- Elo
Bonjour ! Prenons une pause café croissant et apprenons ensemble le français. Aujourd'hui, on va parler de livres pour apprendre. Comment apprendre le français avec des livres ?
- Gatien
Tout à fait ! Pour moi, les livres, c'est une super méthode pour apprendre une langue. C'est vraiment la méthode un petit peu scolaire aussi parce que du coup, il y a plusieurs types de livres. Il y a les livres éducatifs, donc les manuels, et les livres plus de littérature, donc les romans, les BD, etc. Et pour moi, les manuels, ça peut vraiment être une super méthode pour apprendre, si on prend les bons manuels, justement.
- Elo
Ça peut être du coup sur de la grammaire, de la conjugaison, de l'orthographe, pourquoi pas aussi sur du vocabulaire. Là, pour le coup, on est plutôt sur des manuels, donc des livres assez scolaires, en fait. Plutôt pour apprendre, pourquoi pas faire des exercices, ou parfois suivre un cours, si on fait aussi des cours à côté. Ça peut être... en complément d'autres stratégies. Par exemple, en complément d'applications qu'on peut utiliser. On en a parlé justement des applications dans un podcast précédent. Donc voilà, les manuels, ça peut être une façon assez scolaire, mais utile d'apprendre effectivement certaines règles de la langue.
- Gatien
D'ailleurs, j'avais vu une question sur Reddit là-dessus. Quelqu'un qui demandait des livres en français pour apprendre. Et donc moi, j'ai conseillé la collection Assimil, qui pour moi est vraiment une superbe collection. Parce qu'en fait, Assimil, ça existe pour plein de langues différentes. Moi, j'en ai pour l'allemand, l'italien et pour le russe. Donc c'est vraiment une collection que j'ai appréciée. Parce qu'en fait, il y a tout le temps une petite partie exercice avec des fois des petites images, etc. Pour par exemple, vous voyez une image d'un pain et du coup, vous écrivez pain, par exemple. et aussi même pour écrire, parce qu'il y a certaines langues où du coup c'est intéressant de devoir écrire comme pour le cyrillique, donc pour le russe il faut écrire avec un alphabet différent ou pour le japonais comme Elo peut pratiquer et après ils font aussi donc au-delà des cahiers un petit peu plus d'exercices ils font aussi des livres un petit peu plus complets et ça permet du coup d'avoir des leçons très précises sur par exemple les déterminants, savoir s'il faut utiliser ... Le, la, les, ou des choses comme ça qui peuvent être un petit peu complexes en français. Donc vraiment, c'est pour moi une superbe collection.
- Elo
Et une autre façon aussi d'apprendre avec les livres, c'est avec la littérature. Moi, personnellement, c'est ce que je préfère. J'adore lire et j'adore lire plutôt des romans. Donc c'est vrai que les romans, les BD, ça peut être une bonne façon aussi de s'imprégner de la langue en commençant assez facile. On peut commencer avec des livres pour enfants. Simplement pour... Déjà un premier niveau de vocabulaire, apprendre des premiers mots. Et ensuite une fois qu'on connaît quelques mots, qu'on arrive un petit peu mieux à déchiffrer la langue, on peut essayer des livres pour enfants assez jeunes, mais on va dire un peu type première lecture, comme on lit quand on a 7, 8, 9, 10 ans. Ça permet d'avoir un vocabulaire assez simple, des phrases plus courtes, des livres assez courts. Ça peut être un bon moyen aussi de commencer ses premières lectures.
- Gatien
Oui, pour moi, les meilleurs livres aussi pour apprendre, ce sont les livres du coup de contes ou d'histoires et qui peuvent être traduits dans les deux langues. Donc j'ai des livres en fait, il y a par exemple la page à gauche avec l'histoire en français et la page à droite avec la traduction dans votre langue. Et ça permet donc vraiment d'avoir une traduction cohérente directement sur le moment. Vous pouvez lire la page en français, si vous avez compris, hop, vous pouvez confirmer votre traduction. en lisant la page de droite, etc. Pour moi, c'est une super méthode. Et sinon aussi, moi, ce que je recommanderais, c'est d'essayer de lire des livres que vous avez déjà lus dans votre langue.
- Elo
Oui, c'est une très bonne idée. Une autre façon, tu disais justement, de confirmer ce qu'on a compris via une traduction. Une autre façon, c'est quand il y a des images. Et donc typiquement, les BD, les bandes dessinées, donc ce qu'ils appellent les comics, plutôt en anglais. Les BD, c'est un bon moyen. Puisqu'on comprend déjà assez bien l'histoire grâce au dessin et le texte vient plutôt approfondir l'histoire. Mais on a déjà tout le contexte qui est là grâce au dessin. Donc ça peut être un bon moyen aussi de se plonger dans une langue en comprenant déjà le contexte mais via la lecture. Et dans les BD, c'est vrai qu'on a pas mal d'auteurs francophones, pas forcément français mais francophones, c'est-à-dire qu'ils parlent et ils écrivent le français. Et donc, c'est notamment des Belges, la Belgique étant juste à côté de la France, et donc le français étant l'une des langues parlées en Belgique. Et donc, dans les grands auteurs, il y a notamment les séries de Tintin et Lucky Luke, qui sont les grandes séries connues francophones, qui peuvent être une belle entrée en matière pour commencer avec des BD francophones.
- Gatien
Franchement pour moi Tintin c'est un super exemple, en plus j'ai habité personnellement à Bruxelles qui est du coup la capitale de la Belgique et vraiment dans cette ville vous voyez un petit peu partout des photos, des dessins de toutes les BD et donc ça permet un petit peu de se mettre dans cette culture là européenne, belge et francophone. Et après aussi il y a des livres un petit peu plus complexes sans doute mais que... tous les français lisent à l'école ou au collège ou au lycée donc les différentes étapes de l'école en France et donc en fait on doit tout le temps lire des livres de la littérature française comme du coup du mot passant, du Victor Hugo etc. Donc c'est sans doute un français plus compliqué mais ça vous permet aussi de lire ce que les français lisent à l'école.
- Elo
Tout à fait et là pour le coup on est sur de la littérature beaucoup plus classique mais pour laquelle on peut commencer par des nouvelles. Donc des nouvelles ce sont des histoires courtes, des livres qui vont faire généralement entre 20 et 50 pages. Donc des livres assez courts, des histoires du coup un peu plus faciles à lire parce qu'elles ne font pas 200 ou 500 pages, on n'est pas sur des grands livres. Plutôt des histoires assez courtes. Et en effet, il y a des grands auteurs qui ont écrit beaucoup de nouvelles. Et tu citais justement Maupassant. Donc il s'appelle Guy de Maupassant. Et Guy de Maupassant a écrit beaucoup, beaucoup de nouvelles. Il est vraiment très connu pour ça. C'est un auteur français qui a rédigé des nouvelles notamment assez fantastiques, parfois un petit peu d'horreur, assez inquiétantes. Voilà, je pense au Horla par exemple, le Horla. C'est un de ses titres les plus connus. Voilà, ça peut être une bonne entrée en matière pour commencer de la littérature française, une fois qu'on est un petit peu plus à l'aise avec le français, mais qu'on n'est pas encore prêt à aller lire un roman complet.
- Gatien
Et je pense bien sûr qu'on pourrait vous conseiller peut-être un livre pas très connu, qui existe peut-être dans votre langue, je dirais Harry Potter. Voilà, pour moi, Harry Potter, c'est mon livre préféré, ma série de livres préférés. Et je l'ai lu en français et c'était le premier livre que j'ai lu en anglais. Donc je pense que vous pouvez faire la même chose dans notre langue.
- Elo
Tout à fait, c'est vrai que ça peut être un bon moyen de commencer aussi avec une histoire qu'on connaît déjà par cœur et du coup d'en lire la traduction. Ça peut être une autre façon, tout à fait. Merci pour ces belles idées. C'était donc le podcast La Pause Café Croissant. Et c'était Hélo, à bientôt !
- Gatien
Et c'était Gatien, merci, à bientôt !