undefined cover
undefined cover
#01 - SALOMÉ cover
#01 - SALOMÉ cover
Lettres aux pères

#01 - SALOMÉ

#01 - SALOMÉ

38min |10/10/2023
Play
undefined cover
undefined cover
#01 - SALOMÉ cover
#01 - SALOMÉ cover
Lettres aux pères

#01 - SALOMÉ

#01 - SALOMÉ

38min |10/10/2023
Play

Description

Lettres aux pères est un podcast qui propose de mettre en mots les pères des un.es et des autres. Qui sont-ils et que sont-ils pour nous ? Comment nous ont-ils construits ? Que voudrions-nous leur dire aujourd’hui, si seulement nous le pouvions ?

À chaque épisode, « Lettres aux pères » dresse le portrait d’un père à travers le récit intime qu’en fait son enfant. Réflexions ouvertes sur la question de la paternité, du patriarcat et de la masculinité, « Lettres aux pères » interroge le rôle du père dans les familles afin de trouver des moyens de l’améliorer.

Merci à Salomé de m’avoir confié son histoire et celles de ses pères pour ce premier épisode.

Note : Cet épisode a été enregistré en juin 2022 dans des conditions non optimales. J’espère que cela n’affectera pas (trop) votre écoute !

TW : cet épisode aborde des questions de violence intra-familiale, de pédocriminalité et d’addiction. Faites attention à vous.


 

Écriture, réalisation et montage : Léa Spegt
Identité visuelle : Laëtitia Piccarreta
Crédit photo Master visuel : Suzy Hazelwood
Musique : Yann Robert
Mixage : Marius Roelly

Générique :
Lettre au père de Frantz Kafka – 1919
Après la bataille de Victor Hugo, in La Légende des siècles – 1859
Fun home d’Alison Bechdel, traduit de l’anglais (États-Unis) par Lili Sztajn et Corinne Julve –
2014 Denoël Graphic
La volonté de changer de Bell Hooks, traduit de l’anglais par Alex Taillard – 2021 Editions
Divergences


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Description

Lettres aux pères est un podcast qui propose de mettre en mots les pères des un.es et des autres. Qui sont-ils et que sont-ils pour nous ? Comment nous ont-ils construits ? Que voudrions-nous leur dire aujourd’hui, si seulement nous le pouvions ?

À chaque épisode, « Lettres aux pères » dresse le portrait d’un père à travers le récit intime qu’en fait son enfant. Réflexions ouvertes sur la question de la paternité, du patriarcat et de la masculinité, « Lettres aux pères » interroge le rôle du père dans les familles afin de trouver des moyens de l’améliorer.

Merci à Salomé de m’avoir confié son histoire et celles de ses pères pour ce premier épisode.

Note : Cet épisode a été enregistré en juin 2022 dans des conditions non optimales. J’espère que cela n’affectera pas (trop) votre écoute !

TW : cet épisode aborde des questions de violence intra-familiale, de pédocriminalité et d’addiction. Faites attention à vous.


 

Écriture, réalisation et montage : Léa Spegt
Identité visuelle : Laëtitia Piccarreta
Crédit photo Master visuel : Suzy Hazelwood
Musique : Yann Robert
Mixage : Marius Roelly

Générique :
Lettre au père de Frantz Kafka – 1919
Après la bataille de Victor Hugo, in La Légende des siècles – 1859
Fun home d’Alison Bechdel, traduit de l’anglais (États-Unis) par Lili Sztajn et Corinne Julve –
2014 Denoël Graphic
La volonté de changer de Bell Hooks, traduit de l’anglais par Alex Taillard – 2021 Editions
Divergences


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Share

Embed

You may also like

Description

Lettres aux pères est un podcast qui propose de mettre en mots les pères des un.es et des autres. Qui sont-ils et que sont-ils pour nous ? Comment nous ont-ils construits ? Que voudrions-nous leur dire aujourd’hui, si seulement nous le pouvions ?

À chaque épisode, « Lettres aux pères » dresse le portrait d’un père à travers le récit intime qu’en fait son enfant. Réflexions ouvertes sur la question de la paternité, du patriarcat et de la masculinité, « Lettres aux pères » interroge le rôle du père dans les familles afin de trouver des moyens de l’améliorer.

Merci à Salomé de m’avoir confié son histoire et celles de ses pères pour ce premier épisode.

Note : Cet épisode a été enregistré en juin 2022 dans des conditions non optimales. J’espère que cela n’affectera pas (trop) votre écoute !

TW : cet épisode aborde des questions de violence intra-familiale, de pédocriminalité et d’addiction. Faites attention à vous.


 

Écriture, réalisation et montage : Léa Spegt
Identité visuelle : Laëtitia Piccarreta
Crédit photo Master visuel : Suzy Hazelwood
Musique : Yann Robert
Mixage : Marius Roelly

Générique :
Lettre au père de Frantz Kafka – 1919
Après la bataille de Victor Hugo, in La Légende des siècles – 1859
Fun home d’Alison Bechdel, traduit de l’anglais (États-Unis) par Lili Sztajn et Corinne Julve –
2014 Denoël Graphic
La volonté de changer de Bell Hooks, traduit de l’anglais par Alex Taillard – 2021 Editions
Divergences


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Description

Lettres aux pères est un podcast qui propose de mettre en mots les pères des un.es et des autres. Qui sont-ils et que sont-ils pour nous ? Comment nous ont-ils construits ? Que voudrions-nous leur dire aujourd’hui, si seulement nous le pouvions ?

À chaque épisode, « Lettres aux pères » dresse le portrait d’un père à travers le récit intime qu’en fait son enfant. Réflexions ouvertes sur la question de la paternité, du patriarcat et de la masculinité, « Lettres aux pères » interroge le rôle du père dans les familles afin de trouver des moyens de l’améliorer.

Merci à Salomé de m’avoir confié son histoire et celles de ses pères pour ce premier épisode.

Note : Cet épisode a été enregistré en juin 2022 dans des conditions non optimales. J’espère que cela n’affectera pas (trop) votre écoute !

TW : cet épisode aborde des questions de violence intra-familiale, de pédocriminalité et d’addiction. Faites attention à vous.


 

Écriture, réalisation et montage : Léa Spegt
Identité visuelle : Laëtitia Piccarreta
Crédit photo Master visuel : Suzy Hazelwood
Musique : Yann Robert
Mixage : Marius Roelly

Générique :
Lettre au père de Frantz Kafka – 1919
Après la bataille de Victor Hugo, in La Légende des siècles – 1859
Fun home d’Alison Bechdel, traduit de l’anglais (États-Unis) par Lili Sztajn et Corinne Julve –
2014 Denoël Graphic
La volonté de changer de Bell Hooks, traduit de l’anglais par Alex Taillard – 2021 Editions
Divergences


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Share

Embed

You may also like