undefined cover
undefined cover
Souvenirs d'un Devenir_Sarah Toporoff cover
Souvenirs d'un Devenir_Sarah Toporoff cover
Moi-même en français

Souvenirs d'un Devenir_Sarah Toporoff

Souvenirs d'un Devenir_Sarah Toporoff

44min |11/04/2025
Play
undefined cover
undefined cover
Souvenirs d'un Devenir_Sarah Toporoff cover
Souvenirs d'un Devenir_Sarah Toporoff cover
Moi-même en français

Souvenirs d'un Devenir_Sarah Toporoff

Souvenirs d'un Devenir_Sarah Toporoff

44min |11/04/2025
Play

Description

"Une interaction qui se passait mal et ma journée était détruite..."

Fascinée par la France et le français, Sarah a choisi de s'installer en France à la fin de ses études. Mais même si elle avait appris et maîtrisait assez bien le français, elle ne se sentait pas vraiment "à l'aise"...

Pourquoi ne comprend-elle pas les jeunes étudiant·es à l'université alors qu'elle comprend parfaitement les membres, plutôt âgés, de sa famille d'accueil ?

Que veut dire ce "je vous en prie" que personne ne lui a enseigné aux Etats-Unis ?

Et pourquoi la boulangère parle de ses "soucis" ?!

Beaucoup de petites expressions du quotidien lui échappaient, et ses interactions en français étaient parfois douloureuses, au point de détruire sa journée, voire sa semaine... Elle se sentait, "niée", non prise en compte.

Mais elle est restée, elle a persévéré.

Et petit à petit, elle s'est approprié le français du quotidien, elle a déchiffré la culture française, elle a appris à naviguer ses codes, ses gens...

Découvre comment elle a fini par trouver sa place en répondant à ses questionnements...pour trouver tes propres réponses dans ton chemin pour être et devenir toi-même en français. 😉

Belle écoute !


Psst...tu as encore des questions 🤔❓Pose-les Allo Aliaé : https://www.speakpipe.com/MoiMemeEnFrancais !


---
🌠Au fait, qui je suis MOI ? 😉 Alice Mansaud, coach de français, Neurolanguage coach®. Actuellement basée à Valencia en Espagne, j'accompagne les non-francophones partout dans le monde, depuis 2016.


📧Abonne-toi à la newsletter La Lettre du Moi(s) : une touche d'inspiration pour être et devenir toi-même en français - https://www.moimemeenfrancais.fr/inscription-lettre-du-moi-s


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Description

"Une interaction qui se passait mal et ma journée était détruite..."

Fascinée par la France et le français, Sarah a choisi de s'installer en France à la fin de ses études. Mais même si elle avait appris et maîtrisait assez bien le français, elle ne se sentait pas vraiment "à l'aise"...

Pourquoi ne comprend-elle pas les jeunes étudiant·es à l'université alors qu'elle comprend parfaitement les membres, plutôt âgés, de sa famille d'accueil ?

Que veut dire ce "je vous en prie" que personne ne lui a enseigné aux Etats-Unis ?

Et pourquoi la boulangère parle de ses "soucis" ?!

Beaucoup de petites expressions du quotidien lui échappaient, et ses interactions en français étaient parfois douloureuses, au point de détruire sa journée, voire sa semaine... Elle se sentait, "niée", non prise en compte.

Mais elle est restée, elle a persévéré.

Et petit à petit, elle s'est approprié le français du quotidien, elle a déchiffré la culture française, elle a appris à naviguer ses codes, ses gens...

Découvre comment elle a fini par trouver sa place en répondant à ses questionnements...pour trouver tes propres réponses dans ton chemin pour être et devenir toi-même en français. 😉

Belle écoute !


Psst...tu as encore des questions 🤔❓Pose-les Allo Aliaé : https://www.speakpipe.com/MoiMemeEnFrancais !


---
🌠Au fait, qui je suis MOI ? 😉 Alice Mansaud, coach de français, Neurolanguage coach®. Actuellement basée à Valencia en Espagne, j'accompagne les non-francophones partout dans le monde, depuis 2016.


📧Abonne-toi à la newsletter La Lettre du Moi(s) : une touche d'inspiration pour être et devenir toi-même en français - https://www.moimemeenfrancais.fr/inscription-lettre-du-moi-s


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Share

Embed

You may also like

Description

"Une interaction qui se passait mal et ma journée était détruite..."

Fascinée par la France et le français, Sarah a choisi de s'installer en France à la fin de ses études. Mais même si elle avait appris et maîtrisait assez bien le français, elle ne se sentait pas vraiment "à l'aise"...

Pourquoi ne comprend-elle pas les jeunes étudiant·es à l'université alors qu'elle comprend parfaitement les membres, plutôt âgés, de sa famille d'accueil ?

Que veut dire ce "je vous en prie" que personne ne lui a enseigné aux Etats-Unis ?

Et pourquoi la boulangère parle de ses "soucis" ?!

Beaucoup de petites expressions du quotidien lui échappaient, et ses interactions en français étaient parfois douloureuses, au point de détruire sa journée, voire sa semaine... Elle se sentait, "niée", non prise en compte.

Mais elle est restée, elle a persévéré.

Et petit à petit, elle s'est approprié le français du quotidien, elle a déchiffré la culture française, elle a appris à naviguer ses codes, ses gens...

Découvre comment elle a fini par trouver sa place en répondant à ses questionnements...pour trouver tes propres réponses dans ton chemin pour être et devenir toi-même en français. 😉

Belle écoute !


Psst...tu as encore des questions 🤔❓Pose-les Allo Aliaé : https://www.speakpipe.com/MoiMemeEnFrancais !


---
🌠Au fait, qui je suis MOI ? 😉 Alice Mansaud, coach de français, Neurolanguage coach®. Actuellement basée à Valencia en Espagne, j'accompagne les non-francophones partout dans le monde, depuis 2016.


📧Abonne-toi à la newsletter La Lettre du Moi(s) : une touche d'inspiration pour être et devenir toi-même en français - https://www.moimemeenfrancais.fr/inscription-lettre-du-moi-s


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Description

"Une interaction qui se passait mal et ma journée était détruite..."

Fascinée par la France et le français, Sarah a choisi de s'installer en France à la fin de ses études. Mais même si elle avait appris et maîtrisait assez bien le français, elle ne se sentait pas vraiment "à l'aise"...

Pourquoi ne comprend-elle pas les jeunes étudiant·es à l'université alors qu'elle comprend parfaitement les membres, plutôt âgés, de sa famille d'accueil ?

Que veut dire ce "je vous en prie" que personne ne lui a enseigné aux Etats-Unis ?

Et pourquoi la boulangère parle de ses "soucis" ?!

Beaucoup de petites expressions du quotidien lui échappaient, et ses interactions en français étaient parfois douloureuses, au point de détruire sa journée, voire sa semaine... Elle se sentait, "niée", non prise en compte.

Mais elle est restée, elle a persévéré.

Et petit à petit, elle s'est approprié le français du quotidien, elle a déchiffré la culture française, elle a appris à naviguer ses codes, ses gens...

Découvre comment elle a fini par trouver sa place en répondant à ses questionnements...pour trouver tes propres réponses dans ton chemin pour être et devenir toi-même en français. 😉

Belle écoute !


Psst...tu as encore des questions 🤔❓Pose-les Allo Aliaé : https://www.speakpipe.com/MoiMemeEnFrancais !


---
🌠Au fait, qui je suis MOI ? 😉 Alice Mansaud, coach de français, Neurolanguage coach®. Actuellement basée à Valencia en Espagne, j'accompagne les non-francophones partout dans le monde, depuis 2016.


📧Abonne-toi à la newsletter La Lettre du Moi(s) : une touche d'inspiration pour être et devenir toi-même en français - https://www.moimemeenfrancais.fr/inscription-lettre-du-moi-s


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Share

Embed

You may also like