XiberoKazt cover
XiberoKazt cover

XiberoKazt

XiberoKazt

Subscribe
XiberoKazt cover
XiberoKazt cover

XiberoKazt

XiberoKazt

Subscribe

Description

 Podcast hau zerentako?  

Gure ama-hizkuntza, eüskara - eta bereziko Züberoako eüskalkia -
zinez maite beitügü. Eta SÜ AZIAren lehen helbürüa gure mintzaje horren
aküilatzea beita. Orai artino, libürü andana bat agerrarazi dügü. Oraikoan, züberotarraren
ahozkatzeari gira lotü nahi. Nolaz hori? 

Lehenik, idatzi zahar edo berri zonbaiten ahal bezain ontsa
irakurtez. Berantxeago, züberotarraren ikasaraztea iseiatüko dügü. Eta
kantoreeki ere züberotarra ikasten ahal beita, SÜAZIAren artxibak baliatü gei
dütügü.  

 Voici Xiberokazt, le podcast de Sü Azia. Le soutien à
la langue basque et plus particulièrement à son dialecte souletin est l’une des
premières vocations de notre association. Ce podcast en sera l’un des moyens.
Nous nous attacherons essentiellement à la prononciation de notre züberotar.
Pour commencer, nous allons lire des textes, anciens ou contemporains. Plus
tard, nous nous intéresserons à l’apprentissage de notre souletin. Et comme
l’on peut également apprendre le basque par le chant, nous utiliserons nos
archives sonores. Pour commencer, voici quelques lectures.  En basque souletin, l'option langue ci-dessous ne nous permet pas ce choix!  

Description

 Podcast hau zerentako?  

Gure ama-hizkuntza, eüskara - eta bereziko Züberoako eüskalkia -
zinez maite beitügü. Eta SÜ AZIAren lehen helbürüa gure mintzaje horren
aküilatzea beita. Orai artino, libürü andana bat agerrarazi dügü. Oraikoan, züberotarraren
ahozkatzeari gira lotü nahi. Nolaz hori? 

Lehenik, idatzi zahar edo berri zonbaiten ahal bezain ontsa
irakurtez. Berantxeago, züberotarraren ikasaraztea iseiatüko dügü. Eta
kantoreeki ere züberotarra ikasten ahal beita, SÜAZIAren artxibak baliatü gei
dütügü.  

 Voici Xiberokazt, le podcast de Sü Azia. Le soutien à
la langue basque et plus particulièrement à son dialecte souletin est l’une des
premières vocations de notre association. Ce podcast en sera l’un des moyens.
Nous nous attacherons essentiellement à la prononciation de notre züberotar.
Pour commencer, nous allons lire des textes, anciens ou contemporains. Plus
tard, nous nous intéresserons à l’apprentissage de notre souletin. Et comme
l’on peut également apprendre le basque par le chant, nous utiliserons nos
archives sonores. Pour commencer, voici quelques lectures.  En basque souletin, l'option langue ci-dessous ne nous permet pas ce choix!  

8 episodes

Description

 Podcast hau zerentako?  

Gure ama-hizkuntza, eüskara - eta bereziko Züberoako eüskalkia -
zinez maite beitügü. Eta SÜ AZIAren lehen helbürüa gure mintzaje horren
aküilatzea beita. Orai artino, libürü andana bat agerrarazi dügü. Oraikoan, züberotarraren
ahozkatzeari gira lotü nahi. Nolaz hori? 

Lehenik, idatzi zahar edo berri zonbaiten ahal bezain ontsa
irakurtez. Berantxeago, züberotarraren ikasaraztea iseiatüko dügü. Eta
kantoreeki ere züberotarra ikasten ahal beita, SÜAZIAren artxibak baliatü gei
dütügü.  

 Voici Xiberokazt, le podcast de Sü Azia. Le soutien à
la langue basque et plus particulièrement à son dialecte souletin est l’une des
premières vocations de notre association. Ce podcast en sera l’un des moyens.
Nous nous attacherons essentiellement à la prononciation de notre züberotar.
Pour commencer, nous allons lire des textes, anciens ou contemporains. Plus
tard, nous nous intéresserons à l’apprentissage de notre souletin. Et comme
l’on peut également apprendre le basque par le chant, nous utiliserons nos
archives sonores. Pour commencer, voici quelques lectures.  En basque souletin, l'option langue ci-dessous ne nous permet pas ce choix!  

Description

 Podcast hau zerentako?  

Gure ama-hizkuntza, eüskara - eta bereziko Züberoako eüskalkia -
zinez maite beitügü. Eta SÜ AZIAren lehen helbürüa gure mintzaje horren
aküilatzea beita. Orai artino, libürü andana bat agerrarazi dügü. Oraikoan, züberotarraren
ahozkatzeari gira lotü nahi. Nolaz hori? 

Lehenik, idatzi zahar edo berri zonbaiten ahal bezain ontsa
irakurtez. Berantxeago, züberotarraren ikasaraztea iseiatüko dügü. Eta
kantoreeki ere züberotarra ikasten ahal beita, SÜAZIAren artxibak baliatü gei
dütügü.  

 Voici Xiberokazt, le podcast de Sü Azia. Le soutien à
la langue basque et plus particulièrement à son dialecte souletin est l’une des
premières vocations de notre association. Ce podcast en sera l’un des moyens.
Nous nous attacherons essentiellement à la prononciation de notre züberotar.
Pour commencer, nous allons lire des textes, anciens ou contemporains. Plus
tard, nous nous intéresserons à l’apprentissage de notre souletin. Et comme
l’on peut également apprendre le basque par le chant, nous utiliserons nos
archives sonores. Pour commencer, voici quelques lectures.  En basque souletin, l'option langue ci-dessous ne nous permet pas ce choix!  

8 episodes