undefined cover
undefined cover
Züberoako sagarren izenak cover
Züberoako sagarren izenak cover
XiberoKazt

Züberoako sagarren izenak

Züberoako sagarren izenak

22min |06/12/2021
Play
undefined cover
undefined cover
Züberoako sagarren izenak cover
Züberoako sagarren izenak cover
XiberoKazt

Züberoako sagarren izenak

Züberoako sagarren izenak

22min |06/12/2021
Play

Description

Aita Junes Casenave-Harigile zenak izkiribatü züan zerbait deizüegü orai irakurriren. Eta badakigü Aita Junesek izigarriko üzta ützi deigüla. Pentsa ! Emanik izan diren 12 trajeria edo pastoral eta orano emaitekoak diren beste bederatzü ; hiru hiztegi, gramatika bat eta züberotarraren ikasbide bat ; dozena bat libürü - non ez den haboro ! - honenbeste geietzaz ; sineste zahar bildüma bat ; hainbat olerki eta narrazione,
eta besterik orano…

   Aldi hontan, Aita  Junesek sagarretzaz eta horien lehenagoko nahiz oraiko denboretako baliapenak aipatzen deizkü. Aita Junesen argitarzün horietzaz gain, Züberoan edireiten diren edo ziren sagarren izenak aipatüko deitzüegü ere. Hortarako, Allande ETXARTek eta Alain BORDAk moldatü züen Xiberoko sagarretaz izeneko libürüaz baliatüko gira. Hau, 2013ko ürrietan agerrarazi züan Astobelarra-Le Grand Chardon argitaletxeak eta egünko egünean orano erosteko gisan da.

Hontan hogei bat sagar melga edo süerte izentatürik dira eta argazkitan ageri. Sagarrak lantatzen edo arralantatzen dütüen hamabost bat züberotarren jakilegoak ere edireiten dira libürü hortan. Hona, arren, sagar horien izenak. 

Cette fois, le père Junes Casenave Harigile et Allande Etxart nous parlent de pommes. Lecture d'un texte du regretté prêtre et d'extraits du livre écrit par Allande Etxart et Alain Borda sur les pommes de Soule (éditions Astobelarra Le Grand Chardon) 

Description

Aita Junes Casenave-Harigile zenak izkiribatü züan zerbait deizüegü orai irakurriren. Eta badakigü Aita Junesek izigarriko üzta ützi deigüla. Pentsa ! Emanik izan diren 12 trajeria edo pastoral eta orano emaitekoak diren beste bederatzü ; hiru hiztegi, gramatika bat eta züberotarraren ikasbide bat ; dozena bat libürü - non ez den haboro ! - honenbeste geietzaz ; sineste zahar bildüma bat ; hainbat olerki eta narrazione,
eta besterik orano…

   Aldi hontan, Aita  Junesek sagarretzaz eta horien lehenagoko nahiz oraiko denboretako baliapenak aipatzen deizkü. Aita Junesen argitarzün horietzaz gain, Züberoan edireiten diren edo ziren sagarren izenak aipatüko deitzüegü ere. Hortarako, Allande ETXARTek eta Alain BORDAk moldatü züen Xiberoko sagarretaz izeneko libürüaz baliatüko gira. Hau, 2013ko ürrietan agerrarazi züan Astobelarra-Le Grand Chardon argitaletxeak eta egünko egünean orano erosteko gisan da.

Hontan hogei bat sagar melga edo süerte izentatürik dira eta argazkitan ageri. Sagarrak lantatzen edo arralantatzen dütüen hamabost bat züberotarren jakilegoak ere edireiten dira libürü hortan. Hona, arren, sagar horien izenak. 

Cette fois, le père Junes Casenave Harigile et Allande Etxart nous parlent de pommes. Lecture d'un texte du regretté prêtre et d'extraits du livre écrit par Allande Etxart et Alain Borda sur les pommes de Soule (éditions Astobelarra Le Grand Chardon) 

Share

Embed

You may also like

Description

Aita Junes Casenave-Harigile zenak izkiribatü züan zerbait deizüegü orai irakurriren. Eta badakigü Aita Junesek izigarriko üzta ützi deigüla. Pentsa ! Emanik izan diren 12 trajeria edo pastoral eta orano emaitekoak diren beste bederatzü ; hiru hiztegi, gramatika bat eta züberotarraren ikasbide bat ; dozena bat libürü - non ez den haboro ! - honenbeste geietzaz ; sineste zahar bildüma bat ; hainbat olerki eta narrazione,
eta besterik orano…

   Aldi hontan, Aita  Junesek sagarretzaz eta horien lehenagoko nahiz oraiko denboretako baliapenak aipatzen deizkü. Aita Junesen argitarzün horietzaz gain, Züberoan edireiten diren edo ziren sagarren izenak aipatüko deitzüegü ere. Hortarako, Allande ETXARTek eta Alain BORDAk moldatü züen Xiberoko sagarretaz izeneko libürüaz baliatüko gira. Hau, 2013ko ürrietan agerrarazi züan Astobelarra-Le Grand Chardon argitaletxeak eta egünko egünean orano erosteko gisan da.

Hontan hogei bat sagar melga edo süerte izentatürik dira eta argazkitan ageri. Sagarrak lantatzen edo arralantatzen dütüen hamabost bat züberotarren jakilegoak ere edireiten dira libürü hortan. Hona, arren, sagar horien izenak. 

Cette fois, le père Junes Casenave Harigile et Allande Etxart nous parlent de pommes. Lecture d'un texte du regretté prêtre et d'extraits du livre écrit par Allande Etxart et Alain Borda sur les pommes de Soule (éditions Astobelarra Le Grand Chardon) 

Description

Aita Junes Casenave-Harigile zenak izkiribatü züan zerbait deizüegü orai irakurriren. Eta badakigü Aita Junesek izigarriko üzta ützi deigüla. Pentsa ! Emanik izan diren 12 trajeria edo pastoral eta orano emaitekoak diren beste bederatzü ; hiru hiztegi, gramatika bat eta züberotarraren ikasbide bat ; dozena bat libürü - non ez den haboro ! - honenbeste geietzaz ; sineste zahar bildüma bat ; hainbat olerki eta narrazione,
eta besterik orano…

   Aldi hontan, Aita  Junesek sagarretzaz eta horien lehenagoko nahiz oraiko denboretako baliapenak aipatzen deizkü. Aita Junesen argitarzün horietzaz gain, Züberoan edireiten diren edo ziren sagarren izenak aipatüko deitzüegü ere. Hortarako, Allande ETXARTek eta Alain BORDAk moldatü züen Xiberoko sagarretaz izeneko libürüaz baliatüko gira. Hau, 2013ko ürrietan agerrarazi züan Astobelarra-Le Grand Chardon argitaletxeak eta egünko egünean orano erosteko gisan da.

Hontan hogei bat sagar melga edo süerte izentatürik dira eta argazkitan ageri. Sagarrak lantatzen edo arralantatzen dütüen hamabost bat züberotarren jakilegoak ere edireiten dira libürü hortan. Hona, arren, sagar horien izenak. 

Cette fois, le père Junes Casenave Harigile et Allande Etxart nous parlent de pommes. Lecture d'un texte du regretté prêtre et d'extraits du livre écrit par Allande Etxart et Alain Borda sur les pommes de Soule (éditions Astobelarra Le Grand Chardon) 

Share

Embed

You may also like