Description
bonjour à toutes et à tous, je vais vous parler aujourd'hui d'une expression française du registre familier et qui a pour origine le payse basque, là où j'habite ! je vous laisse donc écouter et me laisser un commentaire si vous avez des questions, des remarques ou tout simplement pour me remercier, à bientôt
Hello everyone! Today, I’m going to tell you about a colloquial French expression that comes from the Basque Country, which is where I live! So, I'll let you listen, and please feel free to leave a comment if you have any questions, remarks, or just to say thank you. See you soon!
¡Hola a todas y a todos! Hoy les voy a hablar de una expresión coloquial francesa que tiene su origen en el País Vasco, ¡que es donde vivo! Así que los dejo escuchar. No duden en dejarme un comentario si tienen preguntas, observaciones o simplemente para dar las gracias. ¡Hasta pronto!"
「皆さん、こんにちは!今日は、私が住んでいるバスク地方が発祥の、フランス語のカジュアルな表現(俗語)についてお話しします!それでは、どうぞお聞きください。質問や意見、あるいは単にお礼の言葉などがあれば、ぜひコメントを残してくださいね。それでは、またお会いしましょう!」
"مرحباً بالجميع! سأحدثكم اليوم عن تعبير فرنسي عامي يعود أصله إلى إقليم الباسك، حيث أعيش! أترككم الآن للاستماع، ولا تترددوا في ترك تعليق إذا كانت لديكم أي أسئلة، أو ملاحظات، أو ببساطة لشكرني. أراكم قريباً!"
Et vous pouvez me retrouver ici :
francaisfacileadrien.com
podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutant
youtube : https://www.youtube.com/@drindou
2e youtube pour les débutants : https://www.youtube.com/@Lefran%C3%A7aiscestfacileavecAd-f2t
email : francaisfacileadrien@gmail.com
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.





