10 – Lauriane Lecapitaine : La vélotypie avec Voxa Direct cover
10 – Lauriane Lecapitaine : La vélotypie avec Voxa Direct cover
Translucides, le podcast de Tradupreneurs

10 – Lauriane Lecapitaine : La vélotypie avec Voxa Direct

10 – Lauriane Lecapitaine : La vélotypie avec Voxa Direct

44min |25/05/2022
Play
10 – Lauriane Lecapitaine : La vélotypie avec Voxa Direct cover
10 – Lauriane Lecapitaine : La vélotypie avec Voxa Direct cover
Translucides, le podcast de Tradupreneurs

10 – Lauriane Lecapitaine : La vélotypie avec Voxa Direct

10 – Lauriane Lecapitaine : La vélotypie avec Voxa Direct

44min |25/05/2022
Play

Description

Bonjour très chères auditrices et auditeurs et Translucides.


Dans cet épisode, j'ai le plaisir de vous partager un sujet qui me tient particulièrement à cœur puisqu'il parle d'accessibilité.


En effet, un des rôles majeurs des traductrices, traducteurs et interprètes de métier est de bâtir des ponts entre les langues et les cultures, et donc de rendre accessible un message écrit ou oral à un public ne comprenant pas la langue de départ.


Après avoir abordé le chansigne dans l’épisode 4 du podcast en compagnie du colle ctif 10 doigts en Cavale, je m’intéresse donc au jourd’hui, à la vélotypie.


Pour nous en parler en détail et nous dévoiler tous les mystères de cette technique de sous-titrage en direct qui permet de rendre accessibles des contenus et événements oraux au public sourd et malentendant, j’ai eu l’honneur d’interviewer Lauriane Lecapitaine, une des cogérantes de Voxa Direct, l’entreprise qui s’est notamment fait connaître, le 12 mars 2020, pour avoir rendu accessible le discours du président de la République française, Emmanuel Macron, lors de son allocution annonçant le début du 1er confinement, le 17 mars.


Bonne écoute ! 



Ressources mentionnées dans l’épisode



Crédit musique

– Musique d’intro et d’outro : prélude en Ut majeur BWV 846 de Jean-Sébastien BACH ; pièce interprétée au piano et enregistrée par Orane Desnos



Contributions

Si vous souhaitez soutenir le podcast et contribuer au développement de nouveaux contenus, vous pouvez vous rendre sur la page Tipeee du Podcast.



D’avance, un grand merci pour votre soutien !  

Chapters

  • Intro

    00:00

  • Présentation de l’épisode et de l’invitée

    02:00

  • Profession vélotypiste et naissance de Voxa Direct

    04:47

  • C'est quoi la vélotypie ?

    06:18

  • Quelle est la différence entre un sous-titrage classique, automatique et par vélotypie ?

    06:30

  • Quelles sont les différences entre la vélotypie, la sténotypie et la dactylographie ?

    08:33

  • Faut-il être pianiste pour être vélotypiste ?

    09:46

  • Le vélotype : le clavier des vélotypistes

    10:54

  • Quelle peut être la vitesse de frappe d'un vélotypiste débutant, confirmé, expert ?

    12:35

  • Les vélotypistes se relaient-ils au bout de plusieurs minutes de frappe ?

    13:41

  • À quelle époque la vélotypie a-t-elle fait son apparition en France ?

    14:39

  • Combien y a-t-il de vélotypistes en France en ce moment ? Et la relève ?

    15:47

  • Rendre les événements accessibles au public sourd et malentendant

    16:31

  • Rendre accessible un événement en anglais via l'interprétation puis la vélotypie en français

    19:45

  • Dans quel cadre une entreprise peut faire appel à un service de vélotypie ?

    22:12

  • Vélotypie, coup de projecteur et allocutions présidentielles

    23:09

  • Vélotypie et troubles musculo-squelettiques

    28:49

  • Le meilleur souvenir de vélotypiste de Lauriane

    31:36

  • Le pire souvenir de vélotypiste de Lauriane

    32:36

  • Les différents services proposés par Voxa Direct

    34:14

  • Ressource/Quel outil n°1 pour une tradupreneuse ou un tradupreneur

    35:58

  • Conseil pour se lancer dans l’aventure tradupreneuriale

    36:39

  • La formation en vélotypie

    37:17

  • Cliché à supprimer sur la vélotypie

    39:24

  • Comment contacter Voxa Direct

    40:40

  • Conclusion de l’épisode

    41:44

Description

Bonjour très chères auditrices et auditeurs et Translucides.


Dans cet épisode, j'ai le plaisir de vous partager un sujet qui me tient particulièrement à cœur puisqu'il parle d'accessibilité.


En effet, un des rôles majeurs des traductrices, traducteurs et interprètes de métier est de bâtir des ponts entre les langues et les cultures, et donc de rendre accessible un message écrit ou oral à un public ne comprenant pas la langue de départ.


Après avoir abordé le chansigne dans l’épisode 4 du podcast en compagnie du colle ctif 10 doigts en Cavale, je m’intéresse donc au jourd’hui, à la vélotypie.


Pour nous en parler en détail et nous dévoiler tous les mystères de cette technique de sous-titrage en direct qui permet de rendre accessibles des contenus et événements oraux au public sourd et malentendant, j’ai eu l’honneur d’interviewer Lauriane Lecapitaine, une des cogérantes de Voxa Direct, l’entreprise qui s’est notamment fait connaître, le 12 mars 2020, pour avoir rendu accessible le discours du président de la République française, Emmanuel Macron, lors de son allocution annonçant le début du 1er confinement, le 17 mars.


Bonne écoute ! 



Ressources mentionnées dans l’épisode



Crédit musique

– Musique d’intro et d’outro : prélude en Ut majeur BWV 846 de Jean-Sébastien BACH ; pièce interprétée au piano et enregistrée par Orane Desnos



Contributions

Si vous souhaitez soutenir le podcast et contribuer au développement de nouveaux contenus, vous pouvez vous rendre sur la page Tipeee du Podcast.



D’avance, un grand merci pour votre soutien !  

Chapters

  • Intro

    00:00

  • Présentation de l’épisode et de l’invitée

    02:00

  • Profession vélotypiste et naissance de Voxa Direct

    04:47

  • C'est quoi la vélotypie ?

    06:18

  • Quelle est la différence entre un sous-titrage classique, automatique et par vélotypie ?

    06:30

  • Quelles sont les différences entre la vélotypie, la sténotypie et la dactylographie ?

    08:33

  • Faut-il être pianiste pour être vélotypiste ?

    09:46

  • Le vélotype : le clavier des vélotypistes

    10:54

  • Quelle peut être la vitesse de frappe d'un vélotypiste débutant, confirmé, expert ?

    12:35

  • Les vélotypistes se relaient-ils au bout de plusieurs minutes de frappe ?

    13:41

  • À quelle époque la vélotypie a-t-elle fait son apparition en France ?

    14:39

  • Combien y a-t-il de vélotypistes en France en ce moment ? Et la relève ?

    15:47

  • Rendre les événements accessibles au public sourd et malentendant

    16:31

  • Rendre accessible un événement en anglais via l'interprétation puis la vélotypie en français

    19:45

  • Dans quel cadre une entreprise peut faire appel à un service de vélotypie ?

    22:12

  • Vélotypie, coup de projecteur et allocutions présidentielles

    23:09

  • Vélotypie et troubles musculo-squelettiques

    28:49

  • Le meilleur souvenir de vélotypiste de Lauriane

    31:36

  • Le pire souvenir de vélotypiste de Lauriane

    32:36

  • Les différents services proposés par Voxa Direct

    34:14

  • Ressource/Quel outil n°1 pour une tradupreneuse ou un tradupreneur

    35:58

  • Conseil pour se lancer dans l’aventure tradupreneuriale

    36:39

  • La formation en vélotypie

    37:17

  • Cliché à supprimer sur la vélotypie

    39:24

  • Comment contacter Voxa Direct

    40:40

  • Conclusion de l’épisode

    41:44

Share

Embed

You may also like

Description

Bonjour très chères auditrices et auditeurs et Translucides.


Dans cet épisode, j'ai le plaisir de vous partager un sujet qui me tient particulièrement à cœur puisqu'il parle d'accessibilité.


En effet, un des rôles majeurs des traductrices, traducteurs et interprètes de métier est de bâtir des ponts entre les langues et les cultures, et donc de rendre accessible un message écrit ou oral à un public ne comprenant pas la langue de départ.


Après avoir abordé le chansigne dans l’épisode 4 du podcast en compagnie du colle ctif 10 doigts en Cavale, je m’intéresse donc au jourd’hui, à la vélotypie.


Pour nous en parler en détail et nous dévoiler tous les mystères de cette technique de sous-titrage en direct qui permet de rendre accessibles des contenus et événements oraux au public sourd et malentendant, j’ai eu l’honneur d’interviewer Lauriane Lecapitaine, une des cogérantes de Voxa Direct, l’entreprise qui s’est notamment fait connaître, le 12 mars 2020, pour avoir rendu accessible le discours du président de la République française, Emmanuel Macron, lors de son allocution annonçant le début du 1er confinement, le 17 mars.


Bonne écoute ! 



Ressources mentionnées dans l’épisode



Crédit musique

– Musique d’intro et d’outro : prélude en Ut majeur BWV 846 de Jean-Sébastien BACH ; pièce interprétée au piano et enregistrée par Orane Desnos



Contributions

Si vous souhaitez soutenir le podcast et contribuer au développement de nouveaux contenus, vous pouvez vous rendre sur la page Tipeee du Podcast.



D’avance, un grand merci pour votre soutien !  

Chapters

  • Intro

    00:00

  • Présentation de l’épisode et de l’invitée

    02:00

  • Profession vélotypiste et naissance de Voxa Direct

    04:47

  • C'est quoi la vélotypie ?

    06:18

  • Quelle est la différence entre un sous-titrage classique, automatique et par vélotypie ?

    06:30

  • Quelles sont les différences entre la vélotypie, la sténotypie et la dactylographie ?

    08:33

  • Faut-il être pianiste pour être vélotypiste ?

    09:46

  • Le vélotype : le clavier des vélotypistes

    10:54

  • Quelle peut être la vitesse de frappe d'un vélotypiste débutant, confirmé, expert ?

    12:35

  • Les vélotypistes se relaient-ils au bout de plusieurs minutes de frappe ?

    13:41

  • À quelle époque la vélotypie a-t-elle fait son apparition en France ?

    14:39

  • Combien y a-t-il de vélotypistes en France en ce moment ? Et la relève ?

    15:47

  • Rendre les événements accessibles au public sourd et malentendant

    16:31

  • Rendre accessible un événement en anglais via l'interprétation puis la vélotypie en français

    19:45

  • Dans quel cadre une entreprise peut faire appel à un service de vélotypie ?

    22:12

  • Vélotypie, coup de projecteur et allocutions présidentielles

    23:09

  • Vélotypie et troubles musculo-squelettiques

    28:49

  • Le meilleur souvenir de vélotypiste de Lauriane

    31:36

  • Le pire souvenir de vélotypiste de Lauriane

    32:36

  • Les différents services proposés par Voxa Direct

    34:14

  • Ressource/Quel outil n°1 pour une tradupreneuse ou un tradupreneur

    35:58

  • Conseil pour se lancer dans l’aventure tradupreneuriale

    36:39

  • La formation en vélotypie

    37:17

  • Cliché à supprimer sur la vélotypie

    39:24

  • Comment contacter Voxa Direct

    40:40

  • Conclusion de l’épisode

    41:44

Description

Bonjour très chères auditrices et auditeurs et Translucides.


Dans cet épisode, j'ai le plaisir de vous partager un sujet qui me tient particulièrement à cœur puisqu'il parle d'accessibilité.


En effet, un des rôles majeurs des traductrices, traducteurs et interprètes de métier est de bâtir des ponts entre les langues et les cultures, et donc de rendre accessible un message écrit ou oral à un public ne comprenant pas la langue de départ.


Après avoir abordé le chansigne dans l’épisode 4 du podcast en compagnie du colle ctif 10 doigts en Cavale, je m’intéresse donc au jourd’hui, à la vélotypie.


Pour nous en parler en détail et nous dévoiler tous les mystères de cette technique de sous-titrage en direct qui permet de rendre accessibles des contenus et événements oraux au public sourd et malentendant, j’ai eu l’honneur d’interviewer Lauriane Lecapitaine, une des cogérantes de Voxa Direct, l’entreprise qui s’est notamment fait connaître, le 12 mars 2020, pour avoir rendu accessible le discours du président de la République française, Emmanuel Macron, lors de son allocution annonçant le début du 1er confinement, le 17 mars.


Bonne écoute ! 



Ressources mentionnées dans l’épisode



Crédit musique

– Musique d’intro et d’outro : prélude en Ut majeur BWV 846 de Jean-Sébastien BACH ; pièce interprétée au piano et enregistrée par Orane Desnos



Contributions

Si vous souhaitez soutenir le podcast et contribuer au développement de nouveaux contenus, vous pouvez vous rendre sur la page Tipeee du Podcast.



D’avance, un grand merci pour votre soutien !  

Chapters

  • Intro

    00:00

  • Présentation de l’épisode et de l’invitée

    02:00

  • Profession vélotypiste et naissance de Voxa Direct

    04:47

  • C'est quoi la vélotypie ?

    06:18

  • Quelle est la différence entre un sous-titrage classique, automatique et par vélotypie ?

    06:30

  • Quelles sont les différences entre la vélotypie, la sténotypie et la dactylographie ?

    08:33

  • Faut-il être pianiste pour être vélotypiste ?

    09:46

  • Le vélotype : le clavier des vélotypistes

    10:54

  • Quelle peut être la vitesse de frappe d'un vélotypiste débutant, confirmé, expert ?

    12:35

  • Les vélotypistes se relaient-ils au bout de plusieurs minutes de frappe ?

    13:41

  • À quelle époque la vélotypie a-t-elle fait son apparition en France ?

    14:39

  • Combien y a-t-il de vélotypistes en France en ce moment ? Et la relève ?

    15:47

  • Rendre les événements accessibles au public sourd et malentendant

    16:31

  • Rendre accessible un événement en anglais via l'interprétation puis la vélotypie en français

    19:45

  • Dans quel cadre une entreprise peut faire appel à un service de vélotypie ?

    22:12

  • Vélotypie, coup de projecteur et allocutions présidentielles

    23:09

  • Vélotypie et troubles musculo-squelettiques

    28:49

  • Le meilleur souvenir de vélotypiste de Lauriane

    31:36

  • Le pire souvenir de vélotypiste de Lauriane

    32:36

  • Les différents services proposés par Voxa Direct

    34:14

  • Ressource/Quel outil n°1 pour une tradupreneuse ou un tradupreneur

    35:58

  • Conseil pour se lancer dans l’aventure tradupreneuriale

    36:39

  • La formation en vélotypie

    37:17

  • Cliché à supprimer sur la vélotypie

    39:24

  • Comment contacter Voxa Direct

    40:40

  • Conclusion de l’épisode

    41:44

Share

Embed

You may also like