undefined cover
undefined cover
236. Ces expressions que les Français n'utilisent pas cover
236. Ces expressions que les Français n'utilisent pas cover
Le français avec Yasmine

236. Ces expressions que les Français n'utilisent pas

236. Ces expressions que les Français n'utilisent pas

29min |13/03/2025
Play
undefined cover
undefined cover
236. Ces expressions que les Français n'utilisent pas cover
236. Ces expressions que les Français n'utilisent pas cover
Le français avec Yasmine

236. Ces expressions que les Français n'utilisent pas

236. Ces expressions que les Français n'utilisent pas

29min |13/03/2025
Play

Description

As-tu appris des expressions françaises à l’époque que peu de francophones utilisent ? 


Est-il possible qu’on t’ait enseigné des expressions qui sont considérées comme vieillies ? 


Si tu étudies le français depuis l’étranger, la réponse est peut-être “oui”. 


Dans ce nouvel épisode de podcast, je t’aide à découvrir des expressions que les francophones natifs n’utilisent pas ou plus. 


Pour la petite histoire derrière cet épisode, j’aime demander aux membres du Club ce qu’ils aimeraient entendre dans le podcast. J’ai une liste de 4 000 000 d’idées mais mes élèves sont ma meilleure source d’inspiration : évidemment. 


Pour l’épisode de cette semaine, c’est Ivana qui est à l’initiative (coucou Ivana 😘).


Elle voulait découvrir les expressions françaises qui sont (trop) souvent enseignées en cours de français, notamment à l’étranger mais qui ne sont pas ou plus utilisées par les francophones natifs. 


Entre toi et moi, j’ai adoré faire cet épisode car j’ai découvert plein de choses. Le français est ma langue maternelle. Par conséquent, je ne connais pas les expressions enseignées à l’étranger sauf si mes élèves m’en parlent. 


Il n’y a évidemment rien de mal à ces expressions. C’est d’ailleurs une très bonne idée de les connaître pour la culture générale même si pour éviter les situations embarrassantes ou ridicules, je te conseille de les éviter. 


Tout n’est pas à jeter à la poubelle. Je te propose donc d’écouter cet épisode et de faire une sélection des expressions que tu souhaites garder ou non. Tu peux également proposer de faire un exercice avec ton ou ta professeur(e) de français et de lui demander quelles sont les expressions qu’il ou elle utilise régulièrement. Ainsi, ça te permettra de faire un tri. Sauf si ton ou ta prof dit “sacrebleu”, dans ce cas, je te conseille de changer de professeur 🤭


Pour collecter les informations, je me suis donc promenée sur les réseaux sociaux et qu’est-ce que j’ai ri. J’ai découvert des expressions qui sont encore plus vieilles que mes parents 😂. 


Dans cet épisode, tu vas découvrir 26 expressions qui sont souvent enseignées en cours de Français Langue Étrangère et qui sont parfois considérées comme vieillies. 


Lien :

Pour télécharger la transcription : lefrancaisavecyasmine.com/236



“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. 

Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 


1️⃣ Le Club de Yasmine 

Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. 

https://lefrancaisavecyasmine.com/club 


2️⃣ Les livres du podcast 

Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 


3️⃣ Les cours de français avec Yasmine

Pour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. 

Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. 

Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu 


➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux 

Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ 


➡️ Crédit musique 

La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam

Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. 

Description

As-tu appris des expressions françaises à l’époque que peu de francophones utilisent ? 


Est-il possible qu’on t’ait enseigné des expressions qui sont considérées comme vieillies ? 


Si tu étudies le français depuis l’étranger, la réponse est peut-être “oui”. 


Dans ce nouvel épisode de podcast, je t’aide à découvrir des expressions que les francophones natifs n’utilisent pas ou plus. 


Pour la petite histoire derrière cet épisode, j’aime demander aux membres du Club ce qu’ils aimeraient entendre dans le podcast. J’ai une liste de 4 000 000 d’idées mais mes élèves sont ma meilleure source d’inspiration : évidemment. 


Pour l’épisode de cette semaine, c’est Ivana qui est à l’initiative (coucou Ivana 😘).


Elle voulait découvrir les expressions françaises qui sont (trop) souvent enseignées en cours de français, notamment à l’étranger mais qui ne sont pas ou plus utilisées par les francophones natifs. 


Entre toi et moi, j’ai adoré faire cet épisode car j’ai découvert plein de choses. Le français est ma langue maternelle. Par conséquent, je ne connais pas les expressions enseignées à l’étranger sauf si mes élèves m’en parlent. 


Il n’y a évidemment rien de mal à ces expressions. C’est d’ailleurs une très bonne idée de les connaître pour la culture générale même si pour éviter les situations embarrassantes ou ridicules, je te conseille de les éviter. 


Tout n’est pas à jeter à la poubelle. Je te propose donc d’écouter cet épisode et de faire une sélection des expressions que tu souhaites garder ou non. Tu peux également proposer de faire un exercice avec ton ou ta professeur(e) de français et de lui demander quelles sont les expressions qu’il ou elle utilise régulièrement. Ainsi, ça te permettra de faire un tri. Sauf si ton ou ta prof dit “sacrebleu”, dans ce cas, je te conseille de changer de professeur 🤭


Pour collecter les informations, je me suis donc promenée sur les réseaux sociaux et qu’est-ce que j’ai ri. J’ai découvert des expressions qui sont encore plus vieilles que mes parents 😂. 


Dans cet épisode, tu vas découvrir 26 expressions qui sont souvent enseignées en cours de Français Langue Étrangère et qui sont parfois considérées comme vieillies. 


Lien :

Pour télécharger la transcription : lefrancaisavecyasmine.com/236



“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. 

Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 


1️⃣ Le Club de Yasmine 

Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. 

https://lefrancaisavecyasmine.com/club 


2️⃣ Les livres du podcast 

Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 


3️⃣ Les cours de français avec Yasmine

Pour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. 

Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. 

Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu 


➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux 

Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ 


➡️ Crédit musique 

La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam

Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. 

Share

Embed

You may also like

Description

As-tu appris des expressions françaises à l’époque que peu de francophones utilisent ? 


Est-il possible qu’on t’ait enseigné des expressions qui sont considérées comme vieillies ? 


Si tu étudies le français depuis l’étranger, la réponse est peut-être “oui”. 


Dans ce nouvel épisode de podcast, je t’aide à découvrir des expressions que les francophones natifs n’utilisent pas ou plus. 


Pour la petite histoire derrière cet épisode, j’aime demander aux membres du Club ce qu’ils aimeraient entendre dans le podcast. J’ai une liste de 4 000 000 d’idées mais mes élèves sont ma meilleure source d’inspiration : évidemment. 


Pour l’épisode de cette semaine, c’est Ivana qui est à l’initiative (coucou Ivana 😘).


Elle voulait découvrir les expressions françaises qui sont (trop) souvent enseignées en cours de français, notamment à l’étranger mais qui ne sont pas ou plus utilisées par les francophones natifs. 


Entre toi et moi, j’ai adoré faire cet épisode car j’ai découvert plein de choses. Le français est ma langue maternelle. Par conséquent, je ne connais pas les expressions enseignées à l’étranger sauf si mes élèves m’en parlent. 


Il n’y a évidemment rien de mal à ces expressions. C’est d’ailleurs une très bonne idée de les connaître pour la culture générale même si pour éviter les situations embarrassantes ou ridicules, je te conseille de les éviter. 


Tout n’est pas à jeter à la poubelle. Je te propose donc d’écouter cet épisode et de faire une sélection des expressions que tu souhaites garder ou non. Tu peux également proposer de faire un exercice avec ton ou ta professeur(e) de français et de lui demander quelles sont les expressions qu’il ou elle utilise régulièrement. Ainsi, ça te permettra de faire un tri. Sauf si ton ou ta prof dit “sacrebleu”, dans ce cas, je te conseille de changer de professeur 🤭


Pour collecter les informations, je me suis donc promenée sur les réseaux sociaux et qu’est-ce que j’ai ri. J’ai découvert des expressions qui sont encore plus vieilles que mes parents 😂. 


Dans cet épisode, tu vas découvrir 26 expressions qui sont souvent enseignées en cours de Français Langue Étrangère et qui sont parfois considérées comme vieillies. 


Lien :

Pour télécharger la transcription : lefrancaisavecyasmine.com/236



“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. 

Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 


1️⃣ Le Club de Yasmine 

Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. 

https://lefrancaisavecyasmine.com/club 


2️⃣ Les livres du podcast 

Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 


3️⃣ Les cours de français avec Yasmine

Pour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. 

Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. 

Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu 


➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux 

Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ 


➡️ Crédit musique 

La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam

Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. 

Description

As-tu appris des expressions françaises à l’époque que peu de francophones utilisent ? 


Est-il possible qu’on t’ait enseigné des expressions qui sont considérées comme vieillies ? 


Si tu étudies le français depuis l’étranger, la réponse est peut-être “oui”. 


Dans ce nouvel épisode de podcast, je t’aide à découvrir des expressions que les francophones natifs n’utilisent pas ou plus. 


Pour la petite histoire derrière cet épisode, j’aime demander aux membres du Club ce qu’ils aimeraient entendre dans le podcast. J’ai une liste de 4 000 000 d’idées mais mes élèves sont ma meilleure source d’inspiration : évidemment. 


Pour l’épisode de cette semaine, c’est Ivana qui est à l’initiative (coucou Ivana 😘).


Elle voulait découvrir les expressions françaises qui sont (trop) souvent enseignées en cours de français, notamment à l’étranger mais qui ne sont pas ou plus utilisées par les francophones natifs. 


Entre toi et moi, j’ai adoré faire cet épisode car j’ai découvert plein de choses. Le français est ma langue maternelle. Par conséquent, je ne connais pas les expressions enseignées à l’étranger sauf si mes élèves m’en parlent. 


Il n’y a évidemment rien de mal à ces expressions. C’est d’ailleurs une très bonne idée de les connaître pour la culture générale même si pour éviter les situations embarrassantes ou ridicules, je te conseille de les éviter. 


Tout n’est pas à jeter à la poubelle. Je te propose donc d’écouter cet épisode et de faire une sélection des expressions que tu souhaites garder ou non. Tu peux également proposer de faire un exercice avec ton ou ta professeur(e) de français et de lui demander quelles sont les expressions qu’il ou elle utilise régulièrement. Ainsi, ça te permettra de faire un tri. Sauf si ton ou ta prof dit “sacrebleu”, dans ce cas, je te conseille de changer de professeur 🤭


Pour collecter les informations, je me suis donc promenée sur les réseaux sociaux et qu’est-ce que j’ai ri. J’ai découvert des expressions qui sont encore plus vieilles que mes parents 😂. 


Dans cet épisode, tu vas découvrir 26 expressions qui sont souvent enseignées en cours de Français Langue Étrangère et qui sont parfois considérées comme vieillies. 


Lien :

Pour télécharger la transcription : lefrancaisavecyasmine.com/236



“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. 

Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 


1️⃣ Le Club de Yasmine 

Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. 

https://lefrancaisavecyasmine.com/club 


2️⃣ Les livres du podcast 

Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 


3️⃣ Les cours de français avec Yasmine

Pour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. 

Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. 

Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu 


➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux 

Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ 


➡️ Crédit musique 

La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam

Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. 

Share

Embed

You may also like