VLEEL 355 Rencontre littéraire avec Lorenzo Flabbi & Marco Federici Solari, Éditions L'Orma cover
VLEEL 355 Rencontre littéraire avec Lorenzo Flabbi & Marco Federici Solari, Éditions L'Orma cover
VLEEL - Varions Les Éditions En Live

VLEEL 355 Rencontre littéraire avec Lorenzo Flabbi & Marco Federici Solari, Éditions L'Orma

VLEEL 355 Rencontre littéraire avec Lorenzo Flabbi & Marco Federici Solari, Éditions L'Orma

1h59 |04/01/2025
Play
VLEEL 355 Rencontre littéraire avec Lorenzo Flabbi & Marco Federici Solari, Éditions L'Orma cover
VLEEL 355 Rencontre littéraire avec Lorenzo Flabbi & Marco Federici Solari, Éditions L'Orma cover
VLEEL - Varions Les Éditions En Live

VLEEL 355 Rencontre littéraire avec Lorenzo Flabbi & Marco Federici Solari, Éditions L'Orma

VLEEL 355 Rencontre littéraire avec Lorenzo Flabbi & Marco Federici Solari, Éditions L'Orma

1h59 |04/01/2025
Play

Description

vleel.com

Retrouvez l’ensemble des rencontres VLEEL sur le site vleel.com pour vous y inscrire. Inscriptions gratuites et ouvertes à tous.

Anthony Lachegar, @serial_lecteur_nyctalope reçoit les fondateurs de la maison d’édition @editionslorma : Marco Federici Solari et Lorenzo Flabbi pour leurs dernières nouveautés.

LA MAISON D’ÉDITION

Selon la légende (ou selon Umberto Eco, qui l’a diffusée, mais la différence entre les deux entités – légende et Eco – est désormais subtile), pendant une soirée mondaine du profond XXe siècle, une dame s’approcha d’un homme élégant et lui demanda quel était son métier. Or, cet homme était Valentino Bompiani, une des figures phares du monde de l’édition italienne, et il lui répondit :

« Je suis éditeur.
– C’est beau. Donc vous écrivez des livres ? demanda la femme.
– Non, ce sont les écrivains qui y pensent.
– Vous les imprimez alors ?
– Non, cette tâche revient aux imprimeurs. »
La femme était confuse. Elle hasarda : « Eh bien… Vous les vendez ?
– Ce sont les libraires qui les vendent.
– Mais alors, qu’est-ce que vous faites au juste ?
– Tout le reste. »

Et tout le reste, on le sait, est littérature. Les Éditions L’orma sont nées européennes, elles ont été créées en Allemagne par des Italiens qui avaient passé leur vie en France.
En italien, « l’orma » est l’empreinte d’un pied, suivre l’une d’elles signifie se placer dans le sillon d’une tradition ; pour nous, il s’agit de celui de la littérature de la modernité, disons celle des trois derniers siècles environ. Et comme le disait si bien T.S. Eliot, la tradition n’est pas donnée par droit d’héritage, il faut beaucoup de labeur pour l’obtenir.

Mais « l’orma » est aussi la trace que l’on tente de laisser dans un paysage culturel, la marque et le témoignage d’une vision du monde, d’une interprétation.



Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Description

vleel.com

Retrouvez l’ensemble des rencontres VLEEL sur le site vleel.com pour vous y inscrire. Inscriptions gratuites et ouvertes à tous.

Anthony Lachegar, @serial_lecteur_nyctalope reçoit les fondateurs de la maison d’édition @editionslorma : Marco Federici Solari et Lorenzo Flabbi pour leurs dernières nouveautés.

LA MAISON D’ÉDITION

Selon la légende (ou selon Umberto Eco, qui l’a diffusée, mais la différence entre les deux entités – légende et Eco – est désormais subtile), pendant une soirée mondaine du profond XXe siècle, une dame s’approcha d’un homme élégant et lui demanda quel était son métier. Or, cet homme était Valentino Bompiani, une des figures phares du monde de l’édition italienne, et il lui répondit :

« Je suis éditeur.
– C’est beau. Donc vous écrivez des livres ? demanda la femme.
– Non, ce sont les écrivains qui y pensent.
– Vous les imprimez alors ?
– Non, cette tâche revient aux imprimeurs. »
La femme était confuse. Elle hasarda : « Eh bien… Vous les vendez ?
– Ce sont les libraires qui les vendent.
– Mais alors, qu’est-ce que vous faites au juste ?
– Tout le reste. »

Et tout le reste, on le sait, est littérature. Les Éditions L’orma sont nées européennes, elles ont été créées en Allemagne par des Italiens qui avaient passé leur vie en France.
En italien, « l’orma » est l’empreinte d’un pied, suivre l’une d’elles signifie se placer dans le sillon d’une tradition ; pour nous, il s’agit de celui de la littérature de la modernité, disons celle des trois derniers siècles environ. Et comme le disait si bien T.S. Eliot, la tradition n’est pas donnée par droit d’héritage, il faut beaucoup de labeur pour l’obtenir.

Mais « l’orma » est aussi la trace que l’on tente de laisser dans un paysage culturel, la marque et le témoignage d’une vision du monde, d’une interprétation.



Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Share

Embed

You may also like

Description

vleel.com

Retrouvez l’ensemble des rencontres VLEEL sur le site vleel.com pour vous y inscrire. Inscriptions gratuites et ouvertes à tous.

Anthony Lachegar, @serial_lecteur_nyctalope reçoit les fondateurs de la maison d’édition @editionslorma : Marco Federici Solari et Lorenzo Flabbi pour leurs dernières nouveautés.

LA MAISON D’ÉDITION

Selon la légende (ou selon Umberto Eco, qui l’a diffusée, mais la différence entre les deux entités – légende et Eco – est désormais subtile), pendant une soirée mondaine du profond XXe siècle, une dame s’approcha d’un homme élégant et lui demanda quel était son métier. Or, cet homme était Valentino Bompiani, une des figures phares du monde de l’édition italienne, et il lui répondit :

« Je suis éditeur.
– C’est beau. Donc vous écrivez des livres ? demanda la femme.
– Non, ce sont les écrivains qui y pensent.
– Vous les imprimez alors ?
– Non, cette tâche revient aux imprimeurs. »
La femme était confuse. Elle hasarda : « Eh bien… Vous les vendez ?
– Ce sont les libraires qui les vendent.
– Mais alors, qu’est-ce que vous faites au juste ?
– Tout le reste. »

Et tout le reste, on le sait, est littérature. Les Éditions L’orma sont nées européennes, elles ont été créées en Allemagne par des Italiens qui avaient passé leur vie en France.
En italien, « l’orma » est l’empreinte d’un pied, suivre l’une d’elles signifie se placer dans le sillon d’une tradition ; pour nous, il s’agit de celui de la littérature de la modernité, disons celle des trois derniers siècles environ. Et comme le disait si bien T.S. Eliot, la tradition n’est pas donnée par droit d’héritage, il faut beaucoup de labeur pour l’obtenir.

Mais « l’orma » est aussi la trace que l’on tente de laisser dans un paysage culturel, la marque et le témoignage d’une vision du monde, d’une interprétation.



Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Description

vleel.com

Retrouvez l’ensemble des rencontres VLEEL sur le site vleel.com pour vous y inscrire. Inscriptions gratuites et ouvertes à tous.

Anthony Lachegar, @serial_lecteur_nyctalope reçoit les fondateurs de la maison d’édition @editionslorma : Marco Federici Solari et Lorenzo Flabbi pour leurs dernières nouveautés.

LA MAISON D’ÉDITION

Selon la légende (ou selon Umberto Eco, qui l’a diffusée, mais la différence entre les deux entités – légende et Eco – est désormais subtile), pendant une soirée mondaine du profond XXe siècle, une dame s’approcha d’un homme élégant et lui demanda quel était son métier. Or, cet homme était Valentino Bompiani, une des figures phares du monde de l’édition italienne, et il lui répondit :

« Je suis éditeur.
– C’est beau. Donc vous écrivez des livres ? demanda la femme.
– Non, ce sont les écrivains qui y pensent.
– Vous les imprimez alors ?
– Non, cette tâche revient aux imprimeurs. »
La femme était confuse. Elle hasarda : « Eh bien… Vous les vendez ?
– Ce sont les libraires qui les vendent.
– Mais alors, qu’est-ce que vous faites au juste ?
– Tout le reste. »

Et tout le reste, on le sait, est littérature. Les Éditions L’orma sont nées européennes, elles ont été créées en Allemagne par des Italiens qui avaient passé leur vie en France.
En italien, « l’orma » est l’empreinte d’un pied, suivre l’une d’elles signifie se placer dans le sillon d’une tradition ; pour nous, il s’agit de celui de la littérature de la modernité, disons celle des trois derniers siècles environ. Et comme le disait si bien T.S. Eliot, la tradition n’est pas donnée par droit d’héritage, il faut beaucoup de labeur pour l’obtenir.

Mais « l’orma » est aussi la trace que l’on tente de laisser dans un paysage culturel, la marque et le témoignage d’une vision du monde, d’une interprétation.



Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Share

Embed

You may also like