était à cause de cette peinture qu'on appelait cet endroit le canyon du dragon noir. Chismoute, intriguée, regardait la peinture en tournant la tête tantôt à gauche, tantôt à droite. Comme le ferait un chien qui essaye de comprendre quelque chose.

  • Speaker #1

    « Ça veut dire qu'il y a un dragon dans ce canyon ? » « Maintenant oui ! »

  • Speaker #0

    se mit à rire Nokomi en regardant Shismut.

  • Speaker #1

    « Je suis certaine que Shismut a un rôle très important à jouer. Ce dragon n'est pas là par hasard. C'est un signe. »

  • Speaker #0

    Finalement, après avoir marché de longues heures, nos compagnons trouvèrent la fameuse peinture de l'oiseau tonnerre et la grotte qu'ils cherchaient. Plus qu'une grotte, il s'agissait d'un gigantesque renfoncement dans la paroi rocheuse. Chismoud prit son envol et atterrit juste à côté d'un nid immense, dans lequel était blotti un oiseau tout aussi énorme. Nokomi était très ému. Mais quelle journée ! Après être monté sur un vrai dragon et avoir vu de ses propres yeux les peintures de ses ancêtres, la voilà née à née avec une véritable légende. L'oiseau tonnerre. Cependant, l'oiseau n'était que l'ombre de lui-même. Son aile était cassée et il était à bout de force. Schismuth partit lui chercher de la nourriture que l'oiseau dévora d'une traite pendant que Nokomi et Marguerite prirent soin de son aile cassée. L'oiseau tonnerre leur raconta que suite à un terrible combat avec une baleine géante sur la côte ouest, il s'était cassé l'aile. et avait eu beaucoup de peine à rentrer chez lui. Depuis, il était incapable de faire le moindre mouvement.

  • Speaker #1

    Et voilà, tout s'explique ! Oui, l'oiseau tonnerre ne pouvait pas se déplacer avec son aile cassée. Pas d'oiseau tonnerre, pas de pluie. Pas de pluie, pas d'herbe. Et pas d'herbe, pas de bison dans les crânes pleines. La guerre est inévitable. Allez encore quelques semaines et il pourra reprendre son envol. Tout va s'arranger. Nous ne pouvons pas attendre. « Les tribus vont se faire la guerre ! » « C'est pas déjà le cas ! »

  • Speaker #0

    murmura Tatanka. Marguerite regarda l'oiseau tonnerre, puis considéra Chismout. « Hum, les deux créatures faisaient plus ou moins la même taille. » Soudain, une idée lui vint.

  • Speaker #1

    « Oh, par un reste l'astucieux, j'ai une idée qui pourrait peut-être marcher. » « T'as raison, Nokomi, Chismout n'est pas là par hasard. »

  • Speaker #0

    Elle s'empressa de partager son idée avec le reste de la bande. Après avoir remercié Wakantanka, le grand esprit, et fait l'incantation magique, l'oiseau tonnerre tenta tant bien que mal de monter sur le dos de Chismout. Au-dessus du canyon, des nuages gris étaient déjà au rendez-vous. Les esprits du tonnerre avaient répondu à l'appel et attendaient leur serviteur. A l'aide de cordages, les filles fixèrent les deux animaux légendaires l'un à l'autre, avant de se hisser sur le dos du volatile. Shismut était fort, mais allait-il réussir à soulever tout le monde ? Il sauta dans le vide pour prendre son envol, et s'effondra au bord de la rivière, accablé par son fardeau.

  • Speaker #1

    « Chut ! Tu ne peux pas ! Arrête, l'autopuissant ! Tu es là pour ça, mon Shismut ! C'est toi le dragon du canyon ! » « Monsieur Schmutz, sois fort comme Tatanka ! »

  • Speaker #0

    conclut le petit indien. Le dragon se redressa et dans sa toute puissance s'élança dans les airs. Les nuages lancèrent clair et le suivirent. Pour diminuer l'effort de Schmutz, l'oiseau tonnerre se mit à agiter son aile valide. À chaque battement d'aile, un grondement de tonnerre se faisait entendre. La pluie arrosait finalement le sol aride. Nokomi, Marguerite et Tatanka étaient fous de joie.

  • Speaker #1

    « Il pleut, il bouille ! » « Youpi ! »

  • Speaker #0

    À l'approche du village de Nokomi, sur une grande plaine, deux tribus s'affrontaient. Les Sioux de Sittimboul se défendaient face aux apaches de Géronimo, venus leur prendre leurs réserves de nourriture. Nokomi. Elle était très inquiète. L'oiseau tonnerre se mit à battre son aile de plus en plus fort. Le tonnerre retentit dans toute la plaine. Des éclairs jaillirent de ses yeux et vinrent taper le champ de bataille. Les guerriers s'arrêtèrent immédiatement. La voix de l'oiseau tonnerre retentit dans toute la plaine.

  • Speaker #2

    « Ta terre et la mer appartiennent à tout le monde. » Que suis le gardien de la terre, et mon frère épaulard est le gardien de la mer. Désormais, quoi que vous possédiez, vous les donnerez à votre ennemi, afin d'instaurer la paix, de faire cesser vos currèges et piques. Ainsi, vous aurez tous profité de ce que la mer et la terre pourront vous donner. « Le partage sera votre nouvelle règle. »

  • Speaker #0

    Tous les guerriers se prosternèrent sous la pluie. L'herbe se mit à pousser sous leurs pieds, tandis qu'au loin, on entendait le grondement des sabots des bisons qui accouraient. Marguerite n'avait jamais vu de bisons. Il n'y en a pas sur son île, ni dans les terres alentours.

  • Speaker #1

    « Mais c'est quoi ces grosses fesses bossues et poilues ? » « Mais ce sont les bisons ! » « Tu as raison, il ressemble beaucoup à Tatanka ! » « Très drôle ! »

  • Speaker #0

    La petite bande raccompagna l'oiseau tonnerre chez lui. Il les remercia de lui avoir sauvé la vie et Nokomi en fit de même. Les enfants avaient sauvé l'oiseau qui lui-même avait sauvé les tribus d'un terrible affrontement. Sur l'Olympe, Athéna avait perdu son pari. Arès éprouvait un malin plaisir à réclamer son dû à tous les dieux qui avaient parié contre lui et contre Marguerite.

  • Speaker #2

    « Par ici la monnaie, allez, un boule de frites, le pognon, le flouze, le pèse, la thune, la moune, la gale et le... »

  • Speaker #0

    Inutile de dire que la popularité du dieu de la guerre n'allait pas s'améliorer. Mais Arès s'en moquait totalement. Sitting Bull tint sa parole. et présenta Marguerite à son ami Crazy Horse, le sachem un peu foufou d'une tribu voisine. On décida de construire une grosse pirogue, un bateau indien, afin que Marguerite et Chismoute puissent reprendre la mer et rentrer chez eux. Pour fêter le retour des pluies, Sioux et Apache organisèrent une énorme fête où l'on mangea, on bu, on rit, on chanta et on dansa autour du feu. On fuma aussi le calumet de la paix. Mais Marguerite et Chismoute... passèrent leur tour. Finalement, épuisés mais heureux, Marguerite, Chismy, Nokomi et Tatanka allèrent se coucher dans leur tipi afin de reprendre des forces pour leurs prochaines aventures.

Share

Embed

You may also like

Description

Marguerite et ses compagnons étaient à la recherche du canyon du Dragon Noir et de l'Oiseau Tonnerre afin de ramener la pluie sur les grandes plaines pour rétablir l'équilibre de toute la région. Jusqu'à présent la fine équipe avait réussi à déjouer tous les sales coups qu'Athéna et Pan avaient préparé. Le canyon du Dragon Noir ne devait plus être très loin...


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Transcription

  • Speaker #0

    Salut la compagnie ! Bienvenue dans l'Odyssée de Marguerite, le recueil d'histoires qui relate les aventures d'une petite guerrière amazone, courageuse, intelligente et curieuse de tout. Accompagnée de son fidèle compagnon, Shismut, un petit lézard magique qui se transforme en dragon dès qu'il entend le mot magique. La pauvre petite parcourt le monde, mais a beaucoup de mal à retourner chez elle à cause des querelles incessantes des dieux de l'Olympe. Ne perdons pas plus de temps, voulez-vous ? Installez-vous confortablement et ouvrez grand vos oreilles, car la vie de Marguerite n'est qu'une suite d'aventures extraordinaires ! Précédemment, dans Marguerite et l'oiseau tonnerre. Marguerite avait accepté d'aider les Sioux, une tribu indienne d'Amérique du Nord, pour retrouver l'oiseau tonnerre et ramener la pluie sur les grandes plaines pour rétablir l'équilibre de toute la région. Avec la sécheresse, la nourriture commençait à manquer et la guerre entre les tribus indiennes semblait inévitable. Sur l'Olympe, les paris étaient lancés sur les chances de succès de la petite Amazone. Jusqu'à présent, nos petites aventurières avaient réussi à déjouer tous les sales coups qu'Athéna et Pan avaient préparés. Le canyon du dragon noir ne devait plus être très long. Ils arrivèrent finalement sur les falaises du canyon du dragon noir. Ils se penchèrent en avant pour regarder dans le précipice. Impossible de descendre.

  • Speaker #1

    Zut ! J'ai dû rater quelque chose. Nous aurions dû arriver au pied du canyon et pas au-dessus. Retrouver notre chemin nous fera perdre des jours. Attends, j'ai une idée qui nous fera gagner un temps précieux. Nous avons six moutes. Waouh ! Super ! On a un lézard. Me voilà vraiment rassuré. « Comment veux-tu que Shismut nous fasse gagner du temps ? »

  • Speaker #0

    Ignorant cette dernière réflexion, Marguerite et Shismut échangèrent un regard complice. Le petit lézard se mit à grossir, grossir et grossir encore. Des écailles rouges apparurent sur tout son corps. Sa queue et son cou s'allongèrent. Son museau s'étira et laissa apparaître des dents acérées. Des griffes jaillirent de l'extrémité de ses pattes. Deux corps torsadés poussèrent sur sa tête et des énormes ailes se déployèrent sur tout. Shismut pousse un rugissement bestial, laissant Nokomi et Tatanka sans voix, la bouche et les yeux grands ouverts. Ils n'auraient jamais imaginé ça de la part du petit et inoffensif Shismut. Marguerite sauta sur le dos de son compagnon et invita ses amis à en faire de même. Retrouvant leurs esprits, Nokomi et son petit frère sautèrent sur le dos du dragon qui se laissa tomber dans le ravin en planant gracieusement jusqu'en bas. Il faisait frais à l'ombre des énormes parois du canyon. Par endroits, on pouvait voir de superbes peintures murales très anciennes. Nokomi expliqua qu'elles avaient été faites par ses ancêtres. Elle pouvait représenter des mains. ou des animaux. Mais celle que les filles recherchaient, c'était la peinture de l'oiseau tonnel. À en croire le vieux chaman, le sorcier du village, elle pourrait trouver l'oiseau légendaire dans une grotte située au-dessus de cette peinture. Le petit groupe progressait dans le canyon en faisant bien attention, de peur de passer à côté de la peinture de l'oiseau tonnel. Soudain, Marguerite s'arrêta devant ses peintures.

  • Speaker #1

    « Paresse le destructeur ! Regardez ! Tu l'as trouvé ? C'est pas la peinture de l'oiseau tonnerre ! Non, ça ressemble à un dragon ! Mais c'est un dragon ! Un dragon noir ! »

  • Speaker #0

    La petite indienne expliqua que c'était à cause de cette peinture qu'on appelait cet endroit le canyon du dragon noir. Chismoute, intriguée, regardait la peinture en tournant la tête tantôt à gauche, tantôt à droite. Comme le ferait un chien qui essaye de comprendre quelque chose.

  • Speaker #1

    « Ça veut dire qu'il y a un dragon dans ce canyon ? » « Maintenant oui ! »

  • Speaker #0

    se mit à rire Nokomi en regardant Shismut.

  • Speaker #1

    « Je suis certaine que Shismut a un rôle très important à jouer. Ce dragon n'est pas là par hasard. C'est un signe. »

  • Speaker #0

    Finalement, après avoir marché de longues heures, nos compagnons trouvèrent la fameuse peinture de l'oiseau tonnerre et la grotte qu'ils cherchaient. Plus qu'une grotte, il s'agissait d'un gigantesque renfoncement dans la paroi rocheuse. Chismoud prit son envol et atterrit juste à côté d'un nid immense, dans lequel était blotti un oiseau tout aussi énorme. Nokomi était très ému. Mais quelle journée ! Après être monté sur un vrai dragon et avoir vu de ses propres yeux les peintures de ses ancêtres, la voilà née à née avec une véritable légende. L'oiseau tonnerre. Cependant, l'oiseau n'était que l'ombre de lui-même. Son aile était cassée et il était à bout de force. Schismuth partit lui chercher de la nourriture que l'oiseau dévora d'une traite pendant que Nokomi et Marguerite prirent soin de son aile cassée. L'oiseau tonnerre leur raconta que suite à un terrible combat avec une baleine géante sur la côte ouest, il s'était cassé l'aile. et avait eu beaucoup de peine à rentrer chez lui. Depuis, il était incapable de faire le moindre mouvement.

  • Speaker #1

    Et voilà, tout s'explique ! Oui, l'oiseau tonnerre ne pouvait pas se déplacer avec son aile cassée. Pas d'oiseau tonnerre, pas de pluie. Pas de pluie, pas d'herbe. Et pas d'herbe, pas de bison dans les crânes pleines. La guerre est inévitable. Allez encore quelques semaines et il pourra reprendre son envol. Tout va s'arranger. Nous ne pouvons pas attendre. « Les tribus vont se faire la guerre ! » « C'est pas déjà le cas ! »

  • Speaker #0

    murmura Tatanka. Marguerite regarda l'oiseau tonnerre, puis considéra Chismout. « Hum, les deux créatures faisaient plus ou moins la même taille. » Soudain, une idée lui vint.

  • Speaker #1

    « Oh, par un reste l'astucieux, j'ai une idée qui pourrait peut-être marcher. » « T'as raison, Nokomi, Chismout n'est pas là par hasard. »

  • Speaker #0

    Elle s'empressa de partager son idée avec le reste de la bande. Après avoir remercié Wakantanka, le grand esprit, et fait l'incantation magique, l'oiseau tonnerre tenta tant bien que mal de monter sur le dos de Chismout. Au-dessus du canyon, des nuages gris étaient déjà au rendez-vous. Les esprits du tonnerre avaient répondu à l'appel et attendaient leur serviteur. A l'aide de cordages, les filles fixèrent les deux animaux légendaires l'un à l'autre, avant de se hisser sur le dos du volatile. Shismut était fort, mais allait-il réussir à soulever tout le monde ? Il sauta dans le vide pour prendre son envol, et s'effondra au bord de la rivière, accablé par son fardeau.

  • Speaker #1

    « Chut ! Tu ne peux pas ! Arrête, l'autopuissant ! Tu es là pour ça, mon Shismut ! C'est toi le dragon du canyon ! » « Monsieur Schmutz, sois fort comme Tatanka ! »

  • Speaker #0

    conclut le petit indien. Le dragon se redressa et dans sa toute puissance s'élança dans les airs. Les nuages lancèrent clair et le suivirent. Pour diminuer l'effort de Schmutz, l'oiseau tonnerre se mit à agiter son aile valide. À chaque battement d'aile, un grondement de tonnerre se faisait entendre. La pluie arrosait finalement le sol aride. Nokomi, Marguerite et Tatanka étaient fous de joie.

  • Speaker #1

    « Il pleut, il bouille ! » « Youpi ! »

  • Speaker #0

    À l'approche du village de Nokomi, sur une grande plaine, deux tribus s'affrontaient. Les Sioux de Sittimboul se défendaient face aux apaches de Géronimo, venus leur prendre leurs réserves de nourriture. Nokomi. Elle était très inquiète. L'oiseau tonnerre se mit à battre son aile de plus en plus fort. Le tonnerre retentit dans toute la plaine. Des éclairs jaillirent de ses yeux et vinrent taper le champ de bataille. Les guerriers s'arrêtèrent immédiatement. La voix de l'oiseau tonnerre retentit dans toute la plaine.

  • Speaker #2

    « Ta terre et la mer appartiennent à tout le monde. » Que suis le gardien de la terre, et mon frère épaulard est le gardien de la mer. Désormais, quoi que vous possédiez, vous les donnerez à votre ennemi, afin d'instaurer la paix, de faire cesser vos currèges et piques. Ainsi, vous aurez tous profité de ce que la mer et la terre pourront vous donner. « Le partage sera votre nouvelle règle. »

  • Speaker #0

    Tous les guerriers se prosternèrent sous la pluie. L'herbe se mit à pousser sous leurs pieds, tandis qu'au loin, on entendait le grondement des sabots des bisons qui accouraient. Marguerite n'avait jamais vu de bisons. Il n'y en a pas sur son île, ni dans les terres alentours.

  • Speaker #1

    « Mais c'est quoi ces grosses fesses bossues et poilues ? » « Mais ce sont les bisons ! » « Tu as raison, il ressemble beaucoup à Tatanka ! » « Très drôle ! »

  • Speaker #0

    La petite bande raccompagna l'oiseau tonnerre chez lui. Il les remercia de lui avoir sauvé la vie et Nokomi en fit de même. Les enfants avaient sauvé l'oiseau qui lui-même avait sauvé les tribus d'un terrible affrontement. Sur l'Olympe, Athéna avait perdu son pari. Arès éprouvait un malin plaisir à réclamer son dû à tous les dieux qui avaient parié contre lui et contre Marguerite.

  • Speaker #2

    « Par ici la monnaie, allez, un boule de frites, le pognon, le flouze, le pèse, la thune, la moune, la gale et le... »

  • Speaker #0

    Inutile de dire que la popularité du dieu de la guerre n'allait pas s'améliorer. Mais Arès s'en moquait totalement. Sitting Bull tint sa parole. et présenta Marguerite à son ami Crazy Horse, le sachem un peu foufou d'une tribu voisine. On décida de construire une grosse pirogue, un bateau indien, afin que Marguerite et Chismoute puissent reprendre la mer et rentrer chez eux. Pour fêter le retour des pluies, Sioux et Apache organisèrent une énorme fête où l'on mangea, on bu, on rit, on chanta et on dansa autour du feu. On fuma aussi le calumet de la paix. Mais Marguerite et Chismoute... passèrent leur tour. Finalement, épuisés mais heureux, Marguerite, Chismy, Nokomi et Tatanka allèrent se coucher dans leur tipi afin de reprendre des forces pour leurs prochaines aventures.

Description

Marguerite et ses compagnons étaient à la recherche du canyon du Dragon Noir et de l'Oiseau Tonnerre afin de ramener la pluie sur les grandes plaines pour rétablir l'équilibre de toute la région. Jusqu'à présent la fine équipe avait réussi à déjouer tous les sales coups qu'Athéna et Pan avaient préparé. Le canyon du Dragon Noir ne devait plus être très loin...


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Transcription

  • Speaker #0

    Salut la compagnie ! Bienvenue dans l'Odyssée de Marguerite, le recueil d'histoires qui relate les aventures d'une petite guerrière amazone, courageuse, intelligente et curieuse de tout. Accompagnée de son fidèle compagnon, Shismut, un petit lézard magique qui se transforme en dragon dès qu'il entend le mot magique. La pauvre petite parcourt le monde, mais a beaucoup de mal à retourner chez elle à cause des querelles incessantes des dieux de l'Olympe. Ne perdons pas plus de temps, voulez-vous ? Installez-vous confortablement et ouvrez grand vos oreilles, car la vie de Marguerite n'est qu'une suite d'aventures extraordinaires ! Précédemment, dans Marguerite et l'oiseau tonnerre. Marguerite avait accepté d'aider les Sioux, une tribu indienne d'Amérique du Nord, pour retrouver l'oiseau tonnerre et ramener la pluie sur les grandes plaines pour rétablir l'équilibre de toute la région. Avec la sécheresse, la nourriture commençait à manquer et la guerre entre les tribus indiennes semblait inévitable. Sur l'Olympe, les paris étaient lancés sur les chances de succès de la petite Amazone. Jusqu'à présent, nos petites aventurières avaient réussi à déjouer tous les sales coups qu'Athéna et Pan avaient préparés. Le canyon du dragon noir ne devait plus être très long. Ils arrivèrent finalement sur les falaises du canyon du dragon noir. Ils se penchèrent en avant pour regarder dans le précipice. Impossible de descendre.

  • Speaker #1

    Zut ! J'ai dû rater quelque chose. Nous aurions dû arriver au pied du canyon et pas au-dessus. Retrouver notre chemin nous fera perdre des jours. Attends, j'ai une idée qui nous fera gagner un temps précieux. Nous avons six moutes. Waouh ! Super ! On a un lézard. Me voilà vraiment rassuré. « Comment veux-tu que Shismut nous fasse gagner du temps ? »

  • Speaker #0

    Ignorant cette dernière réflexion, Marguerite et Shismut échangèrent un regard complice. Le petit lézard se mit à grossir, grossir et grossir encore. Des écailles rouges apparurent sur tout son corps. Sa queue et son cou s'allongèrent. Son museau s'étira et laissa apparaître des dents acérées. Des griffes jaillirent de l'extrémité de ses pattes. Deux corps torsadés poussèrent sur sa tête et des énormes ailes se déployèrent sur tout. Shismut pousse un rugissement bestial, laissant Nokomi et Tatanka sans voix, la bouche et les yeux grands ouverts. Ils n'auraient jamais imaginé ça de la part du petit et inoffensif Shismut. Marguerite sauta sur le dos de son compagnon et invita ses amis à en faire de même. Retrouvant leurs esprits, Nokomi et son petit frère sautèrent sur le dos du dragon qui se laissa tomber dans le ravin en planant gracieusement jusqu'en bas. Il faisait frais à l'ombre des énormes parois du canyon. Par endroits, on pouvait voir de superbes peintures murales très anciennes. Nokomi expliqua qu'elles avaient été faites par ses ancêtres. Elle pouvait représenter des mains. ou des animaux. Mais celle que les filles recherchaient, c'était la peinture de l'oiseau tonnel. À en croire le vieux chaman, le sorcier du village, elle pourrait trouver l'oiseau légendaire dans une grotte située au-dessus de cette peinture. Le petit groupe progressait dans le canyon en faisant bien attention, de peur de passer à côté de la peinture de l'oiseau tonnel. Soudain, Marguerite s'arrêta devant ses peintures.

  • Speaker #1

    « Paresse le destructeur ! Regardez ! Tu l'as trouvé ? C'est pas la peinture de l'oiseau tonnerre ! Non, ça ressemble à un dragon ! Mais c'est un dragon ! Un dragon noir ! »

  • Speaker #0

    La petite indienne expliqua que c'était à cause de cette peinture qu'on appelait cet endroit le canyon du dragon noir. Chismoute, intriguée, regardait la peinture en tournant la tête tantôt à gauche, tantôt à droite. Comme le ferait un chien qui essaye de comprendre quelque chose.

  • Speaker #1

    « Ça veut dire qu'il y a un dragon dans ce canyon ? » « Maintenant oui ! »

  • Speaker #0

    se mit à rire Nokomi en regardant Shismut.

  • Speaker #1

    « Je suis certaine que Shismut a un rôle très important à jouer. Ce dragon n'est pas là par hasard. C'est un signe. »

  • Speaker #0

    Finalement, après avoir marché de longues heures, nos compagnons trouvèrent la fameuse peinture de l'oiseau tonnerre et la grotte qu'ils cherchaient. Plus qu'une grotte, il s'agissait d'un gigantesque renfoncement dans la paroi rocheuse. Chismoud prit son envol et atterrit juste à côté d'un nid immense, dans lequel était blotti un oiseau tout aussi énorme. Nokomi était très ému. Mais quelle journée ! Après être monté sur un vrai dragon et avoir vu de ses propres yeux les peintures de ses ancêtres, la voilà née à née avec une véritable légende. L'oiseau tonnerre. Cependant, l'oiseau n'était que l'ombre de lui-même. Son aile était cassée et il était à bout de force. Schismuth partit lui chercher de la nourriture que l'oiseau dévora d'une traite pendant que Nokomi et Marguerite prirent soin de son aile cassée. L'oiseau tonnerre leur raconta que suite à un terrible combat avec une baleine géante sur la côte ouest, il s'était cassé l'aile. et avait eu beaucoup de peine à rentrer chez lui. Depuis, il était incapable de faire le moindre mouvement.

  • Speaker #1

    Et voilà, tout s'explique ! Oui, l'oiseau tonnerre ne pouvait pas se déplacer avec son aile cassée. Pas d'oiseau tonnerre, pas de pluie. Pas de pluie, pas d'herbe. Et pas d'herbe, pas de bison dans les crânes pleines. La guerre est inévitable. Allez encore quelques semaines et il pourra reprendre son envol. Tout va s'arranger. Nous ne pouvons pas attendre. « Les tribus vont se faire la guerre ! » « C'est pas déjà le cas ! »

  • Speaker #0

    murmura Tatanka. Marguerite regarda l'oiseau tonnerre, puis considéra Chismout. « Hum, les deux créatures faisaient plus ou moins la même taille. » Soudain, une idée lui vint.

  • Speaker #1

    « Oh, par un reste l'astucieux, j'ai une idée qui pourrait peut-être marcher. » « T'as raison, Nokomi, Chismout n'est pas là par hasard. »

  • Speaker #0

    Elle s'empressa de partager son idée avec le reste de la bande. Après avoir remercié Wakantanka, le grand esprit, et fait l'incantation magique, l'oiseau tonnerre tenta tant bien que mal de monter sur le dos de Chismout. Au-dessus du canyon, des nuages gris étaient déjà au rendez-vous. Les esprits du tonnerre avaient répondu à l'appel et attendaient leur serviteur. A l'aide de cordages, les filles fixèrent les deux animaux légendaires l'un à l'autre, avant de se hisser sur le dos du volatile. Shismut était fort, mais allait-il réussir à soulever tout le monde ? Il sauta dans le vide pour prendre son envol, et s'effondra au bord de la rivière, accablé par son fardeau.

  • Speaker #1

    « Chut ! Tu ne peux pas ! Arrête, l'autopuissant ! Tu es là pour ça, mon Shismut ! C'est toi le dragon du canyon ! » « Monsieur Schmutz, sois fort comme Tatanka ! »

  • Speaker #0

    conclut le petit indien. Le dragon se redressa et dans sa toute puissance s'élança dans les airs. Les nuages lancèrent clair et le suivirent. Pour diminuer l'effort de Schmutz, l'oiseau tonnerre se mit à agiter son aile valide. À chaque battement d'aile, un grondement de tonnerre se faisait entendre. La pluie arrosait finalement le sol aride. Nokomi, Marguerite et Tatanka étaient fous de joie.

  • Speaker #1

    « Il pleut, il bouille ! » « Youpi ! »

  • Speaker #0

    À l'approche du village de Nokomi, sur une grande plaine, deux tribus s'affrontaient. Les Sioux de Sittimboul se défendaient face aux apaches de Géronimo, venus leur prendre leurs réserves de nourriture. Nokomi. Elle était très inquiète. L'oiseau tonnerre se mit à battre son aile de plus en plus fort. Le tonnerre retentit dans toute la plaine. Des éclairs jaillirent de ses yeux et vinrent taper le champ de bataille. Les guerriers s'arrêtèrent immédiatement. La voix de l'oiseau tonnerre retentit dans toute la plaine.

  • Speaker #2

    « Ta terre et la mer appartiennent à tout le monde. » Que suis le gardien de la terre, et mon frère épaulard est le gardien de la mer. Désormais, quoi que vous possédiez, vous les donnerez à votre ennemi, afin d'instaurer la paix, de faire cesser vos currèges et piques. Ainsi, vous aurez tous profité de ce que la mer et la terre pourront vous donner. « Le partage sera votre nouvelle règle. »

  • Speaker #0

    Tous les guerriers se prosternèrent sous la pluie. L'herbe se mit à pousser sous leurs pieds, tandis qu'au loin, on entendait le grondement des sabots des bisons qui accouraient. Marguerite n'avait jamais vu de bisons. Il n'y en a pas sur son île, ni dans les terres alentours.

  • Speaker #1

    « Mais c'est quoi ces grosses fesses bossues et poilues ? » « Mais ce sont les bisons ! » « Tu as raison, il ressemble beaucoup à Tatanka ! » « Très drôle ! »

  • Speaker #0

    La petite bande raccompagna l'oiseau tonnerre chez lui. Il les remercia de lui avoir sauvé la vie et Nokomi en fit de même. Les enfants avaient sauvé l'oiseau qui lui-même avait sauvé les tribus d'un terrible affrontement. Sur l'Olympe, Athéna avait perdu son pari. Arès éprouvait un malin plaisir à réclamer son dû à tous les dieux qui avaient parié contre lui et contre Marguerite.

  • Speaker #2

    « Par ici la monnaie, allez, un boule de frites, le pognon, le flouze, le pèse, la thune, la moune, la gale et le... »

  • Speaker #0

    Inutile de dire que la popularité du dieu de la guerre n'allait pas s'améliorer. Mais Arès s'en moquait totalement. Sitting Bull tint sa parole. et présenta Marguerite à son ami Crazy Horse, le sachem un peu foufou d'une tribu voisine. On décida de construire une grosse pirogue, un bateau indien, afin que Marguerite et Chismoute puissent reprendre la mer et rentrer chez eux. Pour fêter le retour des pluies, Sioux et Apache organisèrent une énorme fête où l'on mangea, on bu, on rit, on chanta et on dansa autour du feu. On fuma aussi le calumet de la paix. Mais Marguerite et Chismoute... passèrent leur tour. Finalement, épuisés mais heureux, Marguerite, Chismy, Nokomi et Tatanka allèrent se coucher dans leur tipi afin de reprendre des forces pour leurs prochaines aventures.

Share

Embed

You may also like