undefined cover
undefined cover
Parlamamie.com : cours de Français pour enfants francophones expatriés cover
Parlamamie.com : cours de Français pour enfants francophones expatriés cover
Francaisdanslemonde.fr

Parlamamie.com : cours de Français pour enfants francophones expatriés

Parlamamie.com : cours de Français pour enfants francophones expatriés

03min |27/10/2025
Play
undefined cover
undefined cover
Parlamamie.com : cours de Français pour enfants francophones expatriés cover
Parlamamie.com : cours de Français pour enfants francophones expatriés cover
Francaisdanslemonde.fr

Parlamamie.com : cours de Français pour enfants francophones expatriés

Parlamamie.com : cours de Français pour enfants francophones expatriés

03min |27/10/2025
Play

Description

Elodie Vincent, ingénieure pédagogique et fondatrice de Parlamamie.com, nous plonge dans l'univers des défis rencontrés par les familles francophones à l'étranger et l'importance cruciale de maintenir la langue française vivante chez les jeunes générations.


À travers Parlamamie.com, Elodie propose des cours adaptés aux besoins spécifiques des enfants de 4 à 18 ans, prenant en compte les réalités des familles expatriées. Elle aborde les différentes étapes de l'apprentissage du français, allant des bases essentielles à la préparation aux examens certifiants tels que le DELF et le DALF, qui ouvrent des portes vers des opportunités académiques et professionnelles.


Elodie souligne que l'éducation en français à l'étranger ne doit pas se limiter à un simple copier-coller des programmes scolaires français. Au contraire, elle prône une approche qui vise à obtenir des diplômes reconnus, qu'ils soient français ou locaux, afin d'assurer une réelle continuité dans l'apprentissage de la langue. Cette vision novatrice est essentielle pour les familles qui souhaitent que leurs enfants s'épanouissent dans un environnement multilingue.


Elodie invite également les familles à la contacter pour des tests de positionnement, permettant d'évaluer le niveau de français de leurs enfants. Que ce soit pour intégrer des groupes ou bénéficier de programmes individuels, chaque enfant mérite un accompagnement adapté à son rythme et à ses besoins.


https://parlamamie.com/


__________________________________________________
Francaisdanslemonde.fr : le média de la mobilité internationale
Radios & podcasts.
Installez l'APP pour votre mobile : cherchez "FRANCAIS DANS LE MONDE"

www.fdlm.fr



Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Transcription

  • Speaker #0

    Entrez dans le club des partenaires. Les meilleurs spécialistes de la mobilité internationale sont sur francaisdanslemonde.fr

  • Speaker #1

    Bonjour tout le monde, bonjour les auditeurs de la radio des français dans le monde. Moi c'est Elodie, je suis française, une ripate, c'est-à-dire que j'étais expatriée, je suis revenue en France. Et dans le contexte de mon expatriation, j'ai développé Parlamani. Ce sont des classes de français pour petits francophones expatriés. Parce que je suis avant tout ingénieur pédagogique spécialisé en didactique des langues, professeur de français langue étrangère et seconde et français langue maternelle. Je suis aussi maman, maman d'enfants qui sont nés en Espagne, donc à l'étranger et qui n'ont pas été scolarisés en école française quand nous étions encore à l'étranger. J'ai pu voir qu'il y avait un vrai besoin de la part des francophones expatriés de cours de français pour les petits expats qui n'étaient pas scolarisés dans une école française à EFE, donc mes enfants. De là est né le projet Parlamani. Je propose les services de Parlamani aux familles francophones expatriées, et plus précisément aux enfants. de 4 ans à 18 ans, afin de maintenir le français dans une situation d'expatriation sur le moyen ou long terme. Ça commence par des cours de déblocage du français pour les petits et minimes expats qui ne parlent pas du tout français, qui ont vraiment le français en langue mémoritaire. Puis on va vers la lecture, l'écriture, l'orthographe, la grammaire, la compréhension écrite orale. Et il y a toujours un fil rouge. Mon fil rouge, c'est la passation d'examens certifiant du niveau de français, même si on n'est pas scolarisé dans une école française. C'est-à-dire que je peux préparer des enfants au DELF, diplôme d'études en langue française, au DALF, diplôme d'attitude en langue française, ce sont des diplômes qui sont français et qui sont... émis par France Éducation Internationale. Et je peux aussi accompagner les enfants qui sont scolarisés dans une école britannique à passer le IGCC, dans une école américaine le IP, ou dans une école internationale à passer le IB French. Mon objectif, c'est quoi ? De prendre les enfants dès tout petits, et de les amener jusqu'à l'université. Et petite parenthèse, ici, il est très important pour les parents francophones de savoir que pour aller à l'université en France, il faut soit le DELF B2 pour les études scientifiques, soit le DELF C1 pour les études en sciences humaines. ou un autre diplôme équivalent dans le pays de scolarisation. Il faut savoir que des parents qui veulent maintenir le français de leurs enfants doivent être conscients que le maintien des français à l'étranger dans une situation d'expatriation sur le moyen ou long terme, ou que si on est de deuxième ou troisième génération de migrants, ce n'est pas copier-coller. Le programme de l'éducation nationale, ce n'est pas du tout ça. Oui, il faut avoir des bases de français, mais il faut surtout avoir comme objectif un diplôme, que ce soit un diplôme local ou un diplôme français comme le DEF ou le DAL. Donc, une fois qu'on est d'accord sur ce principe, vous pouvez tout à fait me contacter via mon email, mon formulaire de contact ou via mes réseaux sociaux pour un test de positionnement. Lors de ce test de positionnement, je vais vérifier le niveau de votre enfant, vous aussi, je vous On parlerait des différents groupes que je peux lui proposer selon son niveau ou du programme individuel que je peux lui fournir. Pour rappel, les groupes commencent en septembre et finissent en juin, mais je fais des onboarding tout au long de l'année.

Description

Elodie Vincent, ingénieure pédagogique et fondatrice de Parlamamie.com, nous plonge dans l'univers des défis rencontrés par les familles francophones à l'étranger et l'importance cruciale de maintenir la langue française vivante chez les jeunes générations.


À travers Parlamamie.com, Elodie propose des cours adaptés aux besoins spécifiques des enfants de 4 à 18 ans, prenant en compte les réalités des familles expatriées. Elle aborde les différentes étapes de l'apprentissage du français, allant des bases essentielles à la préparation aux examens certifiants tels que le DELF et le DALF, qui ouvrent des portes vers des opportunités académiques et professionnelles.


Elodie souligne que l'éducation en français à l'étranger ne doit pas se limiter à un simple copier-coller des programmes scolaires français. Au contraire, elle prône une approche qui vise à obtenir des diplômes reconnus, qu'ils soient français ou locaux, afin d'assurer une réelle continuité dans l'apprentissage de la langue. Cette vision novatrice est essentielle pour les familles qui souhaitent que leurs enfants s'épanouissent dans un environnement multilingue.


Elodie invite également les familles à la contacter pour des tests de positionnement, permettant d'évaluer le niveau de français de leurs enfants. Que ce soit pour intégrer des groupes ou bénéficier de programmes individuels, chaque enfant mérite un accompagnement adapté à son rythme et à ses besoins.


https://parlamamie.com/


__________________________________________________
Francaisdanslemonde.fr : le média de la mobilité internationale
Radios & podcasts.
Installez l'APP pour votre mobile : cherchez "FRANCAIS DANS LE MONDE"

www.fdlm.fr



Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Transcription

  • Speaker #0

    Entrez dans le club des partenaires. Les meilleurs spécialistes de la mobilité internationale sont sur francaisdanslemonde.fr

  • Speaker #1

    Bonjour tout le monde, bonjour les auditeurs de la radio des français dans le monde. Moi c'est Elodie, je suis française, une ripate, c'est-à-dire que j'étais expatriée, je suis revenue en France. Et dans le contexte de mon expatriation, j'ai développé Parlamani. Ce sont des classes de français pour petits francophones expatriés. Parce que je suis avant tout ingénieur pédagogique spécialisé en didactique des langues, professeur de français langue étrangère et seconde et français langue maternelle. Je suis aussi maman, maman d'enfants qui sont nés en Espagne, donc à l'étranger et qui n'ont pas été scolarisés en école française quand nous étions encore à l'étranger. J'ai pu voir qu'il y avait un vrai besoin de la part des francophones expatriés de cours de français pour les petits expats qui n'étaient pas scolarisés dans une école française à EFE, donc mes enfants. De là est né le projet Parlamani. Je propose les services de Parlamani aux familles francophones expatriées, et plus précisément aux enfants. de 4 ans à 18 ans, afin de maintenir le français dans une situation d'expatriation sur le moyen ou long terme. Ça commence par des cours de déblocage du français pour les petits et minimes expats qui ne parlent pas du tout français, qui ont vraiment le français en langue mémoritaire. Puis on va vers la lecture, l'écriture, l'orthographe, la grammaire, la compréhension écrite orale. Et il y a toujours un fil rouge. Mon fil rouge, c'est la passation d'examens certifiant du niveau de français, même si on n'est pas scolarisé dans une école française. C'est-à-dire que je peux préparer des enfants au DELF, diplôme d'études en langue française, au DALF, diplôme d'attitude en langue française, ce sont des diplômes qui sont français et qui sont... émis par France Éducation Internationale. Et je peux aussi accompagner les enfants qui sont scolarisés dans une école britannique à passer le IGCC, dans une école américaine le IP, ou dans une école internationale à passer le IB French. Mon objectif, c'est quoi ? De prendre les enfants dès tout petits, et de les amener jusqu'à l'université. Et petite parenthèse, ici, il est très important pour les parents francophones de savoir que pour aller à l'université en France, il faut soit le DELF B2 pour les études scientifiques, soit le DELF C1 pour les études en sciences humaines. ou un autre diplôme équivalent dans le pays de scolarisation. Il faut savoir que des parents qui veulent maintenir le français de leurs enfants doivent être conscients que le maintien des français à l'étranger dans une situation d'expatriation sur le moyen ou long terme, ou que si on est de deuxième ou troisième génération de migrants, ce n'est pas copier-coller. Le programme de l'éducation nationale, ce n'est pas du tout ça. Oui, il faut avoir des bases de français, mais il faut surtout avoir comme objectif un diplôme, que ce soit un diplôme local ou un diplôme français comme le DEF ou le DAL. Donc, une fois qu'on est d'accord sur ce principe, vous pouvez tout à fait me contacter via mon email, mon formulaire de contact ou via mes réseaux sociaux pour un test de positionnement. Lors de ce test de positionnement, je vais vérifier le niveau de votre enfant, vous aussi, je vous On parlerait des différents groupes que je peux lui proposer selon son niveau ou du programme individuel que je peux lui fournir. Pour rappel, les groupes commencent en septembre et finissent en juin, mais je fais des onboarding tout au long de l'année.

Share

Embed

You may also like

Description

Elodie Vincent, ingénieure pédagogique et fondatrice de Parlamamie.com, nous plonge dans l'univers des défis rencontrés par les familles francophones à l'étranger et l'importance cruciale de maintenir la langue française vivante chez les jeunes générations.


À travers Parlamamie.com, Elodie propose des cours adaptés aux besoins spécifiques des enfants de 4 à 18 ans, prenant en compte les réalités des familles expatriées. Elle aborde les différentes étapes de l'apprentissage du français, allant des bases essentielles à la préparation aux examens certifiants tels que le DELF et le DALF, qui ouvrent des portes vers des opportunités académiques et professionnelles.


Elodie souligne que l'éducation en français à l'étranger ne doit pas se limiter à un simple copier-coller des programmes scolaires français. Au contraire, elle prône une approche qui vise à obtenir des diplômes reconnus, qu'ils soient français ou locaux, afin d'assurer une réelle continuité dans l'apprentissage de la langue. Cette vision novatrice est essentielle pour les familles qui souhaitent que leurs enfants s'épanouissent dans un environnement multilingue.


Elodie invite également les familles à la contacter pour des tests de positionnement, permettant d'évaluer le niveau de français de leurs enfants. Que ce soit pour intégrer des groupes ou bénéficier de programmes individuels, chaque enfant mérite un accompagnement adapté à son rythme et à ses besoins.


https://parlamamie.com/


__________________________________________________
Francaisdanslemonde.fr : le média de la mobilité internationale
Radios & podcasts.
Installez l'APP pour votre mobile : cherchez "FRANCAIS DANS LE MONDE"

www.fdlm.fr



Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Transcription

  • Speaker #0

    Entrez dans le club des partenaires. Les meilleurs spécialistes de la mobilité internationale sont sur francaisdanslemonde.fr

  • Speaker #1

    Bonjour tout le monde, bonjour les auditeurs de la radio des français dans le monde. Moi c'est Elodie, je suis française, une ripate, c'est-à-dire que j'étais expatriée, je suis revenue en France. Et dans le contexte de mon expatriation, j'ai développé Parlamani. Ce sont des classes de français pour petits francophones expatriés. Parce que je suis avant tout ingénieur pédagogique spécialisé en didactique des langues, professeur de français langue étrangère et seconde et français langue maternelle. Je suis aussi maman, maman d'enfants qui sont nés en Espagne, donc à l'étranger et qui n'ont pas été scolarisés en école française quand nous étions encore à l'étranger. J'ai pu voir qu'il y avait un vrai besoin de la part des francophones expatriés de cours de français pour les petits expats qui n'étaient pas scolarisés dans une école française à EFE, donc mes enfants. De là est né le projet Parlamani. Je propose les services de Parlamani aux familles francophones expatriées, et plus précisément aux enfants. de 4 ans à 18 ans, afin de maintenir le français dans une situation d'expatriation sur le moyen ou long terme. Ça commence par des cours de déblocage du français pour les petits et minimes expats qui ne parlent pas du tout français, qui ont vraiment le français en langue mémoritaire. Puis on va vers la lecture, l'écriture, l'orthographe, la grammaire, la compréhension écrite orale. Et il y a toujours un fil rouge. Mon fil rouge, c'est la passation d'examens certifiant du niveau de français, même si on n'est pas scolarisé dans une école française. C'est-à-dire que je peux préparer des enfants au DELF, diplôme d'études en langue française, au DALF, diplôme d'attitude en langue française, ce sont des diplômes qui sont français et qui sont... émis par France Éducation Internationale. Et je peux aussi accompagner les enfants qui sont scolarisés dans une école britannique à passer le IGCC, dans une école américaine le IP, ou dans une école internationale à passer le IB French. Mon objectif, c'est quoi ? De prendre les enfants dès tout petits, et de les amener jusqu'à l'université. Et petite parenthèse, ici, il est très important pour les parents francophones de savoir que pour aller à l'université en France, il faut soit le DELF B2 pour les études scientifiques, soit le DELF C1 pour les études en sciences humaines. ou un autre diplôme équivalent dans le pays de scolarisation. Il faut savoir que des parents qui veulent maintenir le français de leurs enfants doivent être conscients que le maintien des français à l'étranger dans une situation d'expatriation sur le moyen ou long terme, ou que si on est de deuxième ou troisième génération de migrants, ce n'est pas copier-coller. Le programme de l'éducation nationale, ce n'est pas du tout ça. Oui, il faut avoir des bases de français, mais il faut surtout avoir comme objectif un diplôme, que ce soit un diplôme local ou un diplôme français comme le DEF ou le DAL. Donc, une fois qu'on est d'accord sur ce principe, vous pouvez tout à fait me contacter via mon email, mon formulaire de contact ou via mes réseaux sociaux pour un test de positionnement. Lors de ce test de positionnement, je vais vérifier le niveau de votre enfant, vous aussi, je vous On parlerait des différents groupes que je peux lui proposer selon son niveau ou du programme individuel que je peux lui fournir. Pour rappel, les groupes commencent en septembre et finissent en juin, mais je fais des onboarding tout au long de l'année.

Description

Elodie Vincent, ingénieure pédagogique et fondatrice de Parlamamie.com, nous plonge dans l'univers des défis rencontrés par les familles francophones à l'étranger et l'importance cruciale de maintenir la langue française vivante chez les jeunes générations.


À travers Parlamamie.com, Elodie propose des cours adaptés aux besoins spécifiques des enfants de 4 à 18 ans, prenant en compte les réalités des familles expatriées. Elle aborde les différentes étapes de l'apprentissage du français, allant des bases essentielles à la préparation aux examens certifiants tels que le DELF et le DALF, qui ouvrent des portes vers des opportunités académiques et professionnelles.


Elodie souligne que l'éducation en français à l'étranger ne doit pas se limiter à un simple copier-coller des programmes scolaires français. Au contraire, elle prône une approche qui vise à obtenir des diplômes reconnus, qu'ils soient français ou locaux, afin d'assurer une réelle continuité dans l'apprentissage de la langue. Cette vision novatrice est essentielle pour les familles qui souhaitent que leurs enfants s'épanouissent dans un environnement multilingue.


Elodie invite également les familles à la contacter pour des tests de positionnement, permettant d'évaluer le niveau de français de leurs enfants. Que ce soit pour intégrer des groupes ou bénéficier de programmes individuels, chaque enfant mérite un accompagnement adapté à son rythme et à ses besoins.


https://parlamamie.com/


__________________________________________________
Francaisdanslemonde.fr : le média de la mobilité internationale
Radios & podcasts.
Installez l'APP pour votre mobile : cherchez "FRANCAIS DANS LE MONDE"

www.fdlm.fr



Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Transcription

  • Speaker #0

    Entrez dans le club des partenaires. Les meilleurs spécialistes de la mobilité internationale sont sur francaisdanslemonde.fr

  • Speaker #1

    Bonjour tout le monde, bonjour les auditeurs de la radio des français dans le monde. Moi c'est Elodie, je suis française, une ripate, c'est-à-dire que j'étais expatriée, je suis revenue en France. Et dans le contexte de mon expatriation, j'ai développé Parlamani. Ce sont des classes de français pour petits francophones expatriés. Parce que je suis avant tout ingénieur pédagogique spécialisé en didactique des langues, professeur de français langue étrangère et seconde et français langue maternelle. Je suis aussi maman, maman d'enfants qui sont nés en Espagne, donc à l'étranger et qui n'ont pas été scolarisés en école française quand nous étions encore à l'étranger. J'ai pu voir qu'il y avait un vrai besoin de la part des francophones expatriés de cours de français pour les petits expats qui n'étaient pas scolarisés dans une école française à EFE, donc mes enfants. De là est né le projet Parlamani. Je propose les services de Parlamani aux familles francophones expatriées, et plus précisément aux enfants. de 4 ans à 18 ans, afin de maintenir le français dans une situation d'expatriation sur le moyen ou long terme. Ça commence par des cours de déblocage du français pour les petits et minimes expats qui ne parlent pas du tout français, qui ont vraiment le français en langue mémoritaire. Puis on va vers la lecture, l'écriture, l'orthographe, la grammaire, la compréhension écrite orale. Et il y a toujours un fil rouge. Mon fil rouge, c'est la passation d'examens certifiant du niveau de français, même si on n'est pas scolarisé dans une école française. C'est-à-dire que je peux préparer des enfants au DELF, diplôme d'études en langue française, au DALF, diplôme d'attitude en langue française, ce sont des diplômes qui sont français et qui sont... émis par France Éducation Internationale. Et je peux aussi accompagner les enfants qui sont scolarisés dans une école britannique à passer le IGCC, dans une école américaine le IP, ou dans une école internationale à passer le IB French. Mon objectif, c'est quoi ? De prendre les enfants dès tout petits, et de les amener jusqu'à l'université. Et petite parenthèse, ici, il est très important pour les parents francophones de savoir que pour aller à l'université en France, il faut soit le DELF B2 pour les études scientifiques, soit le DELF C1 pour les études en sciences humaines. ou un autre diplôme équivalent dans le pays de scolarisation. Il faut savoir que des parents qui veulent maintenir le français de leurs enfants doivent être conscients que le maintien des français à l'étranger dans une situation d'expatriation sur le moyen ou long terme, ou que si on est de deuxième ou troisième génération de migrants, ce n'est pas copier-coller. Le programme de l'éducation nationale, ce n'est pas du tout ça. Oui, il faut avoir des bases de français, mais il faut surtout avoir comme objectif un diplôme, que ce soit un diplôme local ou un diplôme français comme le DEF ou le DAL. Donc, une fois qu'on est d'accord sur ce principe, vous pouvez tout à fait me contacter via mon email, mon formulaire de contact ou via mes réseaux sociaux pour un test de positionnement. Lors de ce test de positionnement, je vais vérifier le niveau de votre enfant, vous aussi, je vous On parlerait des différents groupes que je peux lui proposer selon son niveau ou du programme individuel que je peux lui fournir. Pour rappel, les groupes commencent en septembre et finissent en juin, mais je fais des onboarding tout au long de l'année.

Share

Embed

You may also like