undefined cover
undefined cover
Episode 34, "Traduire Hitler", Olivier Mannoni cover
Episode 34, "Traduire Hitler", Olivier Mannoni cover
Quoi de neuf en Histoire ?

Episode 34, "Traduire Hitler", Olivier Mannoni

Episode 34, "Traduire Hitler", Olivier Mannoni

36min |28/11/2022
Play
undefined cover
undefined cover
Episode 34, "Traduire Hitler", Olivier Mannoni cover
Episode 34, "Traduire Hitler", Olivier Mannoni cover
Quoi de neuf en Histoire ?

Episode 34, "Traduire Hitler", Olivier Mannoni

Episode 34, "Traduire Hitler", Olivier Mannoni

36min |28/11/2022
Play

Description

Olivier Mannoni a réalisé la nouvelle traduction de "Mein Kampf" de l'édition critique publiée en mai 2021 sous le titre "Historiciser le mal". Il revient sur son expérience avec le brulôt d'Hitler, dont le style confus, fait de glissements et dérapages sémantiques, a pu dérouter même son lecteur contemporain. Quel but poursuivait la langue d'Hitler, et plus généralement celle du régime nazi ? Comment, près d'un siècle après sa parution, rendre compte de son contenu sans le déformer ? Et quelles leçons peut-on en tirer sur l'influence du discours tronqué et volontairement simpliste encore en usage dans la sphère publique de nos jours ?


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Description

Olivier Mannoni a réalisé la nouvelle traduction de "Mein Kampf" de l'édition critique publiée en mai 2021 sous le titre "Historiciser le mal". Il revient sur son expérience avec le brulôt d'Hitler, dont le style confus, fait de glissements et dérapages sémantiques, a pu dérouter même son lecteur contemporain. Quel but poursuivait la langue d'Hitler, et plus généralement celle du régime nazi ? Comment, près d'un siècle après sa parution, rendre compte de son contenu sans le déformer ? Et quelles leçons peut-on en tirer sur l'influence du discours tronqué et volontairement simpliste encore en usage dans la sphère publique de nos jours ?


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Share

Embed

You may also like

Description

Olivier Mannoni a réalisé la nouvelle traduction de "Mein Kampf" de l'édition critique publiée en mai 2021 sous le titre "Historiciser le mal". Il revient sur son expérience avec le brulôt d'Hitler, dont le style confus, fait de glissements et dérapages sémantiques, a pu dérouter même son lecteur contemporain. Quel but poursuivait la langue d'Hitler, et plus généralement celle du régime nazi ? Comment, près d'un siècle après sa parution, rendre compte de son contenu sans le déformer ? Et quelles leçons peut-on en tirer sur l'influence du discours tronqué et volontairement simpliste encore en usage dans la sphère publique de nos jours ?


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Description

Olivier Mannoni a réalisé la nouvelle traduction de "Mein Kampf" de l'édition critique publiée en mai 2021 sous le titre "Historiciser le mal". Il revient sur son expérience avec le brulôt d'Hitler, dont le style confus, fait de glissements et dérapages sémantiques, a pu dérouter même son lecteur contemporain. Quel but poursuivait la langue d'Hitler, et plus généralement celle du régime nazi ? Comment, près d'un siècle après sa parution, rendre compte de son contenu sans le déformer ? Et quelles leçons peut-on en tirer sur l'influence du discours tronqué et volontairement simpliste encore en usage dans la sphère publique de nos jours ?


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Share

Embed

You may also like