Speaker #0Ah oui, je suis Alexandre Mouchel, je suis professeur agrégé de lettres classiques et aujourd'hui, je voudrais qu'on découvre ensemble comment on peut améliorer cet exercice qui est sacré, qui est intouchable dans les études latines et qui est le petit latin. Le petit latin, c'est un exercice, je suis absolument certain qu'on vous a dit d'en faire, qu'on vous a dit de pratiquer le latin au quotidien avec le petit latin et c'est un très bon conseil, je l'approuve, mais moi je pense qu'il y a... 7 choses à faire, en plus de la pratique quotidienne de traduction du petit latin, et qui peuvent nous aider à booster ce petit latin, à le rendre encore plus utile, à nous aider à progresser et à avancer vers la maîtrise de la langue latine encore plus rapidement, encore plus efficacement. Et on va les découvrir ensemble. Petit rappel, sur le site coursdelatin.com, que j'anime avec mon ami Fabrice Robert, qui est professeur agrégé de grammaire, nous vous proposons tous les jours... Un petit latin quotidien, un nouveau petit latin, quelques vers, quelques phrases en latin à traduire avec des annotations grammaticales qui ont été pensées pour les plus débutants d'entre vous jusqu'aux plus confirmés de façon à vous permettre tous de progresser et de maîtriser de mieux en mieux la langue latine qui, on se le dit, est quand même une langue magnifique avec une histoire, une littérature extraordinaire que l'on a toujours grand plaisir à redécouvrir, à lire et à travailler. On passe tout de suite aux 7 exercices complémentaires au petit latin qui vont vous permettre de tirer le maximum de votre rituel quotidien de latin que l'on adore tous. La première chose que vous pouvez faire pour booster vos petits latins, c'est d'apprendre le vocabulaire des textes que vous venez de traduire. C'est excellent parce que le vocabulaire, vous l'avez vu en contexte. Donc, la mémorisation en est nécessairement facilitée. Si vous souhaitez mémoriser du vocabulaire, je vous conseille de le faire par le biais de... flashcards qui permettent d'activer vos neurones de façon efficace et de le faire sur l'application Anki. L'application Anki, ça va vous permettre d'ancrer votre apprentissage dans le temps long, dans le moyen terme, voire dans le long terme. Si vous préparez un concours dans 2, 3, 4 ans. Anki, c'est super, donc n'hésitez pas à mettre les mots que vous venez d'apprendre, que vous venez de découvrir dans les textes de Petit Latin sur votre application préférée, ou si elle n'est pas encore votre application préférée, elle le deviendra. J'en suis sûr parce que c'est une application extraordinaire. Deuxième exercice complémentaire au petit latin que vous pouvez faire, c'est d'ajouter le texte de petit latin que vous venez de faire dans votre cahier bibliothèque. Regardez, je vais vous montrer le mien. Le mien, il ressemble à ça. Et vous voyez, c'est un petit cahier dans lequel j'ai juste mis un texte latin, sans traduction, sans rien d'autre, avec une petite illustration. Voilà, je trouvais ça joli. Et vous voyez, si vous regardez, j'ai souligné certains petits... passage. Alors j'ai peur que la vidéo, ça soit retourné, mais tant pis, c'est pas grave. Ce cahier bibliothèque, c'est un cahier. Moi, j'aime bien faire ça sous forme de cahier, mais ça peut être aussi un dossier avec une capture d'écran dans votre dossier photo sur votre téléphone. C'est vous qui voyez, qui faites comme vous voulez. Donc dans ce cahier, vous mettez les textes que vous avez déjà traduits, que vous maîtrisez bien. L'idée, c'est d'avoir un support dans lequel on va reprendre contact avec les textes que l'on a déjà traduit. Je dis bien que l'on a déjà traduit. Et donc, si vous avez... traduit, compris, un texte de petit latin. Vous pouvez évidemment l'ajouter dans votre cahier bibliothèque avec les versions que vous avez faites en cours, par exemple. Et ce cahier bibliothèque, il est extraordinairement utile. Pourquoi ? Parce que, et c'est pour ça que j'ai relevé les passages qui étaient soulignés, il va vous inviter à vous rappeler de façon active, à activer vos neurones sur les points les plus difficiles, les plus délicats, les plus intéressants aussi grammaticalement. du texte que vous avez lu et traduit, et compris, évidemment, il faut bien le comprendre. Le texte de petit latin, puisqu'on parle de petit latin, vous pouvez le regrouper dans votre cahier, vous pouvez l'imprimer, et vous veillez bien, il faut bien veiller à souligner les passages sur lesquels on va devoir faire une pause pour se remémorer activement le point de grammaire, le point de langue, le point de civilisation, le point de vocabulaire que l'on sait que le texte met au jour. C'est extrêmement utile. Troisième exercice que vous pouvez faire, c'est d'isoler les points de grammaire abordés dans le texte latin, le texte de petit latin. Ces points de grammaire, vous allez soit les noter sur un cahier, comme vous faites ordinairement, soit, là encore, vous pouvez faire une flashcard que vous ajoutez dans votre application de flashcard préférée, ou alors si vous avez des flashcards au format physique, papier bristol, on voit ça maintenant en papeterie, vous mettez ça, vous écrivez, vous faites une flashcard à partir de ça. C'est super utile parce que les points de grammaire... que le texte permet d'aborder, ils sont vus en contexte, donc ça c'est une très bonne chose. de voir les choses en contexte et non pas dans une grammaire de façon un petit peu abstraite. Et par ailleurs, la flashcard va vous permettre d'ancrer la connaissance dans le temps long, et une connaissance que l'on ancre dans le temps long, eh bien c'est ce que l'on veut. On veut des connaissances qui durent, qui se pérennisent, qui se sédimentent dans la mémoire de façon à acquérir une véritable maîtrise en quelques semaines, en quelques mois. C'est un point absolument important. Quatrième exercice, c'est de repérer, si le texte s'y porte, il y invite, c'est de repérer les points de civilisation, les points de mythologie, les points d'histoire romaine que le texte permet de réviser, de découvrir. Par exemple, si on parle d'un prêteur, si vous ne savez pas encore ce qu'est un prêteur, allez chercher. Et puis faites-vous une flashcard ou mettez cette information dans un carnet, un cahier spécifique qui va vous permettre d'ancrer cette connaissance qui est fort utile, évidemment. Cinquième exercice complémentaire, c'est de traduire non pas du latin vers le français, mais du français vers le latin, une fois qu'on a traduit le texte, évidemment. Là, j'ai mis un monsieur qui fait une marche arrière. C'est exactement ça. On a parcouru le chemin dans un sens, on le refait dans l'autre, de façon à avoir une gymnastique qui est excellente, qui est excellente pour consolider la maîtrise du latin, évidemment. Vous pouvez le faire sous la forme d'un thème mental. Vous regardez la traduction, et puis vous essayez de repasser, de retrouver le texte original, ou alors vous le faites à l'écrit. De façon un peu plus formelle, on a le texte français, puis on essaie d'écrire, on essaie de retrouver les mots avec notre plume. C'est un très bon exercice pour apprendre à maîtriser une langue, le thème en général. Sixième exercice complémentaire, c'est d'apprendre le texte par cœur. J'ai une collègue qui adore faire apprendre des textes par cœur à ses élèves, parce que c'est un exercice fort utile, ça fait travailler de nombreuses compétences de mémorisation. plus on apprend. et plus on est capable d'apprendre. Et par ailleurs, c'est utile parce qu'en version, des fois, on a face à un texte et qui fait écho à un texte que l'on a déjà traduit, que l'on a déjà compris, que l'on a appris par cœur. Et se repasser le texte en mémoire, ça permet d'avoir des éléments de comparaison qui peuvent nous assurer dans notre analyse. Donc, je vous recommande, si vous en avez le temps, si vous en avez l'envie aussi, parce que c'est un exercice qui est plus chronophage que ce que je vous ai proposé jusqu'à présent, d'apprendre le texte par cœur. C'est très, très bien. Puis on n'apprend plus assez de texte par cœur, je trouve. C'est une habitude qui se perd. Septième exercice, c'est de voir le texte comme un révélateur des lacunes et une invitation à agir pour combler ces lacunes. On a tous des lacunes, on a nécessairement tous des lacunes, c'est normal, on est des êtres humains, on n'est pas des machines. Donc, je vous invite à scanner le texte, essayer de regarder le texte de petit latin que vous venez de traduire, que vous allez traduire, et en vous demandant si vous êtes absolument certain de... Toutes les choses qu'il permet de mettre au jour. Par exemple, est-ce que vous êtes bien certain de la déclinaison de tel mot ? Est-ce que vous êtes bien certain du fonctionnement de tel point de grammaire ? Est-ce que vous êtes bien certain, je ne sais pas, du fonctionnement de la proposition infinitive ? Est-ce que cette apposition ici, on ne pourrait pas réviser les valeurs circonstancielles d'une apposition, par exemple ? Voilà, je balaye des choses. Essayez d'utiliser le texte comme un tremplin vers des révisions, de façon à... de texte en texte, progresser et enrichir notre bagage grammatical, notre bagage de vocabulaire, notre bagage de civilisation aussi. Je parlais du prêteur tout à l'heure, s'il y a un prêteur dans un texte, ça peut être une bonne idée d'aller chercher ce que c'est, puis de réviser le cursus honorum, que sais-je. Là, je dis des exemples comme ça. Donc, voir le texte comme un révélateur des lacunes, et puis aller chercher activement, c'est ça que je voulais dire en fait, aller chercher activement les lacunes que l'on peut avoir. de façon à les combler de façon active en étant volontariste dans cette recherche de lacunes. Petit rappel que je voulais faire, il vaut mieux un texte, un seul texte parfaitement compris que de nombreux textes que l'on comprend à la va-vite, que l'on comprend assez mal. Vraiment, la qualité prime la quantité lorsque l'on parle de petit latin, lorsque l'on parle de travail des textes en latin. Je vous remercie d'avoir regardé cette vidéo, d'avoir découvert avec moi ces 7 exercices complémentaires pour booster l'intérêt du petit latin quotidien que nous vous proposons, je le rappelle, tous les jours sur coursdelatin.com, il y en a un nouveau tous les jours, c'est formidable, je prends un grand plaisir à les créer pour vous, pour tous les visiteurs qui viennent chaque jour, vous êtes de plus en plus nombreux. Et je vous rappelle que vous pouvez télécharger mon e-book, version latine comment progresser, dans lequel vous allez trouver 3,5 techniques Pour progresser en version latine, n'hésitez pas à aller le télécharger. Il est accessible dans la description de cette vidéo. En attendant, je vous souhaite une excellente journée. Je vous souhaite de très bons petits latins, de prendre beaucoup de plaisir en faisant vos petits latins quotidiens. C'est un excellent exercice que l'on peut améliorer avec les 7 exercices que nous avons vus aujourd'hui. Donc, n'hésitez pas à les ajouter à votre routine quotidienne. Je vous souhaite une excellente journée. A très bientôt et je vous remercie pour votre confiance.