undefined cover
undefined cover
198. Quelle est la différence entre une salle, une pièce et une chambre ? cover
198. Quelle est la différence entre une salle, une pièce et une chambre ? cover
Le français avec Yasmine

198. Quelle est la différence entre une salle, une pièce et une chambre ?

198. Quelle est la différence entre une salle, une pièce et une chambre ?

06min |17/04/2024
Play
undefined cover
undefined cover
198. Quelle est la différence entre une salle, une pièce et une chambre ? cover
198. Quelle est la différence entre une salle, une pièce et une chambre ? cover
Le français avec Yasmine

198. Quelle est la différence entre une salle, une pièce et une chambre ?

198. Quelle est la différence entre une salle, une pièce et une chambre ?

06min |17/04/2024
Play

Description

Dans cet épisode, on part faire un tour dans le monde du vocabulaire avec des mots qui sont synonymes, parfois qui sont traduits avec un seul et même mot mais qui ont pourtant des utilisations différentes en français. 


On va parler de la différence entre une salle, une pièce et une chambre. 


J’entends souvent mes élèves utiliser ces mots de manière interchangeable et parfois ça fonctionne, et d’autres fois non. 


Je vais te donner un conseil que tu dois absolument mémoriser pour toujours et qui t’aidera beaucoup quand tu parles avec des natifs. 


Le mot “chambre” n’est utilisé que quand on parle de maison ou de logement. 


A quelques exceptions près, fais-moi confiance, ne dis jamais “chambre” au travail ou dans un lieu public. 


En français, dans 99% des cas, le mot “chambre” fait référence à la “chambre à coucher”, un lieu pour dormir et se reposer. 


Donc quand tu dis au bureau : “est-ce que la chambre 112 est disponible pour notre réunion ?“, les interlocuteurs francophones vont te comprendre mais ils vont aussi un peu rigoler 🤭


Pour éviter les moments de  malentendus, je t’invite à écouter l’épisode. 


Note :

Pour rejoindre le Club de Yasmine : www.lefrancaisavecyasmine.com/club 


 

“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. 

Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 


1️⃣ Le Club de Yasmine 

Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. 

https://lefrancaisavecyasmine.com/club 


2️⃣ Les livres du podcast 

Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 


3️⃣ Les cours de français avec Yasmine

Pour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. 

Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. 

Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu 


➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux 

Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ 


➡️ Crédit musique 

La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam

Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Description

Dans cet épisode, on part faire un tour dans le monde du vocabulaire avec des mots qui sont synonymes, parfois qui sont traduits avec un seul et même mot mais qui ont pourtant des utilisations différentes en français. 


On va parler de la différence entre une salle, une pièce et une chambre. 


J’entends souvent mes élèves utiliser ces mots de manière interchangeable et parfois ça fonctionne, et d’autres fois non. 


Je vais te donner un conseil que tu dois absolument mémoriser pour toujours et qui t’aidera beaucoup quand tu parles avec des natifs. 


Le mot “chambre” n’est utilisé que quand on parle de maison ou de logement. 


A quelques exceptions près, fais-moi confiance, ne dis jamais “chambre” au travail ou dans un lieu public. 


En français, dans 99% des cas, le mot “chambre” fait référence à la “chambre à coucher”, un lieu pour dormir et se reposer. 


Donc quand tu dis au bureau : “est-ce que la chambre 112 est disponible pour notre réunion ?“, les interlocuteurs francophones vont te comprendre mais ils vont aussi un peu rigoler 🤭


Pour éviter les moments de  malentendus, je t’invite à écouter l’épisode. 


Note :

Pour rejoindre le Club de Yasmine : www.lefrancaisavecyasmine.com/club 


 

“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. 

Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 


1️⃣ Le Club de Yasmine 

Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. 

https://lefrancaisavecyasmine.com/club 


2️⃣ Les livres du podcast 

Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 


3️⃣ Les cours de français avec Yasmine

Pour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. 

Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. 

Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu 


➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux 

Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ 


➡️ Crédit musique 

La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam

Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Share

Embed

You may also like

Description

Dans cet épisode, on part faire un tour dans le monde du vocabulaire avec des mots qui sont synonymes, parfois qui sont traduits avec un seul et même mot mais qui ont pourtant des utilisations différentes en français. 


On va parler de la différence entre une salle, une pièce et une chambre. 


J’entends souvent mes élèves utiliser ces mots de manière interchangeable et parfois ça fonctionne, et d’autres fois non. 


Je vais te donner un conseil que tu dois absolument mémoriser pour toujours et qui t’aidera beaucoup quand tu parles avec des natifs. 


Le mot “chambre” n’est utilisé que quand on parle de maison ou de logement. 


A quelques exceptions près, fais-moi confiance, ne dis jamais “chambre” au travail ou dans un lieu public. 


En français, dans 99% des cas, le mot “chambre” fait référence à la “chambre à coucher”, un lieu pour dormir et se reposer. 


Donc quand tu dis au bureau : “est-ce que la chambre 112 est disponible pour notre réunion ?“, les interlocuteurs francophones vont te comprendre mais ils vont aussi un peu rigoler 🤭


Pour éviter les moments de  malentendus, je t’invite à écouter l’épisode. 


Note :

Pour rejoindre le Club de Yasmine : www.lefrancaisavecyasmine.com/club 


 

“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. 

Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 


1️⃣ Le Club de Yasmine 

Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. 

https://lefrancaisavecyasmine.com/club 


2️⃣ Les livres du podcast 

Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 


3️⃣ Les cours de français avec Yasmine

Pour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. 

Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. 

Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu 


➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux 

Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ 


➡️ Crédit musique 

La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam

Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Description

Dans cet épisode, on part faire un tour dans le monde du vocabulaire avec des mots qui sont synonymes, parfois qui sont traduits avec un seul et même mot mais qui ont pourtant des utilisations différentes en français. 


On va parler de la différence entre une salle, une pièce et une chambre. 


J’entends souvent mes élèves utiliser ces mots de manière interchangeable et parfois ça fonctionne, et d’autres fois non. 


Je vais te donner un conseil que tu dois absolument mémoriser pour toujours et qui t’aidera beaucoup quand tu parles avec des natifs. 


Le mot “chambre” n’est utilisé que quand on parle de maison ou de logement. 


A quelques exceptions près, fais-moi confiance, ne dis jamais “chambre” au travail ou dans un lieu public. 


En français, dans 99% des cas, le mot “chambre” fait référence à la “chambre à coucher”, un lieu pour dormir et se reposer. 


Donc quand tu dis au bureau : “est-ce que la chambre 112 est disponible pour notre réunion ?“, les interlocuteurs francophones vont te comprendre mais ils vont aussi un peu rigoler 🤭


Pour éviter les moments de  malentendus, je t’invite à écouter l’épisode. 


Note :

Pour rejoindre le Club de Yasmine : www.lefrancaisavecyasmine.com/club 


 

“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. 

Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 


1️⃣ Le Club de Yasmine 

Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. 

https://lefrancaisavecyasmine.com/club 


2️⃣ Les livres du podcast 

Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 


3️⃣ Les cours de français avec Yasmine

Pour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. 

Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. 

Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu 


➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux 

Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ 


➡️ Crédit musique 

La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam

Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Share

Embed

You may also like