undefined cover
undefined cover
Clara, traductrice littéraire du grec moderne : les voix minorées cover
Clara, traductrice littéraire du grec moderne : les voix minorées cover
Lost in translation

Clara, traductrice littéraire du grec moderne : les voix minorées

Clara, traductrice littéraire du grec moderne : les voix minorées

43min |11/06/2022|

145

Play
undefined cover
undefined cover
Clara, traductrice littéraire du grec moderne : les voix minorées cover
Clara, traductrice littéraire du grec moderne : les voix minorées cover
Lost in translation

Clara, traductrice littéraire du grec moderne : les voix minorées

Clara, traductrice littéraire du grec moderne : les voix minorées

43min |11/06/2022|

145

Play

Description

Avec Clara Nizzoli, on parle de la revue qu'elle a co-fondée, Café, qui propose des traductions originales de textes écrits en langues minorées, de la traduction des dialectes et des sociolectes, de l'affaire Amanda Gorman, et on a posé plein de questions sans avoir vraiment de réponse. 

Transcription intégrale disponible ici : https://docs.google.com/document/d/15x3XMNCYpRx2_q-LvQFDy6GYsAXI59qrhczvwC6-bzg/edit?usp=sharing

Description

Avec Clara Nizzoli, on parle de la revue qu'elle a co-fondée, Café, qui propose des traductions originales de textes écrits en langues minorées, de la traduction des dialectes et des sociolectes, de l'affaire Amanda Gorman, et on a posé plein de questions sans avoir vraiment de réponse. 

Transcription intégrale disponible ici : https://docs.google.com/document/d/15x3XMNCYpRx2_q-LvQFDy6GYsAXI59qrhczvwC6-bzg/edit?usp=sharing

Share

Embed

You may also like

Description

Avec Clara Nizzoli, on parle de la revue qu'elle a co-fondée, Café, qui propose des traductions originales de textes écrits en langues minorées, de la traduction des dialectes et des sociolectes, de l'affaire Amanda Gorman, et on a posé plein de questions sans avoir vraiment de réponse. 

Transcription intégrale disponible ici : https://docs.google.com/document/d/15x3XMNCYpRx2_q-LvQFDy6GYsAXI59qrhczvwC6-bzg/edit?usp=sharing

Description

Avec Clara Nizzoli, on parle de la revue qu'elle a co-fondée, Café, qui propose des traductions originales de textes écrits en langues minorées, de la traduction des dialectes et des sociolectes, de l'affaire Amanda Gorman, et on a posé plein de questions sans avoir vraiment de réponse. 

Transcription intégrale disponible ici : https://docs.google.com/document/d/15x3XMNCYpRx2_q-LvQFDy6GYsAXI59qrhczvwC6-bzg/edit?usp=sharing

Share

Embed

You may also like