undefined cover
undefined cover
Sorour Kasmaï - Femme Rêve Liberté, Actes Sud cover
Sorour Kasmaï - Femme Rêve Liberté, Actes Sud cover
LesVoyagesHeures

Sorour Kasmaï - Femme Rêve Liberté, Actes Sud

Sorour Kasmaï - Femme Rêve Liberté, Actes Sud

19min |28/05/2024
Play
undefined cover
undefined cover
Sorour Kasmaï - Femme Rêve Liberté, Actes Sud cover
Sorour Kasmaï - Femme Rêve Liberté, Actes Sud cover
LesVoyagesHeures

Sorour Kasmaï - Femme Rêve Liberté, Actes Sud

Sorour Kasmaï - Femme Rêve Liberté, Actes Sud

19min |28/05/2024
Play

Description

« Il faut décrypter l’actualité par le biais de la littérature et de la fiction. Si vous n’entrez pas dans l’imaginaire d’un peuple, vous ne comprendrez pas son actualité. » souligne Sorour Kasmaï. 


Dans « Femme, Rêve, Liberté » Sorour Kasmaï déploie son travail d’autrice, de traductrice et d’éditrice en rassemblant douze écrivaines et tout autant de traductrices et traducteurs pour un recueil autour de cette question « Que signifie être une femme aujourd’hui en Iran? ». 


Douze histoires inédites portent la pluralité des voix, des vies, des expériences. Ecrites en langue persane, française, anglaise et suédoise, elles racontent les femmes Iraniennes et un mouvement d’émancipation aux racines vieilles de plusieurs siècles. 


Les livres de Sorour Kasmaï:

Le cimetière de verre, Actes Sud

La vallée des aigles, l’autobiographie d’une fuite, Actes Sud

Un jour avant la fin du monde, Robert Laffont

Ennemi de Dieu, Robert Laffont 


Merci Sorour Kasmaï


Entretien réalisé au Littérature Live Festival par Camille Lucidi le 26 mai 2024 dans le cadre d’une collaboration rémunérée avec la Villa Gillet. 


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Chapters

  • « Que signifie être une femme en Iran aujourd’hui? »

    00:00

  • Les femmes iraniennes

    02:45

  • Le mot « Rêve » aux côtés de « Femme » et « Liberté »

    04:51

  • Horizons Persans chez Actes Sud

    06:32

  • Passer par l’intime pour dire le collectif, le politique

    07:45

  • La purge langagière de la censure

    09:29

  • Les langues au coeur du recueil

    11:50

  • Se battre pour la Vie

    13:46

  • Sorour Kasmaï: autrice, traductrice et éditrice

    15:25

  • La littérature iranienne

    16:10

  • Invitation à lire « Mon oncle Napoléon » d’Iradj Pezechkzad (Actes Sud)

    17:46

Description

« Il faut décrypter l’actualité par le biais de la littérature et de la fiction. Si vous n’entrez pas dans l’imaginaire d’un peuple, vous ne comprendrez pas son actualité. » souligne Sorour Kasmaï. 


Dans « Femme, Rêve, Liberté » Sorour Kasmaï déploie son travail d’autrice, de traductrice et d’éditrice en rassemblant douze écrivaines et tout autant de traductrices et traducteurs pour un recueil autour de cette question « Que signifie être une femme aujourd’hui en Iran? ». 


Douze histoires inédites portent la pluralité des voix, des vies, des expériences. Ecrites en langue persane, française, anglaise et suédoise, elles racontent les femmes Iraniennes et un mouvement d’émancipation aux racines vieilles de plusieurs siècles. 


Les livres de Sorour Kasmaï:

Le cimetière de verre, Actes Sud

La vallée des aigles, l’autobiographie d’une fuite, Actes Sud

Un jour avant la fin du monde, Robert Laffont

Ennemi de Dieu, Robert Laffont 


Merci Sorour Kasmaï


Entretien réalisé au Littérature Live Festival par Camille Lucidi le 26 mai 2024 dans le cadre d’une collaboration rémunérée avec la Villa Gillet. 


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Chapters

  • « Que signifie être une femme en Iran aujourd’hui? »

    00:00

  • Les femmes iraniennes

    02:45

  • Le mot « Rêve » aux côtés de « Femme » et « Liberté »

    04:51

  • Horizons Persans chez Actes Sud

    06:32

  • Passer par l’intime pour dire le collectif, le politique

    07:45

  • La purge langagière de la censure

    09:29

  • Les langues au coeur du recueil

    11:50

  • Se battre pour la Vie

    13:46

  • Sorour Kasmaï: autrice, traductrice et éditrice

    15:25

  • La littérature iranienne

    16:10

  • Invitation à lire « Mon oncle Napoléon » d’Iradj Pezechkzad (Actes Sud)

    17:46

Share

Embed

You may also like

Description

« Il faut décrypter l’actualité par le biais de la littérature et de la fiction. Si vous n’entrez pas dans l’imaginaire d’un peuple, vous ne comprendrez pas son actualité. » souligne Sorour Kasmaï. 


Dans « Femme, Rêve, Liberté » Sorour Kasmaï déploie son travail d’autrice, de traductrice et d’éditrice en rassemblant douze écrivaines et tout autant de traductrices et traducteurs pour un recueil autour de cette question « Que signifie être une femme aujourd’hui en Iran? ». 


Douze histoires inédites portent la pluralité des voix, des vies, des expériences. Ecrites en langue persane, française, anglaise et suédoise, elles racontent les femmes Iraniennes et un mouvement d’émancipation aux racines vieilles de plusieurs siècles. 


Les livres de Sorour Kasmaï:

Le cimetière de verre, Actes Sud

La vallée des aigles, l’autobiographie d’une fuite, Actes Sud

Un jour avant la fin du monde, Robert Laffont

Ennemi de Dieu, Robert Laffont 


Merci Sorour Kasmaï


Entretien réalisé au Littérature Live Festival par Camille Lucidi le 26 mai 2024 dans le cadre d’une collaboration rémunérée avec la Villa Gillet. 


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Chapters

  • « Que signifie être une femme en Iran aujourd’hui? »

    00:00

  • Les femmes iraniennes

    02:45

  • Le mot « Rêve » aux côtés de « Femme » et « Liberté »

    04:51

  • Horizons Persans chez Actes Sud

    06:32

  • Passer par l’intime pour dire le collectif, le politique

    07:45

  • La purge langagière de la censure

    09:29

  • Les langues au coeur du recueil

    11:50

  • Se battre pour la Vie

    13:46

  • Sorour Kasmaï: autrice, traductrice et éditrice

    15:25

  • La littérature iranienne

    16:10

  • Invitation à lire « Mon oncle Napoléon » d’Iradj Pezechkzad (Actes Sud)

    17:46

Description

« Il faut décrypter l’actualité par le biais de la littérature et de la fiction. Si vous n’entrez pas dans l’imaginaire d’un peuple, vous ne comprendrez pas son actualité. » souligne Sorour Kasmaï. 


Dans « Femme, Rêve, Liberté » Sorour Kasmaï déploie son travail d’autrice, de traductrice et d’éditrice en rassemblant douze écrivaines et tout autant de traductrices et traducteurs pour un recueil autour de cette question « Que signifie être une femme aujourd’hui en Iran? ». 


Douze histoires inédites portent la pluralité des voix, des vies, des expériences. Ecrites en langue persane, française, anglaise et suédoise, elles racontent les femmes Iraniennes et un mouvement d’émancipation aux racines vieilles de plusieurs siècles. 


Les livres de Sorour Kasmaï:

Le cimetière de verre, Actes Sud

La vallée des aigles, l’autobiographie d’une fuite, Actes Sud

Un jour avant la fin du monde, Robert Laffont

Ennemi de Dieu, Robert Laffont 


Merci Sorour Kasmaï


Entretien réalisé au Littérature Live Festival par Camille Lucidi le 26 mai 2024 dans le cadre d’une collaboration rémunérée avec la Villa Gillet. 


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Chapters

  • « Que signifie être une femme en Iran aujourd’hui? »

    00:00

  • Les femmes iraniennes

    02:45

  • Le mot « Rêve » aux côtés de « Femme » et « Liberté »

    04:51

  • Horizons Persans chez Actes Sud

    06:32

  • Passer par l’intime pour dire le collectif, le politique

    07:45

  • La purge langagière de la censure

    09:29

  • Les langues au coeur du recueil

    11:50

  • Se battre pour la Vie

    13:46

  • Sorour Kasmaï: autrice, traductrice et éditrice

    15:25

  • La littérature iranienne

    16:10

  • Invitation à lire « Mon oncle Napoléon » d’Iradj Pezechkzad (Actes Sud)

    17:46

Share

Embed

You may also like